Попала, так попала, или Невеста на двоих (СИ) - Мур Лана (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗
– Эрнор, – теплое дыхание огладило щеку, и меня куда-то потащили.
Я хотел что-то сказать, но Мелена сразу же прижала к моим губам палец.
– Тш-ш-ш.
Я послушно замолчал и беспрекословно следовал за ней.
Мелена втолкнула меня в какую-то тесную и темную, пахнущую сыростью и мышами, но с узкой кушеткой комнатенку, оставалось только догадываться о ее предназначении, и аккуратно прикрыла дверь.
Я уже не мог сдерживаться. Обхватил ее узкую, безжалостно стянутую корсетом талию и покрывал торопливыми поцелуями любимое лицо.
– Мелена, – шептал, касаясь губами гладкого лба, бархатистых щек, тонких, подрагивающих век, и, конечно же, упоительно-сладких губ. – Как я счастлив, что ты жива. Хоть и во дворце, но жива. Если хочешь, я заберу тебя.
Поцелуи стали горько-солеными, и я понял, что Мелена плачет.
– Мне сказали, что ты умер от ран, – она вжималась в меня дрожащим телом. – Я чуть не умерла, когда на представлении объявили о тебе и сыне. Значит, ты женился.
– Я думал, что ты умерла. Мне так сказали. Родители хотели внука и… В общем, так получилось.
Я гладил ее спину, смотрел в удивительно-прозрачные и сверкающие от слез ореховые глаза и не мог поверить, что она рядом.
– Да, все правильно, – она льнула ко мне, а я не мог выпустить ее из объятий, опасаясь, что это всего лишь иллюзия, и если перестану ощущать ее, то раствориться в затхлом и сыром воздухе каморки. – А меня продали во дворец.
– Но зачем? У правителя уже есть наследник, – стараясь прочувствовать малейший изгиб любимой, я, сам не замечая, надвигался на нее, а она отступала, пока не оказалась зажатой между мной и обитой толстым бархатом стеной. Я целовал ее шею, пьянея от нежности и аромата, слышал взволнованный стук сердца под опаловым мерцанием вздымающейся груди и почти коснулся губами притягательной тени глубокой ложбинки, когда ответ Мелены будто оттолкнул.
– Ему нужен не наследник, а достойная пара для него.
– Что? – не желая верить, что понял все правильно, хрипло спросил я, тщетно отыскивая в потемневших глазах иной ответ.
– А ты думаешь, кто все эти женщины в бальном зале? Все они принадлежат к знатным домам, по тем или иным причинам испытывающим денежные затруднения. Их продали так же, как и меня. Мы здесь находимся на положении наложниц, чтобы родить девочку, которая смогла бы стать принцу достойной парой и рожать ему детей.
– Но они же будут единокровные брат и сестра.
В глазах потемнело, и я оперся о стену, снова вжавшись в трепещущее тело Мелены.
– Да. Но повелитель полагает, что это меньшее зло, нежели постоянные смерти королев. Я не хочу этого, – вздрагивая от рыданий, Мелена уткнулась мне в грудь, а я крепче прижал ее к себе.
– Ты не можешь здесь оставаться. Я тебя увезу.
– Но как? Повелитель не позволит нам спокойно жить, – но меня с надеждой смотрели ясные глаза, и я не мог их разочаровать.
– Я все решу, – заверил и коснулся мягких губ, неторопливым, нежным, но невозможно-пронзительным поцелуем.
Глава 61. Кто брат?
Я растерянно отложила свиток. Мысли затеяли игру в чехарду и скакали как обезумевшие кенгуру.
Кто я? Сестра Ладислава или сестра Кристаина? От кого держаться подальше? Для надежности, сразу от обоих?
Голова закружилась, и я изо всех сил сжала виски, надеясь, что стены прекратят хаотично прыгать и займут положенное место. И чуть не подскочила, когда почувствовала, как чья-то рука легла на плечо.
– Мелисса, что ты здесь делаешь? Почему не дождалась меня?
Стремительно обернулась.
Как всегда безупречно одетый и причесанный Ладислав стоял за спиной и вопросительно смотрел на меня с высоты своего роста, но… Чужая челка падала на чужие серо-стальные глаза, платок обхватывал чужую шею, а сюртук натягивался на чужих плечах.
Сама не желая того, представила, как пальцы Ильен зарываются и взлохмачивают черные волосы, как смугло-упругие губы касаются капризно изогнутого рта, как с них срывается горячечный шепот признаний, как на руках и широкой спине перекатываются мышцы, когда объятия становятся теснее, а взаимные ласки горячее.
