Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Цветок сиреневой луны (СИ) - Чередий Галина (полные книги txt) 📗

Цветок сиреневой луны (СИ) - Чередий Галина (полные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Цветок сиреневой луны (СИ) - Чередий Галина (полные книги txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ослушаться правителя никто не решился, и вскоре в зале остались только знакомые мне люди. Тягостная тишина повисла в зале. И тут раздался спокойный звонкий голос принцессы Лилимонуэль:

— Правитель, при всем уважении данный поступок по меньшей мере недальновиден. Нельзя идти против своих подданных даже ради… гм… существа, к которому вы испытываете личную привязанность.

Из её уст это прозвучало так, будто она говорит обо мне, как о чем-то мерзком или по меньшей мере неразумном.

— Монуэль, ты не смеешь в это вмешиваться, — голос Лилигрина — вежливый, но обдает волной холодной злости.

— Почему же, брат мой? — Светлая вскидывает на брата ничем не замутненные прекрасные глаза. — Ведь совсем скоро все проблемы данного государства станут и моими проблемами, не так ли, дорогой Рами? — обращаясь к Рами, она смотрит мне прямо в глаза

— Да, дорогая, — ответ Рами сух, голос резкий.

В глазах светлой на секунду появляется торжество и она поворачивается к брату.

— Поэтому я считаю себя вправе высказывать своё мнение по поводу того, что способно вызвать нестабильность в том государстве, где предстоит жить мне и нашим с Рами будущим детям. А их появления не придется долго ждать.

— Думаю, принцесса Лилимонуэль совершенно права, — подал голос стоящий за её спиной Калимерин.

— А вот тебе точно следует помолчать! — в голосе Рами теперь совершенно несдерживаемая ярость.

— Почему? Потому что вижу, что всё семейство Варандо просто околдовано этой… ведьмой? Я, конечно, понимаю, что для дроу подобная распущенность — норма. Но делить на всех одну любовницу — мне кажется, это даже для дроу перебор.

Рами метнулся к Калимерину. Его перехватили Грин и Ифер.

— Закрой свой рот, светлый!

— Ты оскорбляешь свою светлую невесту, жалкий полукровка! Тебе была оказана великая честь — стать мужем прекраснейшей из светлых, а ты пренебрегаешь возможностью каждую секунду находиться в её обществе ради того, чтобы пресмыкаться перед шлюхой из чужого мира.

Неожиданно Рами успокоился и произнес ледяным голосом:

— Зато ты с лихвой компенсируешь недостаток моего внимания.

— Да как ты смеешь! — Теперь Калимерин кинулся на Рами, а тот с усмешкой раскинул руки, как бы демонстрируя свою незащищенность. В последний момент вихрем несущегося светлого остановил удар в лицо, и он рухнул, как подкошенный.

— Не смей никогда оскорблять Лену!

Рами даже не взглянул на упавшего светлого. Зато я видела, с какой дикой ненавистью сверкнули глаза принцессы.

Господи, я уже сходила с ума от этого сплетения разнообразных чувств, скрываемых под масками холодной вежливости. Нет, политика — это явно не для меня.

— Все сейчас же должны успокоиться! — это голос правителя. — Мы должны найти решение сложившейся ситуации. Слишком много всего за последнее время. Исчезновения ведьм, нарушение баланса, непонятные эпидемии, недовольство среди народа — явно искусственно подогреваемое, попытка убийства Лунной. Кто-то играет с нами, и мы должны выяснить, кто.

— Я думаю, нам следует в первую очередь обсудить вопрос безопасности Лунной. Все эти события стали набирать обороты с её появлением. Попытка её отравить — это показатель того, что тот, кто это затеял, обеспокоен её появлением. — Лилигрин встал перед всеми. — И в связи с тем, что в вашем государстве сейчас сложилась обстановка, опасная для жизни Лунной ведьмы, которая, несомненно, является ценностью не только для государства дроу, но и для всего нашего мира, я предлагаю временно тайно вывезти моррин Елену в страну светлых. Там ей ничто не угрожает.

— Нет, об этом не может быть и речи! — кричит Рами.

— Это глупо! — вторит ему правитель.

— Это прервет её обучение и наши исследования! — подхватывает директор.

— Мы и сами в состоянии охранять её круглые сутки! — вставляет пять копеек Ифер.

