Полуночный бал (СИ) - Флат Екатерина (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗
Час от часу не легче… Я растерянно смотрела на леди Дамилу. Что Эрдан сказал тогда?.. Что имеет право выбрать любую, и меня в том числе, даже если я буду против… Только я те его слова восприняла просто как попытку лишний раз позлить. А теперь, выходит, его намерения вполне серьезны?
— Но зачем ему это?
— Сложно сказать точно, — пожилая жрица пожала плечами. Вышагивала по моей комнате, как будто пыталась что-то здесь найти. — Я сначала подумала, что просто принц не так уж и плох и решил все же тебя не убивать, чтобы отобрать магию. Вдруг ты ему настолько понравилась? Но, само собой, эта версия слишком наивна, чтобы принимать всерьез. Куда вероятнее, что Эрдан просчитал, насколько выгоден ему брак с тобой. Даже выгоднее твоей смерти.
— А посланники воспримут намерение принца на мне жениться, как предательство с моей стороны, — мрачно закончила за нее я. — Что ж, остается только с самого начала дать понять, что Эрдан меня как будущий супруг не интересует совершенно.
— Но ты же понимаешь, какой удар это нанесет по его самолюбию, и уж принц это так просто не оставит? — внимательно смотрела на меня леди Дамила. — И как бы его месть не вышла тебе боком.
— Так а что остается? Тут не то, что из огня да в полымя. Тут со всех сторон засада! Нужно просто выбирать, какое из зол меньше.
Лично я надеялась, что обойдется вообще без этого. Если Дейвон не подведет.
Я даже не стала ложиться спать — все равно бессмысленно. До полуночи читала трактат по истории богов, так прямо в кресле чуть не задремала. Но, к счастью, Дейвон не заставил дольше себя ждать.
Возник прямо посреди моей спальни. Как всегда весь в черном, таинственный и прямо роковой. Но все равно почему-то он производил впечатление куда слабее, чем Эрдан.
— Эвелина, — кивнул в знак приветствия. Взгляд на миг замер на букете ночных первоцветов, Дейвон даже в лице изменился, но ничего по поводу цветов все же не сказал. — Я пришел за твоим ответом. Что ты решила?
— Я бы хотела верить твоим словам. Но, согласись, столь резкие перемены не могут не настораживать. Я допускаю вероятность раскаяния, но чтобы враз человек стал совершенно другим… Все же в первые наши встречи ты не мог похвастаться доброжелательностью и стремлением помочь.
— Понимаю твои сомнения, — Дейвон будто бы и не ждал иного ответа. — Но, поверь, всему есть логичное объяснение. Я раньше и вправду был другим. Но лишь потому, что жил без части своей души. А теперь… — подойдя к креслу, в котором я сидела, опустился на одно колено и взял меня за руки. — А теперь часть моей души рядом, со мной. И становясь целостным, я наконец-то могу быть самим собой. Настоящим…
— Я не понимаю… — от его слов стало настолько не по себе, что я даже не попыталась отстраниться.
— Я все объясню, обещаю. Ты получишь ответы на все свои вопросы. Но не сейчас. Лишь при нашей последней встрече. Чтобы знала только ты, и унесла мою тайну с собой на Землю. Не потому, что я тебе не доверяю, пойми. А просто потому, чтобы никто правдами-неправдами не выпытал это у тебя. Ты же сама понимаешь, сейчас все против нас. Мы с тобой не по разные стороны баррикады. Мы посреди, на столкновении этих извечно воюющих сил. И выжить, не примкнув к одной из них нереально. Но я не хочу предавать самого себя и играть по их правилам. Мне почему-то кажется, что и ты не хочешь, — улыбнувшись, он ласково коснулся тыльной стороной ладони моего лица. — Ведь в этой игре не может быть победителей, потому вариант один: выйти из нее до ее начала. Я уже клялся тебе, что не причиню вреда ни в коем случае. Могу повторить эту клятву снова. Но ты ведь и так должна чувствовать, что я говорю правду. Чувствуешь ведь, — даже не спросил; скорее, констатировал как факт.
И ведь был прав. Даже сейчас моя магия чуть ли не льнула к нему. Неужели она и вправду мудрее человеческого сознания? Но что, если наоборот? Но в одном все предчувствия сходились: уж в своем обещании не причинить мне вреда Дейвон точно не лгал.