В груди болезненно сжалось, а по спине и рукам побежал холодный ток, и я поспешила проверить свой ментальный комбинезон. К счастью, он оказался на месте. Видимо, я уже могла удерживать его бессознательно, а связь с булавками отсекла, и теперь Ладислав не знает о чем я думаю. Но все-таки зажмурилась, отгоняя неприятные и мучительные видения.
– Что удалось найти? – он склонился надо мной, окутывая свеже-сладким ароматом лилий с горкой табачной примесью, и я вскочила, стараясь держаться от него подальше.
– Мелисса? – Ладислав удивленно изогнул черную бровь.
Я сунула ему несколько листов и отвернулась.
Это было невыносимо. Каждая интонация, каждое выражение, мелькающее на красивом лице, напоминало о том, что Ладислав был с Ильен. Эти брови, похожие два орлиных крыла, сосредоточенно сходились на переносице, когда под его руками Ильен стонала от удовольствия. Именно этим голосом произносилось ее имя. Именно в этом аромате она тонула, прижимаясь к смуглой горячей коже.
Я смотрела в сад, но ничего не видела – как ни старалась, не могла избавиться от видения двух обнаженных тел, сплетенных в извечном порыве страсти.
– Мелисса, что произошло? Ты ведешь себя странно. Тебя кто-то обидел?
Вот просто отличный вопрос. И что я должна ответить? Что именно он меня и обидел, переспав с собственной невестой?
– Мелисса, – Ладислав взял меня за плечи и развернул лицом к себе.
Короткий выдох, и в легких не осталось воздуха, а вдохнуть я не могла, утонув в бездонном штормовом море.
– Ты знаешь, что между хозяином и его слугами есть особая связь, – глаза все приближались, пока кроме них не осталось ничего.
Застилая вскипающую беспокойством сталь, снова замелькали картинки, признание уже крутилось на кончике языка, а горло сковал спазм из-за невозможности его озвучить. Вот тогда я и почувствовала едва заметное царапанье, будто котенок от удовольствия выпускал когти, и это царапанье все ближе подбиралось к мучающим меня образам. Неужели Ладислав, пользуясь связью хозяин-слуга, пытается выведать мои мысли.
Нет!
И опять я не успела подумать, не смогла справиться с магией, когда в груди вспыхнул протест.
Ослепительный золотой всполох – и Ладислава отбросило от меня с такой силой, что он врубился в край стола.
– Мелисса! – ошеломленно воскликнул он, но я уже бежала в свою спальню. Мне опасно общаться с людьми, пока не научусь полностью себя контролировать.
Глава 62. Ладислав и Ильен
ЛАДИСЛАВ
Мелисса попросила наследника стать ее учителем.
Девчонка совсем сошла с ума. Разве она может тягаться силами с особой королевской крови? Остается только надеяться, что принц соизмерит свою магию с магией простой служанки-невольницы.
Я очень на это надеялся.
С большим удовольствием сам позанимался бы с Мелиссой. Чувствовать чью-то магию в ее первозданном, не усмиренном виде, касаться ее источника – это особый вид близости. Так же как магия связывает вещь и неопытного создателя, так на какое время остаются связанными учитель с учеником, но вместо столь желанного общения, мне необходимо поговорить с Ильен.
Я подошел к ней после того, как Мелисса с принцем удалились, а остальные гости закончили завтрак и разбрелись по своим делам. В основном, все отправились в сад искать утренних туманниц, чтобы они за свободу исполнили желание поймавшего.
– Госпожа Ильчиньо, не уделите ли мне немного вашего времени? – осведомился я, намеренно устанавливая дистанцию между собой и бывшей почти что невестой.
– Лади-ислав, – Ильен игриво стрельнула глазами и пленительно улыбнулась. – Неужели успел соскучиться по своей служаночке и пришел ко мне за утешением? Но почему же так официально? Все итак знают, что мы скоро поженимся. Не переживай, я не злопамятная и не стану тебя до конца жизни упрекать за мимолетное увлечение безродной девкой. Мужчины могут быть такими беспомощными перед уловками бессердечной авантюристки, решившей пробраться в высший свет. А куда ты меня ведешь? – Ильен удивленно осмотрела кожаные корешки книг, занимающие все стены библиотеки. – Мы разве не пойдем в сад искать туманниц? Я бы загадала, чтобы наша свадьба состоялась как можно скорее.