Грань магии (ЛП) - Саммерс Элла (электронная книга TXT) 📗
— Алекс, — серьёзно сказал он. — Я прикрою тебя. В остальном верь, во что хочешь, но знай это.
Алекс посмотрела ему в глаза, проталкивая свою магию за маску ассасина. Логан не сопротивлялся вторжению, хотя она была вполне уверена, что он мог хотя бы попытаться. Она выпытывала, исследовала и сдирала маски — и возможно причинила ему намного больше боли, чем хотела. Её магия была грубой — результат огромного количества силы и нуля тренировок в том, как с ней управляться. Логан вытерпел это без намёка на реакцию. Должно быть, пытать его — это все равно что упражняться в тщетности.
— Я тебе верю, — наконец решила Алекс. Его аура искрила смертью, но ничто в нем не отдавало предательством.
— Значит, я могу пойти с вами?
— Ты можешь пойти, — согласилась она.
— Хорошо. Это избавит меня от проблем выслеживать вас, когда вы уйдёте.
— Очень смешно.
— Практично, — парировал Логан. — Должен же кто-то спасти тебя от собственной беспечности.
— Например, Марек?
Он схватил с комода связку метательных ножей и пристегнул к груди.
— Нет, не Марек. Он себя-то спасти не может. Он ещё беспечнее, чем ты.
— Я ему передам, что ты так сказал.
— Хорошо. Кто-то должен ему сказать, — ответил Логан, пристёгивая ещё один набор ножей.
— И сколько ножей тебе, по-твоему, понадобится? — спросила Алекс.
— Больше, чем я могу унести, — мрачно произнёс он. — Хочешь тоже взять?
— Нет, мне нормально. Хотя я бы не отказалась переодеться. Проникать на базу Конвикционитов в одежде для пробежки… это все равно что голой.
Логан приподнял брови, но никак не прокомментировал её выбор слова.
— Ты можешь хранить здесь комплект кожаной одежды. Для нашей будущей совместной работы.
— Ты ожидаешь, что мы скоро снова будем работать вместе?
— Да, ожидаю, — его рука погладила её по щеке. — Множество раз.
Алекс прочистила горло.
— Мы все ещё говорим о борьбе с монстрами и корпорациями злодеев?
— Конечно. А о чем ещё мы можем говорить?
— О, ни о чем.
Логан легонько поцеловал её в губы.
— Мы поговорим об этом потом, когда все это закончится. Где-нибудь в тихом месте, может, за хорошим ужином. Желательно без огромного количества кризисов вокруг.
— Звучит здорово и невозможно.
— Нам просто нужно сделать это возможным, — сказал он, наклоняясь для ещё одного поцелуя.
Дверь затряслась под чередой ударов кулаками. Логан отстранился от неё, и его глаза заледенели угрозой.
— Алекс! — заорал Марек через дверь. — Мы спешим! Пошли!
Она надавила на дверную ручку и вышла из спальни. Логан следовал вплотную к ней, беря её за руку, когда они вышли в гостиную.
Марек прищурился, увидев их соединённые руки.
— Нам нужно город спасать. Попрощайся со своим бойфрендом, потому что нам нужно отправляться сейчас же.
— Он идёт с нами, — сказала Алекс.
— Почему? Потому что он целуется хорошо? — потребовал Марек, и его слова сочились льдом.
— Нет, потому что я могу тихо провести нас внутрь, — сказал Логан. — Не взрывая входную дверь и не устраивая шоу.
— Нет там входной двери, — сказал Марек. — Конвикциониты держат Сферы на лодке посреди озера Цюрих.
Глава 23
Плавание с монстрами
Алекс стояла на пароме, стискивая руками холодный металлический поручень, и её волосы хлестал ветер. Она обернулась на ряды припаркованных машин позади себя, затем вновь вернула взгляд к темной глянцевой поверхности озера. Она могла различить силуэт судна Конвикционитов — чёрная брешь на прекрасном мерцающем холсте ночного неба.
Судно качалось на волнах посреди озера, достаточно близко к серединной точке маршрута парома. Они почти на месте.
В нескольких шагах от неё, в тёмном уголке под лестницей, Логан и Марек пытались подкупить одного из работников парома. Когда Логан протянул ему пачку денег, мужчина её не оттолкнул. Однако он в неверии покачал головой.
