Кто ты, моя королева (СИ) - Островская Ольга (книги онлайн бесплатно серия .TXT) 📗
— Я согласна, но между беременностями будут перерывы. — сообщаю я, а король снова смеётся.
— Конечно, Нэлли. Что я, изверг какой? И ещё одно, хочу чтобы ты прекратила мне выкать. Мы ведь с тобой муж и жена.
— Я… я постараюсь. — и снова этот румянец. Под пронзительным взглядом его глаз, что сейчас выглядят синими и, как омуты, глубокими, чувствую, как сбивается моё дыхание.
Он поднимается и нависает надо мной, протягивая руку.
— Иди сюда, я хочу поцеловать свою жену. — улыбается мягко, но во взгляде бушует пламя.
Сглотнув, я вкладываю свою ладонь в его. И встаю, когда мужчина тянет к себе. Однако, вместо заключить меня в объятия, он ведёт снова к самому краю площадки. Мы останавливаемся у купола. Там внизу уже гаснут окна в домах. Город засыпает.
— Это Лоррая. Столица Сэйнара. Отныне твой дом, жена моя. — склоняется он ко мне и смотрит, смотрит, так пристально смотрит в глаза. — Нам будет хорошо вместе. Обещаю.
И наконец его губы находят мои. Сейчас Яргард целует нежно, словно благодаря и убеждая, изучая и позволяя узнать себя. Я тону в этом поцелуе, просто наслаждаясь, больше не задумываясь и не пытаясь противиться самой себе. И от этого сердце щемит в груди, так хорошо мне в его руках.
Этот вечер принёс мне массу откровений и, когда приходит пора возвращаться, я чувствую лёгкое сожаление. Мой муж накидывает мне на плечи пелерину, помогает её застегнуть и увлекает к подъемнику. Пока спускаемся вниз, я снова жмусь к мужскому телу, чувствуя уже, как сильно устала. Ноги гудят невыносимо, да и всё тело ломит, но я готова ещё потерпеть.
На улице нас уже ждёт карета. И двое всадников, которых я раньше не заметила. Спускаясь по ступенькам, уже едва держусь на ногах.
— Ты устала, наверное. — замечает Яргард, бросая на меня испытывающий взгляд.
— Да, но это не страшно. Спасибо за этот вечер. Мне очень понравилось. — улыбаюсь я и тут под моей стопой выворачивается камень, отчего нога подгибается и я с тихим ойком начинаю падать.
Дальше всё происходит так быстро, что я даже не успеваю понять, что случилось. Яргард сначала дёргается меня ловить и тут резко вскидывает руку с яростным рыком. Вокруг нас вспыхивает голубоватая прозрачная сфера, и я с ужасом вижу как осыпается пеплом к моим ногам что-то похожее на стрелу, или скорее арбалетный болт.
— Стрелок! Найдите! — гаркает король уже и так сорвавшимся с места гвардейцам и склоняется ко мне. Хватает за плечи, заглядывает в лицо с явной такой тревогой. Ух-ты. Прогресс. Кажется, моя смерть его расстроит. — Нэлли, что с тобой? Посмотри на меня! Ты ранена?
— Всё в порядке. У меня нога подвернулась. — я пытаюсь говорить спокойно, но зубы начинают выбивать дробь, когда до меня потихоньку доходит, что только что произошло.
— Нога? — непонимающе хмурится он.
— Ага. Я устала, а камешек вывернулся. — совсем уже жалобно поведала я свою печаль. — И кто-то в меня стрелял. А так часто будет?
Кажется, Остапа понесло. Истерика подкралась незаметно, заставляя нести полную чушь. Мне откровенно хочется усесться на ступеньки, чтобы колени перестали трястись и разреветься, но руки Яра держат меня на месте, так что слезам отбой.
— Ваше величество, открывать портал? — рядом, как из под земли выростает ещё один молодчик в форме гвардейца. Откуда они берутся? Впрочем, логично, что короля охраняют, хоть он и сам оказался не промах.
Яргард отрывает испытывающий взгляд от моей персоны, обводит глазами карету, лошадей, темнеющую впереди дорогу.
— Открывай. — приказывает спокойно. — В мой кабинет. Разрешаю.
Военный коротко кивает и начинает делать руками странные жесты. Между пальцами появляется серая дымка, растёт, ширится, пока не превращается в подобие мутного стеклянного овала в рост человека. Я наблюдаю за всеми этими манипуляциями большими глазами и чудом удерживаю свою челюсть на месте.
— Как ты? Можешь идти? — возвращает мне своё внимание король.
— Да. Наверное. — вымученно улыбаюсь, пытаясь сделать шаг и едва не шиплю от боли.
