Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданец в подарок для эльфийской принцессы (СИ) - Тимофеева Анюта (читаем книги бесплатно TXT, FB2) 📗

Попаданец в подарок для эльфийской принцессы (СИ) - Тимофеева Анюта (читаем книги бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Попаданец в подарок для эльфийской принцессы (СИ) - Тимофеева Анюта (читаем книги бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы спустились вниз, чтобы больше не быть удобной мишенью для стрел. Разговоры закончились. Теперь начнется осада.

Мужчины столпились у ворот. Да, возможно, опытный военачальник организовал бы оборону как-то лучше. Но пока остается только ждать их действий. Но хотя бы стоит грамотно расставить людей. Конечно, примерный план у нас был.

— Вы — на ворота, не высовываться, наблюдать только из укрытия! Не делайте из себя мишень. Вы — наблюдать через щели, если подойдут удачно для выстрела — докладывать! — командовал дед. Мог бы, наверное, то же самое говорить и Лекс, они все это обсуждали вместе, и план обороны тоже намечали все вместе. Но нам показалось, что авторитет старика выше, а сейчас не время что-то менять.

Женщинам с детьми и старикам велели спрятаться в дальней части городка, в укрепленном здании. В самом худшем случае там было даже подземное убежище. Большинство послушно выполнили указание, стараясь скрыть страх; но бабуля вдруг оказалась рядом с нами.

— Бабушка, идите в убежище!

— Нет, мое место здесь. Вы не смотрите, госпожа, что я старуха, я крепкая! Я помогу, если что! Если, не дай Пресветлая, ранят кого, я помощь окажу!

— Бабуля, а дети? Миланины дочки?

— Я девочек Олюшке нашей поручила. Только, эх, деточка… ой, простите, госпожа! Если эти нечистые сюда войдут, лучше девочкам умереть, чем в плен попасть. Страшная жизнь их тогда ждет!

— Не войдут! — мрачно отрезал Лекс. — А если… то только через трупы всех защитников! А я умирать так скоро не планировал.

* * *

— Самое главное — есть ли у них таран? — задала я вопрос. Серьезным знатоком истории я себя не считала, но под настроение любила исторические книги и фильмы, и основные моменты осады помнила.

Лекс подошел к одному из замаскированных отверстий, через которое можно было смотреть наружу, не опасаясь получить стрелу в глаз, и некоторое время всматривался.

— Я не вижу у них боевых машин, — с облегчением сказал он, отходя. — Вообще, сомневаюсь, что конники будут таскать за собою такие приспособления. Но сделать таран из подручных средств они наверняка смогут.

— Да, они же не рассчитывали всерьез, что все ворота перед ними откроются! — ответила я. — Подготовились, конечно. По-походному возьмут бревно, мужики у них здоровые…

— Я никогда не оборонял замки, — с досадой заметил Василь. — И не штурмовал их в бытность солдатом. Мало знаю об обороне, жаль.

— Сейчас все и научимся, — вполголоса прокомментировала я.

И тут пришел ответ, подтверждающий наши догадки: стены сотряс страшный удар. Лекс молнией метнулся к глазку, потом удрученно поделился увиденным:

— Все были правы. И я был прав: таран из бревен.

— Будем надеяться, ворота крепче, чем их таран-самоделка! — попробовала я поднять боевой дух.

К счастью, стены и ворота были не наспех сколочены из какого-нибудь штакетника, как символические заборы на современных дачах. Здесь строили, зная, что когда-то придется обороняться. Ворота устояли, хотя звуки ударов каждый раз заставляли сердце сжиматься от ужаса — вдруг в этот раз не выдержат?

Чтобы помешать нападающим, лучники заняли позиции около бойниц, и стали забрасывать врагов стрелами. Среди недавно пришедших к нам из разоренной деревни неплохим лучником оказался дед Стефан, о чем он рассказал раньше, а также двое молодых парнишек. Раненый, Юрко, к сожалению, пока был бесполезен.

Лекс зря наговаривал на себя, потому что он тоже хорошо владел луком. По крайней мере, среди нападавших уже были раненые, и им приходилось беречься от стрел и камней, пущенных из пращ. Перебить врагов мы даже не рассчитывали, но все, что мешало и замедляло их действия, шло в ход.

* * *

Внезапно удары прекратились. То ли враги поняли, что осада им не по зубам, то ли… вот последнее предположение настораживало и мешало радоваться.

