Служительница (СИ) - Торфеева Нина (читать бесплатно полные книги txt) 📗
Если за прошедшие зимние месяцы мне показалось, что Юнтон и Деррик если не поладили друг с другом, то, по крайней мере, смирились с присутствием друг друга, то в первые же дни пути я поняла, как же ошибалась. Они не могли прийти к согласию ни в одном вопросе, даже самом не значительном и спорили по всяким пустякам до хрипоты. Я не могла понять причину их вражды. Никак не могут установить, кто из них главный? За столько времени? Странно.
— Что вы с ним не поделили? — Спросила я Юнтона вечером, сидя у костра.
Юнтон сидел и не отводил взгляда от огня, будто завороженный, и отвечать не торопился. Но, видимо, чувствуя то легкое давление, что я посылала ему через связь разумов, все-таки повернул ко мне голову. Уже стемнело и свет на поляне, на которой мы остановились на ночлег, был только от костра. Я в первый раз за все месяцы знакомства с этим эльфом подумала о том, как же он на самом деле много взял от отца. Да, уши у него человеческие, но он истинно, по-эльфийски, красив. Утонченные черты лица, кожа, даже на вид, слишком идеальная, тонкокостный, изящный, в свете костра был видением, а не реально существующим человеком.
На мгновение я им залюбовалась, а потом вспомнила, что он прописался в моей голове и сейчас наслаждается неожиданными комплиментами. И эти искорки в его глазах больше не имеют отношения к отсветам от огня, а являются свидетельством сдерживаемого смеха.
— Перестань копаться в моей голове! — Я стукнула уже в голос захохотавшего друга в плечо, хотя мой тычок не произвел на него никакого впечатления, смеяться он быстро прекратил. — Так, что случилось? Почему вы с Дерриком не можете найти общий язык?
— Я ему не доверяю.
— Это неудивительно. Ты не доверяешь всему Сообществу магов, не смотря на то, что сам его часть. С чего бы тебе доверять совершенно чужому Деррику. — Я не удивилась. Юнтон действительно отличался тем, что не доверял совершенно никому. Лишь немногие удостоены быть теми, которых он ни в чем не подозревал и более или менее доверял. Это я, из-за связи разумов, магистр Лайга, несколько друзей с его выпуска и те, которые регулярно дают Юнтону провести ментальный допрос, как, например, Алусия. — Но раньше из-за недоверия ты ни на кого не бросался. А вы с Дерриком вот-вот передеретесь.
— Я не имею право потребовать ментального допроса, даже поверхностного. Он доверенное лицо Короля Карнора и приставлен к тебе по его приказу.
— Да, я, знаешь ли, тоже присутствовала при этом моменте. — Зачем он мне очевидные вещи пересказывает?
— Присутствовала, но ничего не поняла. Он шпионит за нами в пользу Короля, о чем ты, наверное, все-таки догадалась. — Я и правда догадалась. О чем я, даже бывшая соседка по комнате Луси догадалась. — Но еще, о чем стоит задуматься, его же не проверяли, просто дали пропуск сразу по требованию Короля. Наилучшая маскировка. Кто сказал, что он не враг? Что он, на самом деле не тайный служитель Дарона или не подкуплен ими? Я понимаю, что подозревать его в этом глупо, ведь королевская охрана его проверяла. Но невозможность даже просто заикнуться о ментальном допросе делает из меня недоверчивого психопата.
— Ты думаешь, он может работать на них? Да нет. Глупости. Служители Дарона не хотят за мной шпионить. Они хотят меня убить и если бы Деррик работал на них, то давно бы прирезал меня во сне, возможностей ему хватало.
— Не будем сбрасывать со счетов то, что он мне сам по себе не нравиться. Отмороженный тип, оживает только тогда, когда вопросы по твоей охране появляются. Всю зиму он редко встревал. Но тут, в походе, подобные вопросы появляются постоянно. Он чересчур живой. Раздражает.
— И оспаривает твое лидерство?
— Да. И нечего смеяться. Это мое расследование, возможно, последнее в том, качестве, в котором много лет работал. И мое последнее дело норовит испортить какой-то королевский выкормыш? Почему я не должен злиться?
— Конечно, расследование твое и никто его не отнимает. Он просто пытается минимизировать риск. Вам нужно научиться как-то находить компромисс, иначе можно поворачивать назад. В такой обстановке продолжать поход слишком опасно.
