Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Восстание демонов (ЛП) - Уайт Дж. Р. (читаемые книги читать .TXT, .FB2) 📗

Восстание демонов (ЛП) - Уайт Дж. Р. (читаемые книги читать .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Восстание демонов (ЛП) - Уайт Дж. Р. (читаемые книги читать .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ее губы скривились в ухмылке.

— Что-то не так с моим лицом, принцесса?

Улыбнувшись ей в ответ, я покачала головой.

— Нет, я просто подумала, что впервые с тех пор, как тебя знаю, ты выглядишь такой… женственной.

Она помрачнела.

— Обычно я выгляжу как мужчина?

— Нет. — рассмеялась я. — Но теперь мужчины будут бросаться к твоим ногам.

— Мужчины — это последнее, о чем мне сейчас нужно беспокоиться. — Лана остановилась рядом со мной, и Глэдис прошла мимо. Она бросила на меня последний суровый взгляд, прежде чем зашагала прочь под руку с пухлой женщиной, которая, похоже, была ее дочерью.

— Готова? — Лана жестом показала мне следовать за ней, и мы двинулись за другими девушками, направляясь к центру деревни.

— Не совсем, — нахмурилась я. — Но, как уже было сказано, не имеет значения, готова я или нет.

— Все будет хорошо. — глаза Ланы сияли, когда она вела меня между ракушечными хижинами и пальмами.

Это еще предстоит узнать.

— Райкер когда-нибудь падал в обморок? — я сменила тему, пытаясь игнорировать перышки, кружащиеся в моем пустом желудке. Я надеялась, что не упаду в обморок.

Лана на мгновение задумалась и пожала плечами.

— У всего есть первый раз. — мы обе рассмеялись, и я улыбнулась, когда Лана протянула руку, чтобы водрузить на мою голову корону из белых цветов. Как бы я ни ненавидела мысль о том, что меня снова выставят на всеобщее обозрение, я была благодарна Лане за то, что она была рядом.

Мы пробирались через деревню, гул голосов становился громче с каждым шагом. Когда мы обогнули последний дом, у меня отвисла челюсть, но я не успела ее закрыть. Пространство перед нами, окруженное деревьями и гигантскими раковинами, было освещено нитями разноцветных светящихся кристаллов. Нити свисали с домов и деревьев, сплетались над площадью и омывали ее множеством нежных радуг. В центре площади пылал огромный костер, который, пожирая дерево, трещал яркими красками.

— Впечатляет, да? — Лана повысила голос, пытаясь перекричать шум, и подтолкнула меня плечом.

Я споткнулась, стараясь ни с кем не столкнуться в переполненном пространстве, и выпрямилась рядом с ней.

— Да…

Вокруг толпились люди в праздничных разноцветных одеждах — пространство было заполнено до отказа, и, судя по всему, здесь собралась большая часть деревни. Хотя большинство выглядели счастливыми и взволнованными от перспективы порадоваться за своего принца, я не упустила из виду каменные лица мужчин и женщин, стоявших на одинаковом расстоянии по периметру празднества с копьями наготове и не сводивших с меня глаз.

Я сглотнула и изо всех сил постаралась не обращать на них внимания, рассматривая остальную территорию. Во главе собравшихся возвышалась простая платформа, украшенная большим количеством белых цветов, которые сплетались в арку в центре. Неподалеку от нее Харпер приветствовала своих людей. Ее белые волосы были заплетены в косу с фиолетовыми цветами, а тело украшало простое белое платье. Ее взгляд встретился с моим, и она ободряюще улыбнулась, когда я нахмурилась. Это была ее вина.

— Ты голодна? — Лана схватила меня за запястье и потянула за собой. — Потому что я умираю с голоду.

Я последовала за ней, не имея особого выбора, но и не желая терять из виду своего проводника. По правде говоря, я ничуть не была голодна и боялась, что меня стошнит, если я попытаюсь поесть.

Лана повела нас к краю толпы, где было накрыто несколько длинных столов. Они были завалены свежими цветами и блюдами с восхитительной едой, названия которых я не знала. Узнала рис, а также золотисто-желтые фрукты, которые ела на завтрак, и множество других разноцветных фруктов, орехов и морепродуктов, приготовленных множеством различных способов. Если бы мой желудок не скрутило, я бы, наверное, с таким же нетерпением съела все, как и Лана. Она взяла деревянную тарелку со стопки у края стола и начала накладывать на нее все подряд. На полпути она заметила, что я не следую ее примеру, и замерла.

— Ты можешь взять все, что пожелаешь.

Я покачала головой и обхватила себя руками.

