Мне нравится быть вампиром (СИ) - "Рада Девил" (книги онлайн без регистрации txt, fb2) 📗
– Неужели? Мистер Риддл из-за неспособности Аврората исполнять возложенную на него работу на должном уровне вынужден отбывать наказание в частной тюрьме, принадлежащей мистеру Поттеру, – ехидно заметил Снейп в ответ на его претензии. – Так что и правила там устанавливать будет мистер Поттер. У вас нет полномочий что-либо требовать от него в отношении того, что он считает необходимым передать своему подопечному.
– У нас есть законы! Вы не можете их игнорировать! – вскипел Робардс, которого раздражала самоуверенность этих двоих.
– А где были ваши законы, когда вы дожидались, пока Избранный выполнит за вас вашу работу? – парировал Северус, жестом попросив Гарри не вмешиваться.
– Никто его не просил… – закончить фразу Робардс не успел, его прервал властный окрик министра:
– Прекратите! Не превышайте своих полномочий, мистер Робардс. Не забывайте, что в отношении вас начато разбирательство. Не усложняйте свое и без того непростое положение, – Тикнесс говорил сдержанно, но его взгляд безапелляционно приказывал Робардсу умолкнуть. – Простите, мистер Снейп, мистер Поттер, – он изобразил легкие поклоны тем, к кому обращался, – моего подчиненного немного занесло. Сегодня сплошная нервотрепка, сами понимаете. Я пришел лично сообщить вам, что принято решение в понедельник в полдень все же провести пресс-конференцию. Администрация намерена и впредь придерживаться правил открытости перед общественностью. Очень желательно, чтобы вы присутствовали. Журналистов будут интересовать не только вопросы, изменится ли позиция правления в нашем мире, но и такие, на которые лишь вы сможете дать исчерпывающие ответы.
– Мы придем, – пообещал Гарри.
Когда Тикнесс и Робардс, напряженно переговариваясь, отправились прочь, Поттер убрал защитный контур вокруг зеркала и позвал Риддла. Передача принесенных вещей прошла без комментариев с обеих сторон, и пожеланий от заключенного больше не поступило. Гарри, побеспокоившись о сохранности зеркала и безопасности окружающих, переключился на беседу с Лонгботтомом и Финниганом, как раз дежурившими у артефакта. Снейп же предпочел поговорить с Шеклболтом (казалось, после возвращения из Малфой-мэнора не отлучавшимся из Атриума ни на минуту), исподволь выясняя, готов ли тот и в дальнейшем сотрудничать с ними.
***
До полуночи время тянулось долго. Гарри и Северус поодиночке еще ненадолго исчезали по нескольку раз, подготавливая все к полному завершению операции, однако больше не оставляли магическое зеркало без своего личного присмотра – мало ли на что решатся власти, особенно с подачи начальника Отдела тайн, до дрожи желавшего заполучить столь выдающийся артефакт для изучения.
Предупредив авроров, чтобы не поднимали шума, и попросив их и людей Шеклболта, все еще дежуривших здесь, отойти подальше, Северус и Гарри в две волшебные палочки накрыли «Столетнюю тюрьму» непрозрачной черной полусферой. На расспросы стражей порядка о том, что они собрались делать, Поттер дал четкие пояснения:
– Скоро портал закроется, и мы переправим артефакт в надежное место для хранения. Нам нужно сосредоточиться. Не пытайтесь пройти через наши чары, снять их или как-либо на них воздействовать, иначе пострадаете, – предупредил он и указал на купол, под которым без проблем скрылся Снейп. – И вообще лучше не приближайтесь туда во избежание больших неприятностей.
Убедившись, что все его услышали, Гарри последовал за партнером. У них впереди было много работы. Если в Министерство зеркало им помогли доставить Никоделаус и Дариус, то теперь им придется справляться самим, потому что они никому не планировали показывать путь в тайную комнату Блэк-хауса. По крайней мере – пока. Для начала они переправили из дому платформу на колесиках, которую убирали, доставив зеркало в Атриум, увеличивая устойчивость артефакта, а затем решили скоротать время, перекинувшись несколькими словами с пленником.
– Мистер Риддл! – окликнул Гарри, поглядывая на наколдованные часы – до закрытия портала оставалось не больше получаса.
