Айтлин. Лабиринты судьбы (СИ) - Зимина Ирина (читать хорошую книгу полностью .TXT) 📗
— Точно! Давай создам небольшой ветерок, а ты перейди на магическое зрение.
Кивнув, начали слаженно работать.
— Вот тут что-то есть, — подвела я итог, указывая в одно место, — тут магия, словно на что-то натыкаясь, облетает.
Я хватанула пустое место и с ужасом начала понимать, что меня потянуло в этот шар
— Рэй, меня засасывает, — крикнула я, но друг и без того уже все понял.
Схватил меня за талию и потянул на себя. Но ничего не изменилось, я продолжала погружаться в месиво, тьфу, вот уже кошачий хвост попал в рот. Друг отпустил меня и стал метаться по кругу, пытаясь найти решение.
— Придумал! Извини, дорогая, но это для нашего же блага!
Он быстро насобирал сухой травы и магией поджег ее, ветерком направляя в нашу сторону. Запах был просто ужасный, но магия воздуха продолжала тянуть его мимо меня вглубь. Не выдержав, я чихнула, потом снова и снова. Сбоку так же послышалось чихание, потом снизу, сверху. А после шар, судорожно чихнув, распался на множество животных, со мной в центре. Испуганные звери, сорвавшись с места, побежали в лес, а я, продолжая чихать, легла на траву.
— Поумнее ничего не мог придумать, а?
— Первое, что в голову пришло! — покаялся Рэй с наглой улыбочкой.
— Как ты до такого додумался? — я наконец перестала чихать и вытерла слезы найденным в кармане платком.
— Ну, однажды саах моего брата, будучи котенком, залез в узкий лаз и не хотел выходить, как брат ни уговаривал. А мы с Сианой, гостившей тогда во дворце, как раз доводили окружающих новой забавой. Стащив с кухни перец, подсыпали неугодным детям и смеялись, когда те неудержимо чихали. Случайно пакетик проскользнул в лаз и там рассыпался, вот котенок, зачихав, и выскочил наружу, словно укушенный.
— Хорошо, что у тебя не было перца, — подвела я итог, — все же трава куда более безобидна.
Рэй лишь скромно пожал плечами, мол, а что я-то, я ни при чем.
— Не понимаю, правда, в чем было задание-то? — спросила я, окончательно успокоившись и встав на ноги рядом с Рэем.
— Иллюзии. Необходимо не только рассмотреть и разобраться, что происходит, не испугавшись и не бросившись спасаться бегством, но еще и спасти зверюшек. И, думаю, мы справились!
Замерцавшая перед нами белая дымка подтвердила предположения напарника, и мы шагнули внутрь. Четвертое задание выполнено!
Глава 17
Айтлин
Открыв глаза, я обнаружила, что стою совершенно одна, Рэя поблизости не оказалось, что удивляло. Все же испытания именно двоек, так отчего нас разбросало? Оглядевшись, услышала откуда-то сбоку голоса и пошла на звук.
И остолбенела от увиденного. Прекрасная поляна, озаренная солнечным цветом, повсюду перелетали с цветка на цветок разноцветные бабочки. И в центре всего этого великолепия сидели Рэй и Оливия. А напарник смотрел на нее, словно это единственная девушка в мире, да и вообще, вокруг больше никого и ничего не существовало — только она. Что за демон? Ну не мог Рэй вот так резко изменить свое отношение, или… это будущее? Тогда становилась более понятной увиденная сцена. Что-то внутри противилось, не принимая, не желая отпускать друга, но я лишь мотнула головой. Если он действительно через год будет вот таким влюбленным взглядом смотреть на свою приставучую невесту, то кто я такая, чтобы мешать его счастью? А картина тем временем умиляла все больше, вот Рэй склонился и ласково убрал прядь выбившихся волос из прически девушки, а она благодарно улыбнулась. Он и мне всегда так делал, но вот таким взглядом точно не награждал.
Уснувшая было ревность вновь подняла свою голову, но я лишь цыкнула на нее. Он же не моя собственность, и когда-нибудь это действительно произойдет, мы отдалимся и перестанем постоянно проводить вместе время. Я понимаю, но принять пока не могу. Привязалась я к этому нахальному дракону, чего уж там…
Идиллию, к моему удивлению, нарушила «я»!
