Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Подарок для Повелителя (СИ) - Фокс Элинара (книги бесплатно .TXT) 📗

Подарок для Повелителя (СИ) - Фокс Элинара (книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Подарок для Повелителя (СИ) - Фокс Элинара (книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Зайдя в комнату, я пригласила Лилиан войти и, закрыв дверь, сразу перешла к делу.

— Говори.

Девушка замялась под таким напором, но, взяв себя в руки, все-таки произнесла.

— Давай поделим дни, когда будем посещать повелителя, — неуверенно попросила она.

Эта фраза ввела меня в ступор. Я ожидала чего угодно: угроз, криков, истерик — но не такого делового подхода. Посмотрела на нее оценивающе. В этой на вид скромной девушке есть стержень и цель, к которой она шла, несмотря ни на что. Расчётливая и хитрая, готовая на все, лишь бы достичь своего.

«Опасная соперница. Нужно держать ухо востро», — пронеслась мысль в голове.

Помолчав немного и обдумав все, наконец, заговорила.

— Давай расставим все по местам сразу. Я теперь — законная жена, старшая, так?

Девушка кивнула.

— И я на правах старшей заявляю, что больше ни одна девушка не подойдет к повелителю, кроме меня, — сказав это, посмотрела строго и прямо, чтобы она поняла: я не шучу.

Лилиан округлила глаза в удивлении.

— Ты спятила? — пролепетала нервно.

— Нет, просто я так решила. Теперь только я буду рядом с повелителем.

Она все еще смотрела на меня, как на сумасшедшую, открыв рот. Я не стала ждать ее очередного вопроса, а просто открыла дверь и сказала:

— Ты можешь идти, — указала ей на выход, закипая внутри от злости. Неужели она и правда рассчитывала поделить повелителя?

Лилиан молча вышла, но в коридоре, остановившись, обернулась ко мне. Её лицо пылало румянцем, выдавая напряжение и злость. Смерив меня испепеляющим взглядом, тихо произнесла:

— Мы еще посмотрим, кто будет рядом с повелителем. Зря ты встала на моем пути, — с этими словами она развернулась и гордо удалилась.

Я смотрела ей вслед и понимала: угроза не пустая, Лилиан будет бороться за место рядом с повелителем.

Вздохнув, я закрыла дверь и прислонилась лбом к прохладному дереву. Вот и еще один враг в моей жизни. Нужно быть аккуратной, эта жена не так проста, как Манна, она не будет действовать напрямую, она придумает что-то другое.

Оторвалась от двери пошла в купальню — прямиком к зеркалу. Взглянула на правую сторону шеи: там горели под кожей языки пламени, как огненный цветок. Провела рукой, но кожа была гладкой. Значит, оно внутри. Тавро огня. «Теперь я — меченая!» — усмехнулась своему отражению.

Стук в дверь отвлек меня от созерцания тавро. Кому еще я понадобилась?

— Войдите, — крикнула. С этого дня, видимо, ко мне будут стучаться, а не врываться.

В комнату вошел Селиф и слегка поклонился.

— Доброго дня, Элини, повелитель зовет вас.

Кивнула ему приветственно и последовала за ним. Мы шли прямиком в зал приемов. Войдя, я немного притормозила, настороженно оглядывая всех даргов которые тут собрались, а их было много, и не только паши. Все смотрели на меня: кто-то — серьезно оценивая, кто-то — с восхищением, другие — с завистью и даже злостью. Они испытывали ко мне разные чувства, но все улыбались, надев маски радушия.

20 глава Гарем

Я передернула плечами от такого резонанса, отгоняя неприятные ощущения. Прошла с гордо поднятой головой к трону, где восседал Семрос, как всегда серьезный и сосредоточенный. Подойдя к нему улыбнулась и слегка поклонилась. Он кивнул мне и предложил рукой встать с левой стороны от трона. Так я и поступила, занимая теперь уже по праву свое место.

— Итак, все в сборе, — объявил повелитель, — давайте покончим уже со всеми вопросами. Кто будет свидетелем?

Вперед выступили пятеро даргов.

— Мы будем свидетелями воли огня, — сказал один из них, кланяясь.

Эмир кивнул в знак согласия.

— Хорошо, подойдите к нам.

Они гуськом направились к трону. Сем повернул ко мне голову и, взглянув на меня, произнес:

— Покажи им свое тавро.

Я беспрекословно убрала волосы на другую сторону плеча и слегка развернула голову, подставляя под взгляды даргов свою шею с отметкой. Каждый подошел и внимательно осмотрел ее, а потом проделал то же самое и с шеей повелителя.

