Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хлопоты с двенадцатой могилой (ЛП) - Джонс Даринда (бесплатные серии книг TXT) 📗

Хлопоты с двенадцатой могилой (ЛП) - Джонс Даринда (бесплатные серии книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Хлопоты с двенадцатой могилой (ЛП) - Джонс Даринда (бесплатные серии книг TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ваша сдача, — сказала очередная сотрудница, которую нисколько не напрягал тот факт, что я беседую с пассажирским сиденьем.

— Спасибочки.

Отъехав от кафе, мы двинулись к моему ни капельки не скромному жилищу, как вдруг пришло сообщение от Эмбер, из-за которого у меня по спине поползли беспокойные мурашки: «Как понимать, когда кто-то, кто фигурирует в твоем расследовании, грозится отпинать тебя по лицу и продать твои зубы на «еБэй»?».

Чтобы продолжать рулить и никого при этом не убить, я отправила ответ с помощью Сири: «Я бы сказала, что ты скорее всего нашла своего виновного. «Скорее всего» — ключевые слова. Осталось выяснить его мотивы».

«Ее, — снова написала Эмбер. — Она в команде по волейболу. Помощница тренера».

— Чего?! — заорала я на Сири, потом сдалась и набрала номер маленькой засранки.

— Привет, тетя Чарли! — радостно, как всегда, поздоровалась Эмбер.

— Какого черта? Почему помощница тренера тебе угрожает?

— Не мне, а Петалуме.

— Кто такая эта Петалума?!

— Наш специальный следователь, ответственный за обеспечение.

Я удивленно поморгала.

— Уже расширяетесь?

— Ведем три дела одновременно. Как у тебя дела?

— Солнышко, ты хоть знаешь, что такое обеспечение?

— Нет, мы вчера это в сериале слышали. Звучит круто, скажи?

— Еще бы! Я хочу, чтобы все, что ты мне только что рассказала, ты передала своей маме. Разве что об обеспечении можно не говорить. И попроси маму выяснить, кто такая эта помощница тренера.

— Я и так знаю, кто она такая.

— Не-е-ет, скажи маме, что тебе нужна грязь. Липкая, мерзкая грязища.

— Грязь, значит. О’кей. Это какой-то технический термин, который надо запомнить?

— Ясное дело. У мамы спроси. — Повесив трубку, я покосилась на Ангела: — Что было потом?

— А на чем мы остановились?

— Гектор. Бар. Футболисты. Пушка.

— А, ну да. Так вот. Гектор достает пушку, а один из чуваков, весь такой исподтишка, выбивает пушку прямо у него из рук. Тут начинается махалово, и Гектора вырубают. Футболисты в панике, а владелец бара говорит им идти домой. Типа, он со всем разберется. Как по мне, они там все кореша, видимо. А владелец не хотел, чтобы чуваки испаскудили себе карьеру из-за куска дерьма вроде Гектора Феликса.

Похоже, этот парень никому не нравился.

— Футболисты, значит, уходят, а бармен звонит какому-то мужику. Другу или типа того. Но тот даже приехать не успевает, как Гектор очухивается, говорит, мол, он еще вернется, чтобы бармена завалить, и ему нужны имена чуваков, чтобы завалить и их тоже.

— Парень явно с головой не дружил.

— Короче, Гектор сваливает, весь побитый и заляпанный кровью и черт знаем чем еще, а через несколько часов находят его труп. Любопытный поворот?

— Очень, — отозвалась я. — Как бар называется?

— Они сейчас закрыты. Рано же.

— Но еду-то подают. Наверняка есть доставка.

— Тебе виднее, — пожал плечами Ангел. — «Проныра» на Сан-Матео.

Как только представился шанс, я развернулась в обратную сторону и двинула в «Проныру».

Глава 14

Иногда я сама себя поражаю.

А иногда нахожу ключи в холодильнике.

Мем

— Ты где? — спросила Куки, ответив на мой звонок.

Я сидела возле бара и ждала, когда появится фургон доставки.

— Возле бара «Проныра». Хочу потолковать с владельцем. Можешь номерок мне достать?

— Не вопрос. Эмбер мне все рассказала. Какого черта?!

— А я о чем? Некоторые люди, которых я ласково называю идиотами, почему-то считают, что могут говорить с глухими детьми как угодно, и им ничего за это не будет. Не знаю, что за проблемы у этой барышни, но мне нужна грязь, Кук. Такая липкая, чтобы приклеилась к ней намертво вплоть до увольнения.

— Уже копаю. А теперь объясни, зачем тебе бар в семь утра.

Я рассказала Куки про футболистов и попросила поискать в интернете какие-нибудь упоминания о той драке. Кук обещала отзвониться, как только что-нибудь найдет.