– Не называй меня так! – донеслось из-за скалы, где предпочитал прятаться от посторонних взглядов бывший Темный Лорд вместе со своей змеей. – Чего тебе нужно, Поттер? – он нехотя подошел поближе.
– Да вот решил попрощаться. Надеюсь, вы внимательно прочитаете все, что касается работоспособности вашей тюрьмы, и не станете игнорировать предписаний. Не хотелось бы навсегда потерять с вами связь.
– Не горю желанием вообще когда-либо лицезреть ни тебя, ни твоего мужа-предателя! Вы лишили меня всего! Всего! – выплюнул Риддл, злобно зыркая на Поттера и Снейпа. Его бесило бессилие что-либо изменить прямо сейчас, но он надеялся в конце концов отыскать выход из положения, поэтому и не впадал в беспросветное уныние.
– Не драматизируйте. Мы сохранили вам жизнь и вернули Нагини. Будете хорошо себя вести, возможно, в будущем подселим к вам кого-нибудь из ваших поклонников. Кого предпочтете – Петтигрю или Кэрроу? – Гарри не чувствовал вины за то, что обрек врага, убившего его родителей и многих других людей, на сто лет одинокой жизни. Это ведь действительно было лучше смерти. Превратившись в вампира, он вообще несколько иначе смотрел на многие вещи.
– Мне без разницы, на ком отрабатывать пыточные и испытывать яды, – процедил Риддл, но не смог скрыть заинтересованности и надежды во взгляде.
– Встретимся через год. Обязательно приходите к порталу. Поговорим. Если понадобится, снабдим вас необходимыми вещами и продуктами. Правда, не рассчитывайте на такую же щедрость, как сейчас, и постарайтесь устроить свой быт, чтобы полностью обеспечивать себя всем необходимым, – Гарри скосил глаза на часы – стрелки отсчитывали последние минуты до закрытия прохода в искусственный мир, если верить описаниям «Столетней тюрьмы».
– Какой ты благородный… Что? Что происходит? – Риддл отскочил от портала и не сумел скрыть страха, на миг отразившегося на его лице.
– Что вы видите? У нас все пока без перемен, – Гарри было интересно, как все выглядит изнутри.
– Зеркало заволокло дымкой… Оно превращается в камень! – в голосе Риддла прорезалась паника.
– Через год, когда звон колокола призовет вас, капнете крови на место перехода, и портал снова откроется на сутки, правда, вы все равно не сможете выйти оттуда до срока, – успел сказать Гарри, как увидел, что по зеркалу побежала рябь – артефакт явно был готов «уснуть». – До встречи, мистер Риддл.
– Чтоб тебе гореть в…
– Все, – констатировал Снейп, глядя на свое отражение в зеркале, в глубине которого больше не отражался другой мир. – Можем перевозить тюрьму.
– Мне почему-то немного грустно, – признался Гарри и вопреки сказанному улыбнулся.
Переставив древний артефакт с помощью чар левитации на передвижную платформу, Северус и Гарри переглянулись, настраиваясь, и дружно толкнули его в тень, чтобы через несколько шагов, сделанных в складках реальностей, выкатить в угрюмой темно-серой комнате, облицованной плитами из пурбекского мрамора.
– Прекрасно вписывается в мрачность хранилища, – оценил Северус, когда зеркало было установлено там, где совсем недавно красовались подставки с хоркруксами.
– Пойдем уберем маскировку в Атриуме и отправимся наконец-то спать. Я выжат как лимон, – Гарри потянул Северуса за рукав, вынуждая следовать за собой.
Вернувшись в Министерство, они обнаружили, что кто-то все же пытался проникнуть через их чары, о чем их предупредили яркие желтые искры, рассыпавшиеся по внутренней поверхности защитного купола.
– Идиоты! – прошипел Снейп и выставил перед собой волшебную палочку, предпочитая приготовиться к любым обстоятельствам. Им все равно требовалось выйти из-под защиты, так как дезактивировать непроницаемую для посторонних полусферу можно только извне, а оставлять ее для исследования умниками не входило в их планы, так как колдовство было вампирским.
Выходя за границу скрытого пространства, Гарри и Северус тут же стали свидетелями жесткой перепалки на повышенных тонах, приправленной откровенной руганью, между аврорами и людьми Шеклболта.