Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Поцелуй или жизнь (СИ) - Литвинова Ирина А. (бесплатные версии книг .TXT) 📗

Поцелуй или жизнь (СИ) - Литвинова Ирина А. (бесплатные версии книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Поцелуй или жизнь (СИ) - Литвинова Ирина А. (бесплатные версии книг .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Потому что боятся тоже попасть под действие проклятия? — неуверенно предположила я.

— Совершенно справедливо. А еще потому что чувство сохранения настойчиво твердит им, что проклятые места не отпускают тех, кто хоть раз ступил на их земли, также как и проклятые люди вцепляются в каждого, приблизившегося к ним на небезопасное расстояние.

— Это не я к вам приблизилась, а вы ко мне, — сочла нужным уточнить я, на что получила только веселый хмык:

— Вы и сами не торопились бросаться от меня подальше, а детально разглядывали минут семь, как породистого жеребца перед покупкой. Приглянулся я вам, леди Шамали? — граф резко развернулся во мне лицом, снова напугав меня скоростью своих движений, и встряхнул своей седой, непомерно длинной гривой. — Что, не хорош? Масть не та? А поздно, леди Шамали, я тоже хорошо вас рассмотрел, и товар мне приглянулся.

— Что, графьям Ла Виконтесс Ле Грант дю Трюмон по карману любая невеста? — презрительно выплюнула я прежде, чем подумать…

А когда сообразила, что случайно произнесла часть проклятия графского рода, было уже поздно.

Если я раньше полагала вид лорда Себастьяна пугающим, я глубоко заблуждалась! Жутким он стал сейчас: губы сжались в тонкую линию, челюсть выдвинулась вперед, желваки заходили, плечи как будто раздались, кулаки сжались, вгоняя ногти в кожу… А глаза почернели, как самый настоящий омут.

— Вон… — раздался тихий спокойный шепот, резанувший по нервам больнее, чем самое грозное проклятие.

Не тратя время на бесполезные расшаркивания, извинения, прощания, пожелания спокойной ночи и иже с ними, я со всех ног ринулась прочь из кабинета.

Бежала я до самой своей комнаты, но даже когда дверь с шумным хлопком отредала меня от коридора, спину продолжал жечь немигающий взгляд взбешенных глаз.

Боги, кака же я дура! Я разозлила самого лорда Себастьяна, графа Ла Виконтесс Ле Грант дю Трюмон, хозяина Зеленого Горба! Легендарного вдовца!

Своего, в Хаос, жениха!!!

4.9

Азизама в комнате не оказалось, также как и чего-нибудь съестного. Оба обстоятельства огорчали одинаково, но делать нечего, пришлось мне улечься спать, страдая от голода и любопытства. Честно говоря, я думала, что глаз не сомкну в эту ночь, однако, стоило мне укутаться в мягкий черный (оригинальненько!) кокон из одеяла, как сон незаметно подкрался к моему уставшему телу и — хвала всем Богам! — даже не бросил меня блуждать по туманным лабиринтам моего Дара, а преподнес мне обычные человеческие грезы. Как мало надо для счастья!

***

Если во мне просыпалась магия прорицательницы, меня не смогла бы разбудить даже разразившая прямо надо мной война. Что хотите со мной делайте! Хоть ведьмы на шабаше вокруг меня пляшите, хоть демоны для жертвоприношение похищайте! Однако, когда Дар благополучно дремал, бдела моя вторая сущность и не давала мне упустить даже колебание воздуха в непосредственной близости от себя.

Вот и этой ночью, по ощущениям, часа через полтора — два после того, как заснула, я почувствовала, как кто-то приближается к двери в мои покои. Именно почувствовала, ибо неизвестный двигался неестественным для человека бесшумным шагом, и уловить его присутствие удалось только благодаря возможности моей змейки "слышать кожей".

Некто двигался быстро, явно хорошо ориентировался в особняке даже впотьмах. А еще незваный гость преспокойно справился с магическим замком на двери! Во всех личных покоях Зеленого Горба висели магические замки, открывающиеся прикосновением хозяина комнаты, тех, для кого он снимал ограничение на проход, а также владельца особняка и его родственников. Казалось бы, ответный ночной визит графа Ла Виконтесс Ле Грант дю Трюмон в мои покои — чем не повод подскочить на кровати от паники?! Однако моя змейка флегматично сообщила, что опасности не чует. Полуночник, конечно, явился по мою душу, но нет абсолютно никаких причин сразу показывать ему, что я не сплю. Почему бы не притаиться и не посмотреть, что этому неизвестному от меня надо? Любопытство ожидаемо победило здравый смысл. Последнему, к слову, уже давно пора было смириться, что один факт моего нахождения здесь в качестве невесты легендарного вдовца не предполагает наличия логики и инстинкта самосохранения.

