Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хрустальная королева (СИ) - Елена Болотонь (книги бесплатно читать без TXT) 📗

Хрустальная королева (СИ) - Елена Болотонь (книги бесплатно читать без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Хрустальная королева (СИ) - Елена Болотонь (книги бесплатно читать без TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я вздохнула, провожая мужчину взглядом.

Ульи Рау приспичило увидеться с дражайшей сестричкой. Зачем? Ирсан тоже хочет нашей встречи. Уверенность, что даже сейчас я нахожусь под пристальным наблюдением короля, не ослабевала, но усиливалась. Сандис решал проблемы, и одной из его проблем стала я. Ирсан проверял меня, познавал. Я же не мешала. Мне помогали искренность и желание вернуться домой.

Примерно через час после завтрака я зашла в один из небольших залов, предназначенных для торжественных аудиенций. Здесь я бывала редко. Эта часть дворца предназначалась больше для ведения государственных дел. Именно здесь чаще всего пребывал Ирсан, официально принимая подданных и гостей.

Не успела пересечь порог и насладиться роскошным интерьером янтарной комнаты, как смежные двери раскрылись. Ульи Рау, напыщенный, как индюк, важный и чрезвычайно довольный зашёл в зал. Бодро зашагал ко мне, намереваясь схватить в объятья. И замер. Его лицо на мгновение вытянулось. Проследив за его взглядом, я улыбнулась. В трёх шагах от меня на мраморных светлых плитах свернулась в калачик Лисса. Вот такая вот безобидная картинка — большая спящая кошка. Когда она успела появиться? Даже я не смогла дать ответ на этот вопрос. Я её сама только заметила.

— Виянна! — тихонечко воскликнул Ульи и завалил меня восторженными комплиментами. — Сестричка! Ты прекрасна как никогда! Вся светишься от счастья! Расцвела, наш редкий драгоценный цветок!

Я нашла в себе силы лишь холодно улыбнуться. Ну никак не могла пересилить себя и сделать вид, что мне приятна вся эта высокопарность.

— Может, уйдём в другой зал? — предложил «братец», кивая на Лиссу.

— Ты боишься спящих животных?

Ульи помедлил, косясь на бирса.

— Нет. Что ты! Конечно, нет, — недовольно прищурился. — Ты что же совсем не рада встрече? Стала такой холодной. Сестричка!

Удивление, отчётливо слышимое в голосе Рау, помогло. Ирсан просил быть Виянной. Кинула короткий взгляд на тигрицу. Та уже распласталась звездой. Сквозь приоткрытые веки проблёскивала хитрецой зелень миндалевидных глаз, и я словно очнулась, расплываясь в очаровательной и нежной улыбке.

— Ульи, брат мой! Прости! Так приятно видеть тебя в добром здравии! Скажи мне, как поживает отец?

— Он в порядке, сестричка.

— А ты? Чем будешь здесь заниматься?

— Его Величество благосклонен ко мне. Узнав, что я прошу аудиенции, сразу же согласился. Теперь мы, дорогая сестричка, будем видеться чаще.

— Вот как? — я улыбнулась, втайне молясь, чтобы этого не случилось.

— Да, Виянна! Вот увидишь, я буду служить здесь казначеем! Род Эрра ждёт небывалый расцвет! — хвастливо заявил Ульи, а потом его взгляд упал на ласкит. Лицо «братца» неожиданно повело, настолько стало несчастным.

— Это ласкит?

— Да.

Губы Рау растянулись в кислой ухмылке, во взгляде появился не очень хороший блеск.

— Ваше Величество уже можно поздравить? — холодно произнёс он.

— Думаю, ещё рано, — я внимательно смотрела на Ульи. — Не стоит спешить.

— Но у него цвет изменился, — словно не слыша меня произнёс Рау. — Давно?

— Не очень.

Сын Фекстита ещё раз вымученно скривился. У него совершенно испортилось настроение. А ту ещё и Лисса проснулась, чем заставила «братца» торопливо откланяться. Тигрица не скрывала своего любопытства происходящим, поэтому Ульи Рау вдруг вспомнил, что ему надо спешить.

— Прости меня, дорогая сестричка, — медленно пятился он. — Меня ждёт король. Опаздывать никак нельзя.

— Конечно.

Я не скрывала радости. Ведь благодаря бирсу, наша встреча оказалась короткой, сама ли тигрица явилась или ей приказал Ирсан. Коснулась рукой морды Лиссы.

— Спасибо, — тихонечко произнесла.

