Проклятый дар (СИ) - Росс Айрис (читаем книги онлайн бесплатно txt) 📗
Если раньше сердце мое таяло, то сейчас окончательно растеклось. Я смотрела в любимые глаза болотного цвета и все мое существо рвалось к нему. На его лице еще остались рванные раны, но глаза уже успели регенерировать. Так наш организм восстанавливал сначала самые жизненно необходимые органы, а не опасные раны потом затягивались долго и с трудом.
Мир сузился до нас двоих. Мы неотрывно смотрели друг другу в глаза, словно вечность потерявшиеся, и наконец обретшие друг друга. Ян, не отрывая взгляда, сжал в кулак руку и поднес к своему сердцу. Я непроизвольно повторила его жест, а потом поднесла свой кулак к губам. На глаза навернулись слезы, до того нестерпимо стало больно от всепоглощающего желания быть с ним.
- Мы пришли за василиской!
Вырвал меня в реальность голос Олафа. Я посмотрела в его сторону и увидела воина, который стоял на небольшом возвышении и обращался к драконам.
- Что не смогли уследить за одной девчонкой? – громко рассмеялся даркир.
Я обернулась к Яну и отчетливо вспомнила его слова: «отвезу в Акменс и все-таки посажу на цепь!». Видя мой испуг, Ян нахмурился и подошел ближе к Олафу.
- Вы опоздали, - хохотнул дракон, - даркира Кассандра уже подписала договор. Как видите, справилась и без вашей тяжелой поддержки.
Договор… Ох ты Темный. Я же здесь жену Стэрка изображаю, сейчас начнется разбирательство, Ян с отрядом вообще меня как Эли знают. Ох ты ж Темный. Я посмотрела на хмурые лица воинов. Да, такого они точно не ожидали.
- Договор значит? – переспросил Олаф, - что ж, мы бы хотели побеседовать с … даркирой.
Я хлопала глазами. Не выдал? Или пока не выдал?
- Скажу тебе по секрету, девочка, - шепнул мне улыбающийся даркир, - горные терпеть не могут неповиновения. Это у них от нас, от драконов.
Это он сейчас намекает, что мне хорошенько влетит? Да я и так это прекрасно знаю!
- Мы можем и сами подняться, но ждем вежливого приглашения, - сказал Олаф.
Я снова посмотрела на Яна. Он внимательно следил за мной, не отрывая взгляда. Словно охотник на долгожданную дичь. Мои руки похолодели, а рядом дракон заявил:
- Дозволяю, интересно будет понаблюдать.
Ну да, летать горные не умеют, но дар природы у кого-то был очень сильный. И этот сильный, а именно Ян, дернул рукой, и от площадки к балкону потянулась каменная лестница. Ну и чего я жду? Пока меня разоблачат? Или пока в цепи закуют?
- Что-то плохо мне, - ахнула я, - пойду - водички попью.
Я отступила назад, повернулась к Фрэю и одними губами сказала: «уходим».
Снизу раздался рык, и мне видеть не нужно, чтобы знать, что это Ян. Дернув виверна за руку, я что есть силы побежала вперед.
- Где? – спросила я на ходу.
- На крыше, я проведу, - отозвался Фрэй, вырываясь вперед, и уже он, а не я, тащит меня за руку.
Мои прислужницы ждали меня возле выхода из зала, и я крикнула им на ходу:
- За мной, обе!
Человечки сорвались с места и поспешили за нами. И вот мы бежим уже вчетвером, поднимаясь по спиральным лестницам все выше и выше.
- Не подписали договор? – спросил Фрэй, выскакивая на крышу и перекрикивая дикий ветер.
- Подписала, - прокричала я ему.
Виверн потянул меня дальше и забросил в огромную плетеную корзину с моего роста, туда же отправил и прислужниц.
- А чего мы бежим? – спросил виверн.
- Горные, - ответила я, поднимаясь на дне корзины и цепляясь за плетенный толстый борт.
Фрэй больше ничего не стал спрашивать и принял свой истинный облик. Огромный, чуть поменьше дракона, но не менее внушительный и страшный, рыже-чешуйчатый, с шипами на загривке и продолговатой мордой. Виверн расправил свои передние лапы-крылья и взлетел над нами. Его когтистые лапы вцепились в ручку корзины и дернули вверх. Я с прислужницами упала на дно и рассмеялась. Правда, смех вышел скомканным, попеременно срывающийся на всхлипы.