— Так что скажешь? — встав на ноги, выжидающе смотрел на меня. — Я ведь не прошу о многом. Просто дай мне шанс исправить свою ошибку, искупить вину перед тобой, спасти тебя из этого насквозь прогнившего мира. И взамен лишь немного времени вместе.
Дейвон протянул мне руку. Чуть поколебавшись, я все же вложила в нее свою. И очень хотелось верить, что я не пожалею о своем решении.
8.4
Мгновение телепортации, и окружающий мир сменился. Ночь, развалины древнего храма, темный лес, стоящий молчаливым стражем за обломками колонн… И звездное небо, странное, чуть размытое, будто скрытое неведомым куполом или магической завесой.
— Я ведь здесь уже была… — сразу стало не по себе. Ощущение царящей тут магии давило невидимым грузом.
— Быть того не может, — Дейвон нахмурился. — Ты что-то путаешь.
— Вряд ли, — я сделала пару шагов по потрескавшимся плитам, огляделась. — По крайней мере, очень похоже. Точно так же все. Может, конечно, в вашем мире полно абсолютно идентичных развалин, тут тебе виднее. Но мы с Эрданом были в подобном месте. И я все же думаю, что именно здесь.
Дейвон даже в лице изменился. Ответил так резко, чуть ли не обвинительно:
— Эрдан не может знать об этом храме!
— Он сказал, что нас сюда наша магия перенесла, — я пожала плечами. — Так что, вполне вероятно, сам он и не знал, пока здесь не оказался. Правда, пробыли мы тут совсем недолго. Что-то жутко загрохотало, даже земля затряслась, и пришлось телепортироваться обратно.
Я внимательно наблюдала за Дейвоном. Все-таки в отличии от Эрдана он не мог похвастаться тотальной невозмутимостью. Ну да, принц просто привык к необходимости скрывать эмоции и сохранять лицо в любой ситуации. А вот Дейвон явно же рос в других условиях. Только кто же он?.. Хоть и пообещал рассказать, но хотелось ведь узнать именно сейчас.
— Что ж, может быть, — он все же не стал упорствовать на версии, что я ошибаюсь. — Да только нам это точно не на руку. Именно здесь есть возможность создать портал в другой мир. Но если Эрдан знает про это место, то ведь может и помешать. Ему, как никому другому, невыгодно, чтобы ты вернулась на Землю.
— Не думаю, что Эрдан часто тут бывает, чтобы выведать про портал. А раз он не в курсе, то и помешать не сможет. Да и зачем ему это? Я — угроза его власти, так что он будет только рад, если я вдруг исчезну.
Дейвон наградил меня столь укоряющим взглядом, будто я — распоследняя предательница его идеалов.
— Вот сразу видно, Эвелина, насколько же ты в людях не разбираешься… Эрдан успел пустить тебе пыль в глаза, как я понимаю. Зря ты считаешь его благородным и милосердным. Я бы тоже хотел в такое верить, но, увы… Ты даже не представляешь, какой он расчетливый и жестокий мерзавец, готовый на все ради власти и собственных прихотей. Не воспринимает он тебя как угрозу, не будь наивной. Для него ты сейчас — очередной его каприз, эдакий трофей, который он так жаждет заполучить. Только и всего. Мне другое интересно, — все же не смог скрыть раздражение, — почему ты ко всему в нашем мире и ко мне в том числе относишься с осторожностью и подозрением, а вот Эрдану готова безоговорочно верить?
— Не верю я ему безоговорочно, — возразила я, упорно лезли мысли, что Дейвон будто бы ревнует. — Уж точно не больше, чем тебе. Но у меня пока сложилось впечатление, что не так уж Эрдан и ужасен, как его все пытаются выставить.
— Ты его уже и защищаешь, — с горькой усмешкой Дейвон покачал головой. — А я-то думал, ты куда более стойкая. Сколько я следил за тобой на Земле, ты никогда не поддавалась мужским уловкам, эдакая холодная неприступная королева. А стоило оказаться здесь, так сразу перед Эрданом растаяла. Ну да, конечно, с его-то опытом соблазнителя и…
Но я с не меньшим раздражением перебила:
— Извини, ты притащил меня сюда, исключительно чтобы обвинять в неразборчивости?
Дейвон все же взял себя в руки. Тяжело вздохнул.
— Да, прости, что-то я увлекся. Пойми, мне сложно реагировать спокойно, когда дело касается тебя. Особенно, если речь о твоей безопасности… Пойдем, — хотел взять меня за руку, но я отошла на шаг. Дейвон хоть и поморщился, но никак это не прокомментировал.