Право на свободу (СИ) - Валентеева Ольга (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗
Я обнял ее и прижал к себе. Мы оба были потеряны. Поэтому Ариэтт и понимала меня лучше других. А я, наконец, понял ее. Маленькая девочка, которая за бравадой прячет боль. Вот кто она такая.
— Я тоже не допущу, чтобы с тобой что-то случилось, — сказал ей, касаясь губами виска.
— Обещаешь?
Судя по голосу, Ари готова была заплакать.
— Обещаю.
— И не уйдешь?
— Не уйду.
Мне не оставили выбора. Надо быть сильным и выкарабкаться окончательно. Но сначала — месть. Каждый получает по заслугам. Почему Кэтти должна быть исключением?
— Прости, я тебя заболтала. — Ари чуть отодвинулась и вытерла влажные глаза. — Так вот, к чему я веду. Нам надо разъединить Кэтти и ее ай-тере. Поэтому сейчас навестим моих старых знакомых. Денег у меня хватит, я думаю. А когда Кэтти останется одна, устроим ей теплый прием. Чтобы ее мучили ночные кошмары, а не тебя.
— Спасибо, — сказал я.
— Пока не за что. Идем?
Значит, «логово» друзей Ариэтт располагается где-то неподалеку. Что ж, пройдемся. Ари снова взяла меня под руку, и стало легче от того, что она рядом. Так мы и шли, а потом вдруг резко свернули в узкий проулочек. Казалось, туда выходит всего три двери, но это было ошибочное впечатление. Ари постучала по стене, и в ней открылся проход.
— Чего тебе, красотка?
А вот мужчину, открывшего нам дверь, сложно было назвать красавцем. От него дурно пахло, во рту не хватало пары зубов, а еще мне не понравилось, как хищно он глядел на Ариэтт.
— Мне нужно поговорить с Железным Ли, — ответила Ари совершенно спокойно.
— И почему я должен тебя к нему проводить? — хмыкнул бугай.
— Передай, что его просит о встрече Ласточка.
Мужчина закрыл дверь, а мы так и остались в проулке.
— Ласточка? — Я уставился на Ари.
— Да, — улыбнулась она. — Когда мы только познакомились, я не называла свое настоящее имя, так что пришлось придумать прозвище. Так что я — твоя добыча.
— Ласточек не так-то просто поймать, — хмыкнул в ответ.
— Такое чувство, что ты пытался.
И на этот раз я ничего не успел сказать, потому что дверь снова отворилась, и громила приказал:
— Идите за мной.
Мы миновали длинный узкий коридор, в котором стоял запах кислой капусты. Я поморщился, а Ари казалась невозмутимой. Неужели она была готова на все, чтобы найти брата? Потому что приходить в такое место просто опасно!
В конце коридора лился свет из приоткрытой двери. Обстановка комнаты, в которую мы попали, была достаточно скудной: старый шкаф, стол, пара стульев. За столом сидел мужчина средних лет. Он пристально вглядывался в наши лица, будто с порога желая узнать, зачем мы пришли.
— Добрый день, — поздоровалась Ариэтт.
— Здравствуй, Ласточка, — ответил тот. — Не думал, что увижу тебя снова.
— Я тоже не думала, Ли, но нам снова нужна твоя помощь.
— Я вас слушаю. — Тот откинулся на спинку стула, Ари присела напротив него, а я остался стоять за ее спиной.
— Дело в том, что одна девушка причинила вред человеку, который мне дорог, — заговорила Ари, а Ли почему-то сразу покосился на меня. — Мы хотели бы немного ее проучить, но она везде ходит с двумя ай-тере.
— Она — иль? — насторожился Ли, и мне показалось, что он откажет.
— Да, иль, — ответила Ариэтт. — И ее любимое увлечение — пытать людей.
Тот многозначительно хмыкнул.
— И что же твой друг собирается делать с девчонкой, когда мы отвлечем ай-тере? — поинтересовался он.
— Мы немного ее припугнем. — Ари пожала плечами. — Может, хоть чуть-чуть задумается о том, что натворила.
— Мы тоже могли бы ее припугнуть, — предложил он. — Куда более эффективно.
Мы с Ариэтт переглянулись. Я кивнул.
— Хорошо, сначала мы, потом вы, — ответила моя спутница.
— Договорились. Расценки ты знаешь.
Ари без лишних слов достала из сумочки кошелек и положила перед Ли несколько крупных купюр. Она казалась совершенно спокойной, даже удивительно… Тот пересчитал деньги.