Не слышать ни звука и одновременно чувствовать каждой клеточкой тела, что совсем рядом кто-то есть, — странное ощущение. Как будто в миг ослепла и оглохла, но интуитивно чувствую чужое присутствие. Я чувствовала, как ночной гость остановился в ногах кровати, потом без единого шороха скинул с меня легкое покрывало. Здравый смысл опять нервно заметался, пытаясь докричаться до хозяйки, что она лежит в задравшейся ночной рубашке перед незнамо кем, и этот незнамо кто скорее всего мужчина. Я отмахнулась от него, успокоив себя мыслью, что в темноте моих обнаженных ног не видно и визитер совсем не обязательно мужчина…

Последнее оправдание разлетелось вдребезги, стоило грубоватым подушечкам пальцев коснуться моих щиколоток и ласково огладить мои лодыжки снизу вверх, сменившись широкой шершавой ладонью, оглаживающей мои коленки! Рука однозначно была мужская, большая и сильная, настолько уверенно очерчивающая женские ножки, что не оставалось сомнений в опытности ее владельца на любовном фронте. "Генерал альковных сражений и ветеран разведок боем в будуарах," — фыркнула змейка, не уловившая и намека на заветный плод и потерявшая интерес к мужчине. Ей то хорошо иронизировать, а мне что делать?! Продолжать лежать смирно и получать удовольствие?!

Ответить на мой гневный мысленный выкрик змейка не успела: мужчина, видимо, получив эстетическое наслаждение от нескольких секунд поглаживания нежной девичьей кожи, решил перейти непосредственно к цели своего визита и, подхватив мои ножки под коленями, молниеносно развел их. Его левая ладонь тут же скользнула по внутренней стороне бедра и задела родинку, находящуюся в каком-то дюйме от кружева нижнего белья!

Дальше все случилось как по наития. Я вскинулась и, выдернув ноги из рук неизвестного, со всей силы заехала ему пяткой в… не знаю, куда, но метила в лицо. А в следующий миг меня ослепила вспышка портала. Вот гад! Побоялся, что я сейчас магический светлячок выпущу и увижу его рожу побитую! Зря боялся, со световыми чарами у меня не ладилось с детства. Кто ж знал, что меня закинет в место, где по ночам неизвестные мужики гостьям под ночную рубашку лезут?!

"Ну почему же неизвестные? — подала голос змейка. — Вариантов то не так много. Либо сам лорд Себастьян, либо его братец, либо Азизам, которому ты сама пропуск дала".

А вот у меня была еще одна кандидатура, ничем не хуже других, а на мой взгляд, даже вероятнее остальных. Бастард Тьмы.

5.1

Как возьму коня, потуже

Затяну на нем подпругу;

Как возьму копье да вздену

Я на белу грудь кольчугу;

Как возьму да в шлем упрячу

Я девичую косу;

Как возьму да на удачу

Взглядом в сердце поражу!

Как поеду погулять

Да любовь себе искать.

Приходи ко мне скорей

Милый мальчик-менестрель!

Ты, южанка, не шипи

Да со мною не шути,

Еду — еду, не свищу,

Как наеду, не спущу!

Подскажи мне, омут, как бы

Мне проклятье победить?

Что ж ты думал, Бесноватый,

Мне бездарной куклой быть?

Знать, — не частью будуара,

Знать, у Дара путь спросить,

Али принца Веридора

Поцелуем отравить!

Заходил бы в гости, что ль,

Драгоценный мой "король",

Коль взглянул в глаза мои

И влюбился, знай — терпи!

— Давай-давай… ещё… ещё! А! А! Не могу! Ай!

Вот под такой развеселый аккомпанемент я разлепила глаза и натолкнулась взглядом на спину стоящего на коленях Азизама, который то резко отстранялся от невидимой мне и, судя по всему, разлегшейся на полу голосистой девушки, то напротив склонялся к ней…

— Ммммм! — в полный голос завывала та особа, и моему взору предстала закинутая на плечо моего слуги ножка в алом чулке. — А! А… Азиз… Азизам… Боги… какой же он… А!… маленький!

Перейти на страницу:

Литвинова Ирина А. читать все книги автора по порядку

Литвинова Ирина А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Поцелуй или жизнь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй или жизнь (СИ), автор: Литвинова Ирина А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*