Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сингулярность (СИ) - Уинтерборн Джон (книги бесплатно полные версии txt) 📗

Сингулярность (СИ) - Уинтерборн Джон (книги бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сингулярность (СИ) - Уинтерборн Джон (книги бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И?.. Ты просто хочешь взять и… заявиться к нему голой? Как сейчас? Без всего? — приподняв одну бровь, спросила Элли, потирая руку.

— Нет, но… да! В смысле… можно что-нибудь придумать на месте, не знаю, да он наверняка просто возьмет и сбежит сразу, ты сама подумай!

— Роза убьет тебя… — вздохнув, продолжила Элли. — Не-Святая Мария.

— Убьет меня? Ха! Ей придется убить себя, ты знаешь? Она не станет.

— Во всяком случае… — Элли встала на ноги, прикрывая грудь рукой. — На ее месте я бы выгнала тебя из тела.

— Как жестоко, — Мари повторила за ней, только грудь прикрывать не стала. — Ну так что? Пойдем?

— А то нет… как тут не пойти.

И они пошли, как ни странно. Первой до Винтера решила докопаться Мари, ловко обойдя противную черную стену, через которую чудом проходила вода. Винтер сидел с закрытыми глазами, прислонившись к этой самой стене и не обращая ни на кого внимания. До тех пор, пока его не заставили.

— Как тебя водичка, Винтер? — задала Мари не многозначный вопрос. — Нравится?

— Ничего такая была. До тех пор, пока ты сюда не пришла… — лениво поворачивая голову в ее сторону и приоткрывая глаза, буркнул он. — И? Мы договаривались, что такого не будет, нет?

— Ты договаривался с Розой, — хитро ухмыльнувшись, продолжила Мари. — А сейчас ты говоришь не с ней.

— Правда?.. Ну и что дальше? Будешь меня тут насиловать?

— Ты ведь знаешь, о чем я сейчас заговорю. Что насчет… плотских утех вчетвером, а, Винтер? Сделаем бутерброд!

— Ха-ха-ха! — наигранно засмеялся Винтер. — Бл… ой, простите! Бутерброд, говоришь? Забавно… — глаза Винтера заполонила самая настоящая ненависть. — Катись к черту, Мари.

И он исправился. Вместе с черной стеной, которую и создавал. В башне неподалеку, которую они заняли, на самом последнем этаже загорелся свет, как бы намекая. Элли осталась, так сказать, с разбитым корытом и округленными глазами. Да, когда у тебя из-под руки в буквальном смысле пропадает стена — это достаточно странно.

— Сбежал… — пожав плечами, оповестила Мари. — Прости, ты даже не успела ничего и сказать-то. Он не очень меня любит…

— Это печально, — взмахнув рукой, Элли призвала на себя свой доспех, только «какой-то не такой». — Иногда Винтер просто не расслабляется, когда ему и в самом деле стоило бы.

— О? Что это? Какие-то ваши с Винтером штучки? Призванный доспех?

— Если бы… всего лишь иллюзия. Самая простая.

— Я и такое не смогу. Зато… — Мари вышла на траву, к своей одежде. — Могу вот так!

Взмахнув обеими руками, Мари заставила одежду воспарить в воздухе и «надеться» на нее без какого-либо труда. Белая рубашка, белые штаны и черный кожаный пояс без проблем налетели на Мари, а вот с черными сапогами возникала проблема — один из них все же пришлось надевать вручную.

— Заклинание гравитации! Круто, правда? Как по мне — очень эффектно.

— Так у Розы все же были вещи получше… — глядя на нее глазами дохлой рыбы, проговорила Элли.

— Да ладно тебе, Роза желала лучшего. Те шмотки ведь пошли тебя на пользу? Нет?

— Пользу? — склонив голову набок, спросила Элли. — Какую еще пользу?

— Ну… ты так прекрасно выглядела в той одежке! Винтер наверняка тебя, ну, отжарил, нет?..

— Отжарил?.. — с искренним непониманием в голосе застыла она.

К счастью или сожалению, осознание слов Мари вскоре все же пришло к Элли. Вместе с этим к ее щекам прилила кровь, вызывая яркий, хорошо заметный румянец даже с ее белоснежной кожей и фактом присутствия кровавой луны.

— О-хо-хо, нет-нет-нет, — мотая пальцем и закусывая губу от возникшего смущения, запротестовала Элли. — Давай кое-что проясним, Мари: это я жарю Винтера, а не он меня! И никак иначе!

— Что, он настолько пассивный? — усмехнувшись себе под нос, спросила Мари. — И как? Сколько раз ты его… жарила, простите?