Когда процесс был закончен, один из даргов громко сказал:

— Мы свидетельствуем, что огонь оставил тавро у обоих, значит, брак законен.

Дальше они поклонились нам и вернулись на свои места в зале.

— Ну, вот и славно, — проговорил довольно Семрос, ударяя руками по подлокотникам кресла. — Теперь второй ваш вопрос.

Он перевел взгляд на одного из пашей, которые стояли кучкой в сторонке от других.

Тот приосанился слегка, но потом все же взял себя в руки и проговорил.

— Нам не понятен статус вашей жены, повелитель, — проговорил он, запинаясь.

— Что именно вам не понятно? — уточнил Сем, хмурясь и приподнимая черную бровь вверх.

Я стояла молча, наблюдая за мужчинами и слушая разговор. Видела недовольные лица даргов, что не разделяли данный мне статус. Покосилась на правителя. Он был решительно настроен и сурово смотрел на своих поданных.

«Какой он серьезный и красивый», — промелькнула мысль в голове, вызывая улыбку на лице.

— Нам не понятно, как женщина может занять мужской статус, повелитель. Она слаба и духом, и телом, как она сможет защитить вас в случае опасности?

Повелитель хмыкнул на эти слова и хитро взглянул на меня, как бы говоря: вот видишь, они сомневаются. Я улыбнулась ему и пожала плечами. Понятное дело, сомневаются: у них женщины по домам сидят. Но эта ухмылка была предназначена только мне, к паше он повернулся серьёзным. Прищурив глаза и чуть подавшись вперед, проговорил.

— Вы опять смеете оспаривать мои решения, паша? Может, вы забыли, что теперь я принимаю решения сам? А также издаю указы, не нуждаясь в вашем подтверждении? — его тон был стальным.

Все присутствующие втянули головы в плечи и потупили взгляды. Паша, который посмел задать вопрос, побледнел и быстро опустился на колени, пролепетав:

— Что вы, мой повелитель! Ваше слово — закон, просто мы переживаем…

— Хватит! — перебил его Семрос. — Еще раз вы посмеете оспорить мой приказ, и я казню вас. А теперь перейдем к делам государства.

Паша вскочил с колен и попятился назад к остальным. Вперед вышел дарг и зычно произнес:

— Повелитель, раз статус вашей жены теперь ясен, нужно решить, что делать с преступницами, которые посмели отравить вашу жену.

Я напряглась, совсем забыла, что решение должно быть принято после обряда. Посмотрела на Семроса обеспокоенно, ожидая его приказа.

Он кивнул словам дарга.

— Да, теперь мы можем вынести приговор, — сказав это, он обернулся ко мне и спросил. — Какого приговора заслужили эти женщины? Казнить или сослать?

Я сглотнула вязкий ком в горле. Никогда не принимала таких решений: забрать жизнь или оставить. Только сейчас я осознала, какая ответственность лежит на плечах моего мужа. Собравшись с духом, произнесла

— Прошу помиловать, повелитель. Отпустите их или продайте, только не лишайте жизни.

Сем явно был удивлен моей просьбе.

— Ты не хочешь наказать своих обидчиков? — переспросил он.

— Они действовали так из-за любви к вам, и я понимаю их чувства, — ответила Сему, глядя прямо в глаза. — Удалите их из дворца, и этого мне будет достаточно.

Повелитель задумчиво посмотрел на меня, решая, как поступить, потом кивнул:

— Хорошо, я сделаю тебе такой подарок в честь нашей свадьбы. Сегодня же увезти девушек из замка и продать первому, кто захочет купить.

— Будет исполнено, повелитель! — возвестил дарг, который и озвучил вопрос.

Закончив с этим, перешли к делам государства.

Паша вышел вперед и громко провозгласил:

— Повелитель, к вам прибыла делегация из Кроноса, они просят принять их.

Семрос кивнул и подал жест — впустить. Двери открылись, и в зал вошли трое мужчин-магов. Их аура была ярко-синего цвета — и все присутствующие могли видеть ее. Подойдя, они слегка поклонились, а потом тот, кто был по центру, заговорил:

— Эмир Семрос де Разгар, мы рады приветствовать вас. Мой король Тиран де Флаерго шлет вам свое почтение и приглашает посетить Кронос с визитом. Если позволите, я передам вам письмо.

Перейти на страницу:

Фокс Элинара читать все книги автора по порядку

Фокс Элинара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Подарок для Повелителя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Подарок для Повелителя (СИ), автор: Фокс Элинара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*