— Может быть, позже. Я в порядке.

Она на мгновение нахмурилась, а затем пожала плечами.

— Ладно, как хочешь. Твоя потеря.

Я не могла не согласиться с ней, но, по крайней мере, теперь мне не придется беспокоиться о том, что оставлю свой ужин в песке.

Лана пододвинула ко мне свою полную тарелку, и я в замешательстве опустила взгляд.

— Если ты не собираешься есть, то, может быть, поможешь мне и понесешь это, чтобы я смогла взять еще одну тарелку. Она подмигнула, и мои глаза расширились, когда я осмотрела ее стройную фигуру. Куда она собиралась девать всю эту еду? Пока она хватала еще, мое внимание переключилось на большие чаны с напитками на отдельном столе, и я помрачнела. Я была слишком хорошо знакома с действием алкоголя благодаря своему пьянице-отцу.

Мои плечи поникли. Как он? Отдался ли в плен пьянству, потеряв остальных членов семьи? Или каким-то образом поднялся над зависимостью? Моя грудь сжалась от мысли, что я могу никогда этого не узнать — могу никогда больше не увидеть своего отца или кого-либо из своей семьи.

— Пойдем, Калеа, найдем место, где можно посидеть, пока мы ждем, когда Райкер покажет свое красивое лицо. — Лана протиснулась сквозь толпу с еще одной полной тарелкой и взяла деревянную чашку.

Борясь с паникой и демоном, смеющейся над моей слабостью, я последовала за ней. Я держала тарелку поближе и старалась не столкнуться ни с кем из буйных прохожих. Я взвизгнула и чуть не врезалась в нее, выронив обе тарелки, когда она остановилась, чтобы поговорить с другими. Она повторила это несколько раз, и, хотя все они не пялились на меня, а некоторые улыбались или слегка склоняли головы, никто со мной не говорил. Я не возражала; это было знакомое мне ощущение… одиночества в переполненном людьми пространстве.

В конце концов, мы нашли свободное место недалеко от костра и сели на один из многочисленных тростниковых ковриков, расстеленных на песке. Я поставила перед Ланой деревянную тарелку, и, сделав глоток напитка, она принялась за еду. Я подтянула колени к груди и положила на них подбородок, глядя на пламя в нескольких шагах от меня. Постоянно меняющиеся цвета сменялись и перетекали в завораживающем танце, когда тепло касалось моей кожи.

— Где Райкер? — я поискала в толпе незнакомцев его знакомое лицо.

— Он опаздывает, — раздался голос позади меня, и я подняла голову. Сет смотрел на меня, скрестив руки на голой груди.

— А вот и ты, Сет, — сказала Лана, и я не упустила, как засветилось ее лицо, когда она придвинулась ближе ко мне и похлопала по ковру рядом с собой. — Я надеялась, что ты придешь. — что ж, по крайней мере, он один из нас. Я не видела его с прошлой ночи и предпочла бы никогда больше не видеть.

Сет вздохнул и опустился рядом с ней, сложив крылья за спиной. Почему они были только у него?

— Прости. Мама заставила меня весь день бегать как мальчишку на побегушках.

Интересно. Я краем глаза наблюдала за странным бледнолицым мужчиной. Его мать жила здесь? Хотя я не видела никого другого с ангельскими крыльями, не то чтобы семейная линия Сета стояла на первом месте в моем списке приоритетов.

— Я принесла тебе еду. — Лана протянула ему одну из деревянных тарелок.

Он принял ее, и его глаза переместились на меня, сузившись, когда он заметил, что я наблюдаю за ним.

— Я вижу, ты тоже попала под чары демона. Похоже, вы теперь лучшие подруги.

Лана шлепнула его по плечу и посмотрела на него.

— Заткнись, Сет. Ты наполовину демон, и я терплю тебя.

Я смотрела, как Сет подавился кусочком еды, и я, наконец, поняла связь.

— Подожди, Харпер — твоя мать? — это было единственное объяснение.

— Не суй свой нос в мою личную жизнь, демон, — прорычал Сет.

Я едва услышала его ответ — мой разум все еще пытался разобраться в этой новой информации. Если Харпер была матерью Сета, это означало, что она и король Рейнор были вместе. Я нахмурилась. Вождь племени Орихан влюбился в демонорожденную, как и его сын. Внутри меня зародилось смятение. Что же их разлучило? И какое место во всем этом занимают Пема и Райкер?

Перейти на страницу:

Уайт Дж. Р. читать все книги автора по порядку

Уайт Дж. Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Восстание демонов (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Восстание демонов (ЛП), автор: Уайт Дж. Р.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*