Тем временем Ангел ушел повидать маму, а Артемида выскочила из машины вслед за каким-то шумом, который услышала непонятно где. Мы с Развалюхой остались одни. То бишь нас бросили на произвол судьбы. Когда уже люди начнут хоть чему-нибудь учиться, блин?

Достав телефон, я проверила сообщения и, раз уж бумажная третья книга осталась дома, купила цифровую копию «Звездной пыли». Но едва открыла приложение, чтобы почитать, как к бару подъехал фургон доставки.

Будь Ангел здесь, я бы спросила, похож ли парень за рулем фургона на владельца. Что ж, может быть, ответ на этот вопрос знает призрак в гавайской рубашке, который махал мне с крыши фургона.

Я махнула ему в ответ, а через мгновение он уже сидел на месте Ангела.

Чувак и правда сильно смахивал на детектива Магнума. Если бы, конечно, Том Селлек был пухлым лысеющим мужчиной за шестьдесят. Но даже с такими недочетами видок у призрака был что надо. А весь образ прекрасно дополняли усы.

— Как я понимаю, Чарли Дэвидсон? — Он протянул мне руку, и я ее пожала.

— Как я понимаю, Домино?

— Так точно, мэм. Так точно. А вы в самом деле яркая. Я вас помню.

— Ага, Ангел говорил, что вы за мной как-то разок приударили.

— Разок? Теряю хватку, — игриво подмигнув, ухмыльнулся Домино.

Я тоже рассмеялась. И это было приятно. Не так приятно, как очередной глоток мокко латте, но все-таки.

— А это, случайно, не владелец бара, который присутствовал при инциденте с Гектором?

— Он самый. Кстати, почему вы такая яркая?

Обалдев, я уставилась на Домино и смотрела так долго, что ему стало неловко.

— В общем, да, — сменил тему он. — Это тот, кто вам нужен.

— Погодите-ка. Вы и правда не знаете, кто я такая?

— Представления не имею, милочка. Но мы с вами можем это быстренько исправить.

Он поиграл бровями, и я тихо рассмеялась, стараясь не подавать подбадривающих знаков.

— Что ж, это прямо-таки глоток свежего воздуха. Итак, насколько вам известно, Гектор Феликс вышел из бара живым и здоровым.

— Здоровым — это как посмотреть. Но уж точно живым, да.

— А кому звонил владелец? Видимо, это кто-то такой, кто помог бы замести следы.

— Лично я так и подумал. Но мне пришлось уйти сразу после Гектора. На свидание. — Подув на ногти, Домино потер их о ярко-красную тропическую рубаху.

— Ясненько. А как зовут владельца?

— Пэриш. Надежный парень. Заботится о ребятах, если вы понимаете, о чем я.

— Уверена, что и правда заботится.

Если он так спелся с футболистами, то очень может быть, обеспечивает их не только пиццей и пивом.

Выйдя из Развалюхи, я пошла прямиком к Пэришу, который уже заканчивал с заказами.

— Мистер Пэриш? — спросила я.

— Просто Пэриш. — Он смерил меня подозрительным взглядом. — Пэриш Маккой.

Я протянула руку, и он неохотно ее пожал.

— Я Чарли Дэвидсон. Частный детектив. Занимаюсь делом об убийстве Гектора Феликса.

Чувак побледнел на несколько оттенков, но в его эмоциях не было ни намека на чувство вины. Скорее они кричали что-то вроде «Этот парень спятил и угрожал убить меня и всю мою семью!», так что понять его реакцию было нетрудно.

— Я приехала не по поводу расследования. Точнее не совсем. Мне известно, что вы дружите с игроками футбольной команды. Как по-вашему, могла ли у кого-нибудь из них появиться причина вернуться и убить Гектора?

— Кроме той, что он угрожал их семьям и карьерам? Нет, никаких причин у них не было.

— Что ж, приму за положительный ответ. Однако больше меня все-таки интересует тот, кому вы звонили после инцидента.

По ошеломленному выражению лица было ясно: Пэриш представить не может, откуда я беру информацию.

— В ту ночь в баре был кое-кто еще, кого вы не видели, мистер Маккой.

Он провел рукой по лицу, шагнул назад и присел на выступ фундамента бара.

— Если выяснится, что события той ночи не привели к смерти мистера Феликса, полиции я ничего не скажу. Но мне нужно знать наверняка. У вас остались видеозаписи?

Перейти на страницу:

Джонс Даринда читать все книги автора по порядку

Джонс Даринда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хлопоты с двенадцатой могилой (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Хлопоты с двенадцатой могилой (ЛП), автор: Джонс Даринда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*