— Не высовываться, может, это уловка! — Лекс практически за шиворот поймал одного из обрадованных парней, который хотел убедиться, что «наши победили!»

— Отошли! — обрадованно резюмировал он же, выглядывая, когда осторожно выглянул сам.

— Хотя, может, только для того, чтобы подготовиться, — закончили мы почти одновременно.

И не ошиблись: раздался собачий лай и взволнованные крики вездесущих мальчишек, которых невозможно было удержать в убежище.

— Что случилось?

И тут же пришел ответ: в дальнем углу над стеной показалась голова с характерной прической, потом еще, еще…

Метко выпущенная стрела попала в «диверсанта», он с невнятным криком свалился вниз, пропадая из вида. Другие стрелы тоже сделали свое дело, и раненые, а, возможно, и убитые кочевники исчезли со стены.

— А говорили, что не умеете стрелять! — облегченно заметила я.

— Но если они приставят лестницы и полезут — это конец, — негромко ответил Лекс. — Их туча, а нас…

— Тогда женщины и дети останутся в том подвале, а мы… ну, еще переродимся где-нибудь, возможно, — тихо сказала я.

— Тогда ты тоже идешь в тот подвал, прячешься, а уж мужчины будут делать то, что смогут! — резко сказал Лекс. — Нового плена не будет.

— Нет, я не уйду отсюда. Прятаться не буду! Я должна знать, что происходит!

— Не спорь, пожалуйста! — быстро заговорил Лекс, но нас снова прервал удар, от которого содрогнулись и ворота, и стены.

— Дьявол! — сквозь зубы выругался он. — Упорные дьяволы!

Видимо, кочевники нашли какое-то орудие посерьезнее, потому что ворота ощутимо вздрагивали. Я хотела верить в лучшее, но все равно набегала паника, говоря, что сооружение простоит недолго.

— Где подмога? Они должны были уже появиться! Если вообще появятся…

— Если гонцы не напоролись на засаду, — стиснув зубы, проговорил Лекс. — Очень не хочу об этом думать, но ведь и Тэйл не вернулся…

* * *

Несколько часов для меня провалились в какое-то липкое и душное марево палящего зноя, духоты, и уже почти привычного ужаса от сильных ударов, сотрясавших ворота. Еще несколько раз со стен сбрасывали желающих пробраться к нам.

«Да уж, я не воительница ни разу», — подумалось мне. Но другого выбора нет. Радовало, что мужчины панике не поддавались, и Лекс, с упрямо сжатыми зубами, абсолютно не отличался от «местных», тех, кто привыкал к оружию с детства. С другой стороны, местные «профессионалы», наемники, которые охраняли наши ворота раньше, сбежали первыми, только от одних слухов.

И, вдруг, что-то изменилось за стенами: удары стали слабее, какими-то разрозненными, а шум сильнее, и прибавились странные, непривычные звуки. Вроде бы, там шел бой?

Я уже сама не выдержала, игнорируя опасность, попыталась разглядеть, что происходит: в рядах нападавших было смятение, даже паника. От нас они отвлеклись, перестраиваясь для какой-то другой цели.

— Такое ощущение, что на них напали с тыла? — мы переглянулись с Лексом и дедом, не веря своей догадке. — Все-таки подоспела подмога?!

Глава 36

Мэйри

Да, подмога к нам пришла, и осаждающие ее точно не ожидали. Тэйл все же смог? Успел? Сестра прислала воинов? Что я буду должна ей за это? Нет, это уже не важно — отдам все, что попросит, потому что на кону стояли наши жизни.

Я так быстро перешла от паники к уверенности, что все будет хорошо, что сама себе удивилась. В лучших традициях приключенческих фильмов, «наши» прискакали на помощь на горячих конях, с… шашками? Мечами? Луками? Да не важно, эльфы — отличные тренированные воины, каждый из них стоит нескольких этих разбойников.

Звуки боя, мелькавшие среди степняков характерные фигуры эльфов, молниеносных и смертоносных — теперь все завершилось очень быстро. Я могла только урывками следить за происходящим — все же это был не фильм, а самая настоящая схватка; но вместе с остальными, кто мог что-то разглядеть, или слышал только пересказ событий, бурно радовались происходящему. Значит, не будет долгой страшной осады, или плена и смерти, значит, будем жить!

Перейти на страницу:

Тимофеева Анюта читать все книги автора по порядку

Тимофеева Анюта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Попаданец в подарок для эльфийской принцессы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданец в подарок для эльфийской принцессы (СИ), автор: Тимофеева Анюта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*