Скрыть эту реакцию не получается. Яргард раздражённо вздыхает и одним слитным движением подхватывает меня на руки.
— Не ври мне больше. Хорошо? — произносит тихо и сердито, делая шаг в эту мутную штуку.
Не могу сдержаться и зажмуриваю глаза, поневоле сжимаясь в мужских руках.
— Нэлли, ты слышишь? — снова слышу над головой голос короля.
— Да. Я постараюсь. — вздыхаю, открывая глаза.
Вот тебе и магия в действии. Только что мы были на продуваемой ветрами вершине холма, под звёздным небом, а сейчас стоим посреди большого кабинета. Муж, как ни в чём не бывало несёт меня к одному из диванчиков, рядом с которым стоил маленький, похожий на кофейный, столик, и усаживает, словно маленького ребёнка. Я поправляю юбку и с интересом осматриваюсь. Высокие книжные стеллажи вдоль стен, массивный стол буквой Т, огромное кресло во главе и четыре поменьше напротив, роскошный ковёр под ногами. Красное дерево, мягкий свет магических светильников, аромат бумаги, чернил, воска, и едва уловимый моего супруга. Уютно.
— Отдохни немного. Мне нужно срочно отдать кое-какие приказы. Потом я помогу тебе вернуться к себе. — голос Яргарда звучит сухо, он явно уже переключился с режима соблазнителя, на режим сурового монарха.
— Как скажете. — меньше всего мне хочется сейчас отвлекать его. Понятно ведь, что это было очередное покушение, и я в первую очередь заинтересована в поиске виноватых.
— Нужно было сказать "Как скажешь", Нэлли. — внезапно улыбается Яргард, одновременно с этим, нажимая на камень одного из своих перстней. — Надо решить что-то с твоим именем, не хочу называть тебя Тэрэсой, а Нэлли не могу при всех. Необходимо придумать объяснение, почему я к тебе по другому обращаюсь. Но это потом. Сильно испугалась?
Он так резко поменял тему, что я даже не сразу поняла о чём речь.
— Э-э-эм, я не сразу поняла, что произошло, если честно. А потом да, испугалась. — признаюсь я.
— Его поймают. Там некуда скрыться. — уверенно обещает мне мужчина и тут в дверь кто-то стучит.
Король делает пас рукой и замок щёлкает сам, отрываясь. Спустя секунду на пороге появляется уже знакомый мне лорд Гиерно.
— Вызывали, ваше величество? — спрашивает мужчина, окидывая нас цепким взглядом.
— Да. Возле обсерватории на мою супругу только что опять покушались. Глупо и непродуманно, но всё же. Займись. Думаю, стрелка уже поймали.
— А почему глупо? — вырывается у меня вопрос.
Мужчины тут же поворачивают ко мне головы. Быть объектом таких пристальных взглядов не очень приятно.
— Потому что предполагать, что я не смогу защитить жену от арбалетного болта глупо. — поясняет Яргард.
— А ты обязательно стал бы защищать? — спрашиваю я, думая о Тэрэсе и их взаимной ненависти.
Он замирает, взгляд становится задумчивым.
— Возможно расчёт был именно на то, что не буду. Интересно.
— Вы уже слышали новую главную сплетню, ваше величество? — спрашивает безопасник сканируя меня холодным изучающим взглядом. Бррр, жуткий мужик.
— Какую именно? — вскидывает бровь Яргард.
— Говорят, королева беременна. На приёме внимательные взгляды заметили, что её величеству стало плохо.
Ёшкин кот. То мёртвая, то фаворитка, то беременная. Потом узнают про амнезию, если ещё не узнали. Быть мне главной сплетней ещё очень долго. Положение обязывает, так сказать. И не нравится мне этот взгляд главного безопасника. Он словно примеряется и просчитывает что-то, смотря на меня.
— Это… нужно обдумать. — поджимает губы король, бросая на меня быстрый взгляд.
Я понимающе улыбаюсь уголком рта.
— Ваше величество, не могли бы вы мне помочь? Я очень устала и хотела бы отдохнуть. А вам с лордом Гиерно наверняка нужно обсудить все вопросы без моего присутствия.
— Да. Конечно. — кивает он и, вместо просто подать ладонь, опять поднимает меня на руки, а затем решительным шагом выносит из кабинета.
Гиерно выходит следом, закрывая дверь, и что-то делает рядом с ней, но я уже не вижу, что именно, потому что приёмную мы тоже очень быстро покидаем. Яргард вообще двигается стремительно, явно торопясь. И мне неловко, что ему приходится тащить меня в мои комнаты, вместо заниматься важными делами. Хорошо хоть коридоры пусты. Лишь кое-где стоят молчаливые стражники. То ли уже все спят, то ли жизнь во дворце не так кипит, как мне всегда представлялось.