Все кричат и спорят одновременно, не слушая оппонентов. Делят, даже не глядя на меня. Никто и не собирается спрашивать, чего хочу я. Вокруг — искаженные гневом мужские лица. Внутри становится пусто и гадко. Закрываю глаза, нет сил видеть их всех. Захотелось вдруг стать невидимкой. Или просто исчезнуть. Оказаться там, где меня никто не знает, где никто не станет рвать меня на части, где я вдруг опять стану не Лунной ведьмой, от которой каждый хочет оторвать кусок или растоптать и уничтожить. Хочу опять быть просто Леной Стекловой, обычной безответственной девчонкой. Ну, или хотя бы оказаться в месте далеко отсюда, где тихо, где есть солнце и ласковая теплая вода…

Не сразу понимаю, что шум голосов пропал и вокруг совсем другие звуки. Кожу ласково щекочет теплый ветерок, вокруг поют птицы, воздух звенит от стрекота насекомых.

Открываю глаза и застываю. Я сижу на большом теплом камне на берегу прекрасного хрустально-прозрачного озера. На идеальной глади покачиваются большие белые цветы, окруженные темно-зелёными листьями с резными краями. Вокруг лес и никаких признаков других живых существ, кроме птиц и насекомых. Офигеть! Это как же я тут оказалась? Хотя… я ведь хотела оказаться именно в таком месте. Вот и оказалась. Надо вернуться и спросить у магистров, как я это сделала. Только как вернуться? И где я вообще?

Вздыхая, подхожу к манящей воде. Опускаю руку — она теплая и ласковая, как парное молоко. Пожалуй, побуду тут немного. Не могу противостоять искушению и снимаю платье, а поколебавшись, и белье, погружаюсь в воду. Надеюсь, в этом мире поговорка про тихий омут не действует.

Вода правда восхитительная. У белых цветов такой приятный аромат, нежный и ненавязчивый. Наплававшись и поныряв, выползаю на берег. После короткого озноба тело согревается на солнце, я ложусь и расслабляюсь. Хочу побыть тут подольше. Здесь так тихо и спокойно. Кажется, не заметила, как задремала.

Просыпаюсь от ощущения чужого взгляда. Поднимаю голову. Рядом сидит… ну, в общем, особь мужского пола. Вид? Ну, такие мне раньше не встречались. Из одежды на нем — только тряпочка, прикрывающая, ну, так сказать, самое дорогое. Хотя о чём я? На мне сейчас и того нет. Хотя надо быть честной — такое тело прятать грех. Это я про него. Не то что малохольные мальчики-модели из моего мира. Кожа у мужчины голубоватая, но цвет приятный. Привет, народ оматикая. По всему телу узоры темно-синего и золотистого цвета. Очень красиво. Причём, если мне не кажется, узоры двигаются.

Поднимаю глаза к лицу и встречаюсь с весёлым взглядом золотистых глаз. Полные чувственные губы мужчины тоже растянуты в совершенно открытой теплой улыбке. На голове у незнакомца — небольшие закругленные рожки такого же золотистого цвета, как часть узоров на его теле. Значит, демон. А хвост, интересно, есть? Опускаю глаза и незнакомец, как будто поняв ход моих мыслей, демонстрирует мне взмах хвоста с золотистой кисточкой. Ладно, понятно, точно демон. Поднимаю глаза опять к лицу демона. Он по-прежнему улыбается, обнажая кончики клыков.

— Нравлюсь? — И хитрый блеск в глазах.

Невольно улыбаюсь в ответ. Странно, вот лежу совсем голая незнамо где, рядом сидит здоровый, почти голый демон, а я улыбаюсь.

— Нравишься.

— Если спрошу: кто и откуда здесь, — ответишь? — голос у него приятный, полностью ему соответствует.

— А надо?

— В принципе, не очень. Просто скоро вечер. Где ночевать будешь? — хитро улыбается демон.

— К себе приглашаешь?

— Можно и так. Если не боишься, что приставать буду.

— А ты будешь?

— Ну да. Я же демон, а ты — красивая женщина. Как без этого? — Смешинки в золотых глазах становятся еще заметнее.

— Отвернёшься? Я оденусь.

— Зачем? Я и так уже всё видел.

— Давно ты тут?

— С самого начала. Это моя территория. Почувствовал возмущение магического фона и пришёл. А тут ты.

— И что мне будет за нарушение границ твоей территории?

— Станешь моей сексуальной рабыней. Навечно.

— Правда?

— Не-а. Если бы я всех, кто мою территорию пересекает, в сексуальное рабство забирал, даже у меня бы здоровья не хватило. Да и не люблю, когда народу много. Но для тебя исключение бы сделал.

Перейти на страницу:

Чередий Галина читать все книги автора по порядку

Чередий Галина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Цветок сиреневой луны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цветок сиреневой луны (СИ), автор: Чередий Галина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*