Юнтон согласно кивнул и мы разошлись. Я хотела поговорить и с Дерриком, но с ним у меня не сложилось легких отношений. Он на контакт не шел.
Только если обсуждаемый вопрос не касается общей миссии, то его ответы были до крайности односложными.
— Да, я постараюсь найти общий язык с Юнтоном. — Кивнул он мне и отвернулся.
Теперь они не ругались друг с другом. Деррик просто вел себя в своей излюбленной безразличной манере. Он не кричал, не спорил, а просто озвучивал свое мнение и вел себя в соответствии с этим мнением, не смотря на то, что Юнтон был с ним не согласен. Юнтон имел свое мнение, отличающиеся от мнения Деррика, им бы спокойно поговорить, но Деррик на контакт не шел, а Юнтон злился.
— Перестань вести себя так, словно ты единственный охранник Маи. — Не сдержался, наконец Юнтон, во время очередного привала на какой-то полянке.
Деррик смерил Юнтона безразличным взглядом и, словно пересиливая себя, все же ответил.
— А это не так? — Я чувствовала по связи волну обжигающей ярости Юнтона и попыталась затушить ее со своей стороны, но моих положительных эмоций хватило только, что бы друг не сорвался сразу же убивать Деррика, а продолжить разговор.
— Представь себе, я тут тоже ее охраняю, ты в своей миссии не одинок. — Прошипел Юнтон.
Деррик скроил удивленное лицо.
— Разве ты охраной занимаешься? Мне казалось, твое задание расследование странностей служителей Дарона.
— И это тоже. Но главная моя задача состоит в том, что бы уберечь Маю. Хочешь ты или не хочешь, но считаться со мной тебе придется.
Деррик не ответил. Он снова выглядел безразличной ко всему глыбой льда. Но теперь, выбирая маршрут, они с Юнтоном вполне мирно переговаривались. Ну, хоть какой-то прогресс.
***
На самом деле, наш поход на восток страны больше напоминал блуждание по лабиринту в слепую. За неделю пути мы должны были преодолеть половину пути, а на деле едва осилили четверть дороги, которая пролегала загадочными зигзагами. И ни разу за это время мы не останавливались на постоялых дворах или просто в какой-нибудь деревне, которых вокруг масса.
— Мы пытаемся обойти стороной города и деревни, в которых есть храм Дарона. — Объяснил мне неприступный Деррик, когда я поинтересовалась этим у моих доблестных охранников.
Признаться честно, я не подумала о том, что действующих храмов Дарона в стране понатыкано на каждом углу и пройти мимо них будет настоящей проблемой.
— Обязательно их обходить стороной? Просто переночевать и уйти на утро мы не можем? Не стоят же там у каждого дома по служителю в ожидании, когда я попрошусь на постой.
— По деревне быстро распространяются слухи и весть о том, что в крайнем доме постояльцы в другом конце деревни узнают уже через полчаса самое позднее. Твое описание наверняка уже давно разослано во все храмы. Соваться в города и деревни в нашем положении, это слишком большой риск.
— Ребята, неужели на нашем пути нет на одной деревеньки, свободной от Дарона? Давайте ее найдем? Очень хочется помыться. Да и поспать на нормальной постели не помешало бы моим бедным косточкам. Вы, может быть, и суровые войны, привыкшие к походным условиям. А я девушка, нежная и хрупкая. Мне удобства нужны. Хотя бы раз в неделю.
Мое нытье на провожатых подействовало и они быстренько нашли такую деревню, в которой храма не было. Я понимала, что это тоже рискованно, останавливаться в ней, но жажда горячей ванны была сильнее инстинкта самосохранения. А мужчины просто поддались моему женскому обаянию. Мечтали, что бы я замолчала наконец, вот и согласились нарушить свои же правила пути. Они вообще не собирались заходить в населенные пункты, во избежание опасности.
На самом деле, называть деревней те пять домов в два ряда было огромным преувеличением, но нам не до придирок. В крайнем доме нас приютили не сказать, что бы с радостью, но доброжелательно. Хозяева, достаточно молодая пара и двое мальчишек погодок лет пяти — семи, пустили в дом, споро организовали баню, в чем им здорово помог Юнтон магически, быстро нагрел воды какими-то заклинаниями. Надо будет попросить его научить. А то я вроде магичка, а совсем не знаю ни одного заклинания, только ритуалы одни, и те только основы.