— Отлично. Как нам найти вашу, так сказать, подругу? — поинтересовался он.
— Ее имя — Кэтрин ди Реан, — ответил я. — Она живет в Западном районе…
— Я знаю, где живет семья ди Реан, — перебил Ли. — Довольно мерзкие люди, хочу вам сказать. Пока что мы проследим за госпожой ди Реан. Узнаем, где она бывает, а потом свяжемся с вами.
— Я сменила адрес, — добавила Ариэтт.
— Переехала, Ласточка? И правильно. Пусть иль-тере остаются с иль-тере. Напиши свой адрес на листе. Когда настанет время мести, я сообщу.
Ари быстро набросала координаты, Ли придвинул их к себе, и мы направились к выходу. И только когда снова очутились в переулке, я почувствовал себя в безопасности.
— Эжен, на тебе лица нет, — встревожилась Ари.
— Все в порядке, — ответил ей. — Слишком много незнакомых людей. Я в последнее время не любитель новых встреч. Не представляю, как ты вообще рискнула связаться с этим Ли.
— Тайком от папы. — Мы с Ари пошли вперед, но не в сторону дома, а в сторону парка. — Попросила денег на девичьи мелочи, а Ли попытался меня ограбить. Не смог, зато мы познакомились. Подруга подсказала условный сигнал, чтобы он принял меня за свою. Ли и рассказал мне о Хайди. И до Кэтти он доберется, можешь быть уверен.
Я задумчиво кивнул. Месть была близко, я вот-вот достигну своей цели. Нужно лишь немного постараться. Но иногда это «немного» вырастает до гигантских размеров. Похоже, это был мой случай. Потому что чем дальше мы отходили от дома Ли, тем больше я сомневался, правильно ли поступаю. А Ариэтт? Я впутал ее в опасное дело. И как она сама решилась на это, не понимал до сих пор.
— Купи мне мороженое.
— Что? — замер, решив, что ослышался.
— Мороженое. — Ари указала на красочный фургончик.
— Хорошо. — Я нащупал в кармане горсть мелочи. — Тебе какое?
— Клубничное.
— А я буду шоколадное.
Мелочь перекочевала к продавцу, а в наши руки — два ярких рожка. Как давно я не ел ничего подобного? Получается, почти со времен приезда из Эвассона. Мы с Ариэтт сели на скамейку. У нее на губах повисла розовая капля, и стало смешно. Я не удержался и аккуратно ее слизнул. Ари вздрогнула.
— Ну, точно, кот! — покраснела она.
— Извини. — Я тоже смутился. И что это на меня нашло?
— Ничего. — Ариэтт улыбнулась. — Ты такой забавный, когда не хмуришься.
Увы, теперь я хмурился почти всегда. Но сейчас мир не казался таким уж плохим. Я думал о доме. О том, что когда-нибудь смогу поехать в Эвассон, увидеть город, где я вырос. Пройтись по улицам, заглянуть в любимые кафе. И очень хотелось, чтобы Ари тоже увидела Эвассон. Она упоминала, что уже была там, но городов ведь много! И в каждом свои чудеса.
— Ари, после того, как битва с Хайди и этим обществом завершится, ты поедешь со мной в Эвассон? — спросил я.
Ариэтт не ожидала такого вопроса. Она долго смотрела на меня, и я решил, что откажется, когда она сказала:
— Конечно. Буду рада, Эжен.
И я ее поцеловал. Губы Ариэтт были сладкими от мороженого. Кажется, она выронила свой рожок. Ничего, куплю ей другой. Или отдам свой. В эту минуту я чувствовал себя счастливым. Не мучили мысли о мести, совесть молчала — а ведь кольнула там, в доме Ли. Хотелось просто жить, любить и быть любимым. И я испытывал бесконечную нежность к Ариэтт. Такую теплую и светлую, что и сам я будто становился прежним.
— Твоя магия щекотная, — шепнула Ари.
— Магия?
Я понял, что непроизвольно окутываю Ари силой. Вот Дея удивится! Это ведь я должен делиться с ней магией. А сам нагло ворую крупицы. Главное, чтобы не начала волноваться. Тем более, мы обещали вернуться поздно — я сам не знал, как быстро справимся.
— Спасибо тебе за все, — тихо сказал Ариэтт и поцеловал снова. На этот раз без магии, чтобы не тревожить названную сестру. Ари обвила руками мою шею, и казалось, что весь мир перестал существовать. Есть только мы — и наше маленькое счастье.