На острие (СИ) - Кутузова Елена (полная версия книги .TXT) 📗
Встреча длилась едва ли больше двадцати минут, и ехать пришлось на другой конец Города. Но это того стоило.
— Хочешь о чем-то спросить? — Рокано дал знак водителю и прозрачная перегородка отрезала того от салона.
— Что будет, если дед меня не признает?
— Ну, — Рокано откинулся на спинку, — скорее всего, так и будет. Только вот междоусобицы никому не нужны, и во главе Кланов не дураки стоят. Ему придется вас признать. Или убить.
По спине пробежал холодок. Но я все-таки спросила:
— Почему он отказался от мамы?
Рокано повернулся, чтобы заглянуть мне в глаза. А потом тихо поинтересовался:
— Уверена, что хочешь это знать?
Я только сейчас поняла, что вцепилась в подол кимоно, словно умирающий — в призрачную возможность выжить. И разжала пальцы. Медленно, один за другим. И только когда ладони аккуратно легли на колени, ответила: — Уверена.
47
И с замиранием сердца слушала о молодости своей мамы.
Она была достойной дочерью Клана. Гордостью отца. Красивая, смелая и… послушная. Глава уже подбирал для нее женихов, когда случилось невозможное: поддавшись внезапному настроению, девушка, почти невеста, решила побродить по Городу в одиночестве. Сумела выскользнуть за порог без охраны и… пропала.
Нет, она явилась домой вовремя, но вечером исчезла снова. Да так ловко, что вся служба безопасности не могла понять, куда делась юная госпожа.
Глава Клана сердился и даже устроил дочери хорошую выволочку. На этом и успокоился, уверенный, что все встало на свои места.
Увы — он ошибся. Единственное его дитя оказалось гораздо упрямее родителя. И отчаянней: девушка заявила, что выйдет замуж только по любви.
Отзвуки того взрыва ощутили на себе все Кланы. Но опальная дочь выстояла. И… исчезла.
— Как ее искали! Рассказывают, Глава даже просил остальных помочь. Бесполезно: беглянка как в воду канула. До нас доходили лишь редкие слухи: вышла замуж… нянчит дитя. Ее отец чуть не свихнулся. Поклялся убить непокорную собственными руками!
— Но… почему? Женщины же не наследуют власть. Разрешил бы ей жить спокойно…
Рокано прыснул, словно я сказала что-то очень смешное:
— Реально дура? Или так удачно притворяешься?
Я надулась; хотела ответить, что сам такой, но сдержалась.
Рокано пояснил:
— Видишь ли, в Кланах рады дочерям куда больше, чем сыновьям.
— Почему? — в патриархальных семьях, придерживающихся строгому укладу, это было странно.
— Да потому что сын — всегда сын, даже если его взгляды расходятся со взглядами родителей. Когда такое случается, Клан может погибнуть.
— И при чем здесь дочери?
— Не догадываешься? Их можно выдать замуж за правильного человека. И передать власть зятю не опасаясь погубить род.
Час от часу не легче. Как же мало мы знаем о Кланах!
— Кажется, для тебя это новость, — Рокано выглядел удивленным. — Мать что, совсем ничего не рассказывала?
— Я только сейчас узнала, что она, вообще, была в Клане.
— Отец прав — тебе придется многому научиться. Я помогу.
Подозрение подняло голову, как растревоженная змея:
— Зачем вам это? Ну, Второму Клану?
— А сама подумай!
Дальше ехали в полной тишине. Но одно я поняла точно: впереди — большая игра. Только правила узнать не у кого. И что самое паршивое, отвертеться от участия не получится.
Несколько дней меня не трогали. День проходил в валянии на кровати, в просмотре телевизора, компьютерных играх и метаниях из угла в угол от скуки. Несколько раз в день в комнату вкатывали заставленный едой стол. Постепенно состав блюд менялся — те, что я ела охотнее, стали готовить чаще.
Мечта, а не жизнь!
Но через неделю от однообразия я едва на стену не лезла, и явившегося вдруг Рокано встретила чуть ли не с восторгом:
— Можно мне погулять?
— Не сейчас. Вечером у тебя важная встреча, так что начинай приводить себя в порядок.
— Какая? С кем?
— Неужели не хочешь познакомиться с дедушкой?
— Что?