Я пораженно наблюдала неторопливое шествие моей иллюзии. Со стороны смотреть на себя оказалось очень непривычным, но стало понятным вожделение большинства парней — я действительно красива. Девушка, идущая к влюбленным, была прекрасна своей необычностью, словно она — лишь великолепное видение, и едва попытаешься коснуться — растает. Голубое струящееся платье ловко облегало великолепную фигуру, легкая, плавная походка, надменный взгляд. У меня пока таких форм точно нет.
Но Рэй и Оливия лишь напряглись при виде подходящей меня. Возлюбленная друга и вовсе вскочила и начала что-то говорить, кричать, по-видимому, просила оставить их в покое. Но я не уходила, а, глядя на Рэя, все пыталась ему что-то доказать, но он лишь качал головой.
Я повернулась к девушке и стала объяснять что-то ей, а Оливия вдруг накинулась на меня с кулаками. Завязалась неприличная бабья драка с вырыванием волос, криками и воплями. А в следующую секунду я достала кинжал и пронзила девушке грудь, в том месте, где бьется сердце. Та стала заваливаться, но напарник успел подхватить ее и осторожно уложить на землю. Судорожно попытался прикрыть кровоточащую рану, но отчего-то пришло понимание, что девушка уже ушла за грань.
Рэй вскочил, зло закричал и, вынув меч из ножен, пронзил меня. Секунда, две, и вот я упала на землю, держась за рукоять, и умерла.
Картина смазалась, и передо мной осталась лишь пустая поляна, и я сама — непонимающая и растерянная.
Что сейчас было? Отчего я убила девушку, и неужели это действительно когда-нибудь произойдет? Помотала головой, вцепившись в растрепанную шевелюру. Не может такого быть! Никогда я бы не лишила своего лучшего друга возлюбленной, что бы ни произошло.
— Все видела? — раздался голос в моей голове. — Итак, твое задание. Рэйлион не влюблен. Оливия дала ему приворотное зелье, что смертельно опасно для твоего напарника. Его дракон уже мертв, и скоро умрет сам Рэйлион. Спаси его, девочка.
Я в удивлении присела на траву. Так вот в чем дело! В видении я попыталась лишь предупредить напарника, но когда не удалось — убила девушку, понимая, что только так помогу Рэю. Но он еще под воздействием приворота убил меня. Значит, просто объяснить у меня не получится, тут нужно что-то другое. Но как ни размышляла, способ обойтись малой кровью не находился, а картинка начала проявляться вновь. Ну что же, попробую импровизировать.
Встав, отряхнула брюки и направилась к влюбленной паре.
Рэйлион
Выйдя из портала и не найдя Айтлин поблизости, я забеспокоился и отправился на поиски моей потеряшки. Выйдя на поляну, увидел, что в центре сидит моя напарница, а рядом с нею — «я». Парочка о чем-то болтает, смеется. Мой фантом привычно убирает прядь выбившихся волос из косы девушки. Да уж, милая картинка.
Но счастье недолго продлилось. Словно из воздуха материализовалась Оливия. Сначала все просто разговаривали, но вот завязалась драка, и Оливия убила мою подругу. Та умерла на моих руках.
Ожидаемо я выхватил меч, пронзая девушку, и та погибла, оставляя меня наедине со своим горем. Почему я это допустил? Не вмешался?
Картинка смазалась, и я оказался один. Поляна пуста. Уф, это лишь видение, ничего не значащая иллюзия. Я вздохнул с облегчением. Но в чем же тогда суть задания? Повторить все произошедшее? К чему? Мы же не в театре выступаем.
— Иди в центр поляны, — приказал голос в голове, и я послушно направился в указанное место. Айтлин, не настоящая, я бы почувствовал, уже сидела там и тепло мне улыбалась.
Я присел рядом, глядя на девушку. Красивая она все-таки, и милая, а еще — добрая. И пусть рядом лишь мираж, но уже за то время, что был один — очень соскучился. Вскоре увидел идущую в нашу сторону Оливию и напрягся, потянувшись к мечу. Что же, нужно убить ее прежде, чем драконица навредит моей подруге.
Оливия шла, непривычно опустив голову и глядя в землю. Было видно, что девушка очень волнуется. Увидев мой маневр с мечом, грустно улыбнулась.