Тигрица мурлыкнула, я взглянула ей в глаза и вдруг увидела себя в другом зале, втрое больше янтарной комнаты, с белоснежной лепниной на стенах и потолках. По залу ползли тени в виде серебристых животных, аккуратно скользящих между людей. Воздух дрожал, переливаясь в тусклом свете мелкими яркими искрами. Я снова оказалась в зыбком, как ночной туман, сумраке и могла видеть

происходящее.

Мои глаза остановились на Ирсане. Король сидел на троне, опираясь подбородком на руку, и внимательно слушал доклад. Один из его подданных, импозантный темноволосый мужчина в мундире рассказывал что-то о положении дел в армии и на флоте. Если честно, я мало что поняла из перечисления заслуг королевской конницы, гвардии, защищающих границы Андори вместе с бирсами, но затаила дыхание, когда Ирсан вдруг посмотрел в мою сторону и прищурился.

Пронзительный, чуть встревоженный взгляд короля вызвал тут же бурю эмоций. Сердце чуть не выпрыгнуло из груди, в воздухе появилась рябь, будто в

придворцовый пруд озорной мальчишка стал бросать мелкие плоские камни.

Я же здесь подслушиваю и подглядываю! Явилась незваной гостьей. Захотелось вернуться обратно, но как это сделать, не знала. Непонятно, как я вообще оказалась здесь. Повернула голову и увидела Лиссу. Тигрица шла медленно по залу к Ирсану.

Король отвернулся, потому что в зале появился Рау в сопровождении

высокопоставленного папаши. Да мне крупно повезло, что Фектиста на встрече со мной не было. Если Ульи Рау можно было сравнить с холодной и скользкой жабой, то его отец был похож на ядовитую гадюку из парка.

— Ваше Величество, — поклонились Эрра. — Доброго здравия! Пусть ваше правление длится ещё долгие сотни лет.

Ирсан немного поморщился. Похоже, ему тоже не нравились пафосно-лживые речи Фектиста.

— Я вам сына привёл. Он так рвётся служить при дворе. Он может быть очень полезным. Вы не пожалеете, Ваше Величество.

Эрра тихонечко подтолкнул сына ближе. Губы Ирсана исказились в зловещей ухмылке. Удивительно, как Фектист не замечал настроения короля. Я бы на его месте хватала сына и бежала, сломя голову, пряталась. Но герцог лишь улыбнулся.

— Подойди Рау, — сухо приказал Ирсан. — Я нашёл тебе занятие при дворе. Ты будешь весьма полезен герцогу Ливэ на конюшнях.

— На конюшнях?

«Братец» снова изменился в лице. Нижняя губа предательски затряслась, уголки рта обидчиво опустились и вновь дёрнулись в подобострастной улыбке. Рау испытывал бурю разнообразных эмоций, часть из них пытаясь скрыть от внимания короля.

— Ваше Величество. У меня неплохо получается работать с финансами. Я учился быть казначеем, вёл в замке хозяйство.

— Тем полезнее «казначею» увидеть, как тратятся деньги на содержание лошадей, — Ирсан выдержал паузу, наблюдая за Рау. — Что-то не так, герцог?

— Как вам будет угодно, Ваше Величество, — склонился Рау. — Всё так. Конюшни, так конюшни.

— Найдёшь герцога Ливэ и сообщишь ему о своём назначении, — сказал, точно припечатал Ирсан.

А в следующее мгновение мне показалось, как от досады скрипнули зубы Фектиста. Зато улыбка Сандиса напомнила хищный и в то же время довольный оскал.

Воображение разыгралось, представляя Рау по колено в конском навозе. Очень подходящее место для того, чтобы выбросить мусор из головы. Работа, стойкий запах, довольные уходом лошадки. Конечно, никто не будет Ульи заставлять выполнять грязную работу, но воображение иногда — штука крайне приятная. Особенно, когда подогревается оно раздосадованными лицами мучителей.

Еле сдержалась, чтобы не хихикнуть, когда к королю подошла Лисса. Вдруг Ирсан снова посмотрел в мою сторону. Теперь уже на меня. Зрачки Ирсана дрогнули, превращаясь в тонкие полоски от недовольства. Оу! Похоже, меня заметили. Король поднял руку и словно отмёл меня в сторону.

В глазах потемнело, и я вылетела из сумрака снова в янтарную комнату. Мир окрасился в яркие краски, окружающая действительность вновь стало чёткой. Я сидела на полу, одна. Быстро вскочила и выскользнула из зала. Попросту сбежала в ближайший парк.

Немного мучила совесть. Нехорошо получилось с подглядыванием, но как это произошло? Ответа на было. Будто сумрак пригласил меня в гости, позволив увидеть всё, что волновало душу.

Перейти на страницу:

Елена Болотонь читать все книги автора по порядку

Елена Болотонь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хрустальная королева (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хрустальная королева (СИ), автор: Елена Болотонь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*