Я приготовилась закидывать его вопросами, но Рокано уже исчез, а вместо него в комнату вошли… Проклятье! Вот только модных консультантов из Империи господина Би.
Теперь понятно, благодаря кому меня выследили. Даже захотелось придушить бедного стилиста. Тот улыбался чуть смущено и от самоуверенного лоска и следа не осталось. Парень с разноцветными волосами очень-очень хотел, чтобы его вспомнили.
Почему-то это польстило. И вместо расправы я улыбнулась:
— Давно не виделись!
Он просто расцвел! И это тоже оказалось приятно.
В этот раз его пальцы не были такими смелыми. И косметолог не отходила ни на минуту, вовремя меняя компрессы, маски и притирания. Молчаливая почтительность, какой меня окружили эти люди, отозвалась приятным теплом в животе. Новое ощущение было великолепным. Кажется, у роли Наследницы есть и приятные стороны. И это не дорогие вещи или косметика.
Беспрекословное подчинение. Страх сделать что-то не так. Почти щенячьи взгляды, полные благоговения. Так смотрят на богов. Или на облеченных властью.
Но я ни та, и не другая. Я просто… дочь опальной дочери, и, может быть, к утру обо мне будет помнить только Ларс, если решит пересмотреть свои рисунки. Интересно, как там его комикс? Очередной выпуск пришлось пропустить — сначала я боролась за жизнь, а после сеть была недоступна: Менети строго следили, чтобы их пленница не совалась, куда не надо.
Для визита к Главе Первого Клана меня облачили в бело кимоно с розовыми цветами по подолу и нижней части длинных рукавов. Волосы уложили в замысловатую прическу, украсив шпильками такой искусной работы, что я дышать на них боялась: казалось, тонкая радужная пленочка лепестков лопнет, как мыльный пузырь от малейшего движения.
— Цветы крепче, чем кажутся, — заверил меня стилист с прической, напоминающей оперение попугая. — В этом они похожи на вас.
Нежданная поддержка смутила. А когда мужчина опустился на колени, чтобы помочь обуть деревянные сандалии, вдруг поняла: все будет хорошо. Я выдержу.
Уверенность сохранялась ровно до того момента, как двери зала, где проходило совещание Глав Шести Кланов, распахнулись.
48
Похоже, в Кланах все залы для важных приемов одинаковые: светлые стены с узкими полосками старинных картин, темная мебель. Две ленты столов. Между ними, как бы соединяя, расположился еще один — невысокий, так что устроиться за ним можно только на полу. Но несколько ступенек возвышения заставляли смотреть на сидящего там мужчину снизу вверх.
Я застыла, заметив знакомые черты. Этот разрез глаз, поворот головы, тонкие ноздри… Все это я видела в зеркале. Оттого и старалась туда поменьше заглядывать — говорили, что я похожа на маму.
Рокано, идущий справа и чуть сзади, неслышно опустился на колени. Пола кимоно натянулась — знак, что нужно последовать его примеру.
Точно! Он же все уши прожужжал о необходимости этикета: войти, опуститься на колени, поклониться, выпрямиться. И молчать, пока не спросят. Если спросят — мило улыбаться и все равно молчать. Говорить будут другие.
Пока склоняла голову к самому полу, услышала ровное:
— Уважаемый господин Торая, позвольте вас поздравить: после долгих поисков нам удалось найти вашу внучку.
— Чушь! — старик на возвышении даже подпрыгнул. — У меня нет родственников! Тем более — таких, — и хмыкнул, словно прочищая горло. Смотрел при этом куда угодно, только не на меня.
— Но, господин Торая, — не сдавался Глава Второго Клана, — Как можно допустить, чтобы прервался столь славный род? Мои люди с ног сбились, разыскивая дитя вашей пропавшей дочери. И, признаюсь, я не сразу поверил в успех. Только тест ДНК…
Старик оттолкнул протянутую бумагу:
— Не занимайтесь ерундой? Зачем вы притащили сюда эту… девочку?
— Взгляните на нее, господин! Эта девушка — надежда Первого Клана!
— И, вероятно, Второго тоже? — Глава снова закашлялся. — Сколько раз повторять: у Ридо Торая нет детей! Я лично вычеркнул дочь из семейного реестра, так что она могла наплодить хоть с десяток ублюдков, но ни один из них не имеет никакого отношения к роду Торая! Уберите… это.