— Один… — прекратив мотать пальцем, Элли смущенно отвела взгляд.

— Один? Н-да… а я-то думала, что у вас все серьезно… — закинув плащ себе за спину, Мари прошлая рядом с Элли, направляясь в сторону башни. — Самое время исправить это. Я оденусь и уйду, надолго, так что можете хоть башню в дребезги разнести — мне все равно.

Элли не стала ничего говорить, вместо этого она дождалась, пока Мари уйдет, глядя в одну точку — кровавую луну, так назойливо застывшую в небе. Когда Мари окончательно скрылась во тьме, Элли помотала головой, осматриваясь вокруг, и, вновь обратив внимание на луну, закрыла глаза и обреченно вздохнула, легонько сжимая кулачки.

— Иногда… очень тяжело строить из себя крутую… эх…

* * *

После на удивление приятной, прохладной водички из речки, Винтера ждала целая долгая ночь наедине с бумагами Мерлина, оставшимися в его башне. Комната на последнем этаже была не так уж и велика, но в ней находилось все необходимое: книжные полки над письменным столом с множеством тумбочек с самым необходимым, комфортный стул, по левую руку от которого находится большой шкаф с различными записями и запасами алхимических прибамбасов. Что же до правой стороны… ну, там находится приятная, мягкая односпальная кровать со встроенными ящиками, над которой красуется небольшое окно, в котором хоть целую вечность можно любоваться кровавой луной.

Мерлин, судя по всему, не любил большое пространство, напротив, ему хотелось, чтобы все было под рукой, и он того добился. Комната на удивление была маленькой, но чистой, хоть Винтер и успел тут раскидать бумаги по сторонам. Велика вероятность, что куча метелок на лестнице башни зачарованы, и никак иначе, потому что в ином случае невозможно было бы поддерживать целую башню в таком идеальном состоянии долгое время. Тут не то что крыс не было — ни единой пылинки не сосчитаешь!

Избавить Винтера от мучений в виде бесконечных поисках информации решилась Элли, появившееся из воздуха прямо над кроватью, с шумом рухнув на нее лицом вниз. На ней на момент возникла улыбка, как бы намекая, что кровать оказалась весьма и весьма неплохой, но всего на момент — в ту же секунду на ее лице застыло само безразличие во плоти.

— Что это у нас тут? Заклинание перемещения практикуешь? — подметил Винтер, поворачивая голову в ее сторону.

Перевернувшись на бок, попутно подставляя ладонь себе под голову, Элли ответила: — А ты против? Мне нравится эта магия, она очень помогает. Хорошо, что мне хоть как-то удалось обуздать ее основы.

— Кому как не мне знать, насколько она полезна, а? — Винтер постукал несколько раз по магической сфере на подставке, похожей на свечу, то включая, то выключая ее. Она служила в комнате одним из немногих источников света, но одной ее вдоволь хватало, чтобы осветить всю комнату. — Хочешь, покажу небольшой фокус?

— Валяй, фокусник. — Усмехнувшись себе под нос, Элли застыла в ожидании.

Винтер опять постукал по магической сфере, то включая, то выключая ее, но на этот раз с каждым включением-выключением ее цвет менялся. Он устроил эдакое шоу, и так продолжалось до тех пор, пока цвет вновь не остановился на белом, каким он изначально и был. Только в этот раз он оказался… более тусклым, что ли. Перестал резать глаза, так сказать.

— Мило, правда? Магические сферы очень простые, даже без особой тяги к магии с ними можно научиться вытворять такие штуки, что даже самый опытный фокусник позавидует.

— Я восхищаюсь тобой, Винтер… — Элли легла на спину, прислонившись головой к подушке. — То, как ты много знаешь о магии… невероятно здорово. Не занимаясь всей этой дурью со спасением мира, ты был бы чертовский богат, без всяких сомнений.

— Ты знаешь, я, по сути, и сейчас чертовский богат, потому и занимаюсь таким идиотизмом как «спасение мира»… — Винтер повернулся вместе со стулом лицом к ней, сложив руки на груди. — У тебя возникло резкое желание отнять у меня хоть и не совсем законное, но все же место в кровати и испортить простыню не самым чистым доспехом?

— Это ведь иллюзия, ты знаешь, — Элли потыкала пальцем в доспех и поводила рукой по подушке, обращая внимание Винтера на то, как доспех в буквальном смысле проходит сквозь ткань. — Сомневаюсь, что ты не заметил, ибо я дилетант в магии иллюзий.

Перейти на страницу:

Уинтерборн Джон читать все книги автора по порядку

Уинтерборн Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сингулярность (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сингулярность (СИ), автор: Уинтерборн Джон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*