— Это ваша же могила, — сказал он, убирая деньги в карман.
Когда он повернулся к ним спиной, Логан и Марек поспешили к Алекс.
— Все улажено, — сказал ей Логан, поправляя свой гидрокостюм. — Он ничего не предпримет, когда мы спрыгнем с борта.
— Он думает, что мы из ума выжили, — Марек натужно рассмеялся. — И он прав. В этих водах водятся монстры.
— Это наш лучший шанс подобраться к судну незамеченными, — сказал Логан. — Они увидят и услышат любую приближающуюся к ним лодку. Нам нужен фактор неожиданности.
Марек стал сжимать и разжимать кулак. Его лицо выражало напряжение, как будто он усиленно боролся с желанием обстрелять лодку шарами с разрушительной магией.
Логан наблюдал за ним, явно не беспокоясь.
— Нам не придётся плыть далеко.
— Я скажу это ещё раз. В этих водах водятся монстры. Ни одно разумное создание не лезет плавать в этой части озера.
Марек вовсе не ошибался на этот счёт. Когда в Цюрих пришла магия, она не пощадила и озеро. Каждый день частицы магии исходили от сверхъестественного населения города, вливались в воду, насыщали её запахом сотен тысяч магических созданий.
Часть магии озера была безвредной — и даже диковинной. Здесь жил клан пресноводных русалок. Они целыми днями принимали солнечные ванны на камнях или игриво брызгали водой в проходящие мимо лодки. Водные нимфы пели и танцевали, увлекая в сети своих чар любого, кому хватало дурости остановиться и смотреть. Нимфы развлекались с мужчинами, затем стирали им память перед возвращением на сушу.
А ещё были магические светящиеся водяные лилии и лебеди-оборотни, которые жили на мелководье у берега. Они были капризными и шумными — лебеди-оборотни, не водяные лилии, они-то были очень милыми. Однако вопреки склонности к драматизму, лебеди скорее раздражали, но не представляли опасности. Они охотились лишь на людей, которые оказывались достаточно глупыми, чтобы развязать с ними вражду.
Так что побережье было безопасным. И напротив, создания, которые жили так далеко, принадлежали к совершенно другой лиге.
Алекс посмотрела через край парома. Мимо прошёл косяк рыбы с серебристой чешуёй и глазами, которые светились жутковатым зелёным цветом. Судно прошло через сборище плавающего мусора. Комки пульсирующей полутвёрдой слизи цеплялись к веткам, листьям и кускам выброшенного хлама.
В глубоких водах затаились монстры. Рыбы с кровавыми аппетитами и ртами, полными кинжалов. Угри, жалящие магически заряженными электрическими ударами. Морские змеи, которые завладели крупной частью озера. Они безжалостно защищали свою территорию. Они даже не знали определение слова «жалость».
— Пора идти, — сказал Логан.
Они с Мареком уже перебрались через поручень. Алекс присоединилась к ним.
— Я все ещё считаю, что мог бы просто призвать водного дракона, который нас туда доставит, — сказал Марек.
— Побереги свою магию, — сказала Алекс. — Тебе она определённо понадобится до того, как закончится эта ночь.
— А ты? Тебе разве не понадобится твоя энергия? Плавание — утомительная работа.
— Я привыкла к этому, — сказала она.
Когда скептическое выражение на лице Марека никуда не делось, Логан сказал:
— Она преследовала морского монстра с одного конца озера на другой, и ей все равно хватило сил его убить. Тебе не нужно беспокоиться об её выдержке.
— А о твоей?
— Я триатлонист, — сказал Логан. — И зарабатываю на жизнь убийством тщательно охраняемых полководцев. Обо мне тебе тоже не нужно беспокоиться, — холодная улыбка скользнула по его губам. — Но если устанешь, можешь забраться мне на спину, и я донесу тебя. Алекс расстроится, если ты утонешь.
Марек ехидно усмехнулся.
— Думаешь, она станет возражать, если я прибью тебя на дне озера?
— Мы собираемся проникнуть на вражеское судно, — перебила Алекс. — Мы должны поднять на борт, схватить Сферы и убраться восвояси — и сделать это, не дав себя убить. В моей команде нет места для внутренних разборок. Вам двоим нужно собраться и сотрудничать. Вы можете с этим справиться?