Нервное. Все, мне необходим перерыв.
- Это корзина предназначена для сбора еды, - сказала прислужница рядом, неуверенно поглаживая меня по плечу, - она очень крепкая, даркира, нас легко выдержит. Не бойтесь.
Я кивнула, устало закрывая глаза. Бояться падения? Да это было бы слишком легко. Ян придушит меня раньше… Или Таяр… или Стэрк… Юро еще может попытаться… Похоже наравне с союзниками, я быстро наживаю себе и врагов… Ладно. Сегодняшний шаг я преодолела, могу и отдохнуть. Хоть немножко?
- Девочки, - сказала я, не открывая глаза, - нужно приземлится где вы сможете отправить запрос. Мне нужно знать, что там произошло после нас. Но по-тихому, чтобы никто не знал где мы.
- Все сделаем, даркира. Не беспокойтесь. Положитесь на нас. Вы отдохните. Вы так прекрасно сегодня смотрелись. Мы так горды вами…
Я улыбнулась, засыпая.
- Девочки, а договор мы подписали с драконами… Теперь вас никто не тронет на моих землях…
Усталость и крайнее напряжение последних часов и дней, взяли свое, и я провалилась в сон.
Меня неотрывно преследовали болотные глаза воина, они смотрели на меня укоризненно, словно говорили: «чего ты бегаешь от меня, девочка?». И сердце обливалось кровью, громко крича, что бегаем мы зря. Что нужно было остаться вместе с горными. А разум критически кривился и говорил, что так делать нельзя. Что у нас обязательства, и сидеть на цепи сейчас нам не позволительно. Так разрываясь на части, я и проснулась. Встряхнув головой, сбрасывая остатки сна я села. В кровати?
- Все хорошо, даркира, - тут же отозвалась рядом прислужница.
- Где мы находимся? – задала я вопрос, оглядывая небольшое бревенчатое помещение.
- Это охотничий домик, - сказала Моли, подходя к небольшой печке и наливая что-то в кружку из томящегося в очаге казана, - здесь иногда остается Бо, он местный дровосек. Запрос мы уже послали, вот возьмите, это бодрящее. И не беспокойтесь, Бо есть в списке, так что нас не выдадут, а чистокровные сюда не заглядывают. Но даже, если Бо не был бы в списке, он нас не выдал. Мы всегда держимся друг за друга.
Я кивнула, принимая, дымящуюся кружку.
- Эм…, даркира Кассандра, - замялась прислужница.
- Говори, Моли, - кивнула я ей, потягивая отвар.
- Есть одна человеческая женщина, она прислуживает в доме старой драконке швеей, так вот она вызвалась сшить вам необходимую одежду, если вы не побрезгуете работой человечки. Уверяю вас, она хороший мастер, и ее работы не хуже чистокровных.
Я удивилась:
- Но как же мерки?
- Я сделала копии, когда у вас был мастер даркары Юноны, - потупила взор девушка.
- Я б с радостью бы приняла человеческую работу, - вздохнула я, помечтав о новом платье, - но нужна еще достойная ткань, да и готовую одежду потом каким-то способом передать…
- Даркира, - обрадовалась Моли, - но это все возможно! Ткани полно в драконьих кладовых, а учет им давно ведут прислужницы, а проверяет их прислужник. И все они с радостью помогут. А насчет доставки, так у нас совы есть.
- Прости, кто?
- Совы. Мы так иногда передаем друг другу посылки. Сов намного меньше, чем голубей, но любую небольшую доставку осуществить они могут.
Пораженно смотря на девушку, я мысленно чертыхнулась. Слепцы! Мы все чистокровные просто ослеплены своим превосходством, в то время как у нас под боком, такая смышленая раса.
- Моли…, - протянула я, - да вам же цены нет! Можешь передать всем, что своих человеческих подданных я буду одаривать за полезные изобретения, а талантливым мастерам – платить за их работу, столько же как и чистокровным, если их работа не будет уступать в качестве и мастерстве.