Наследник (СИ) - Крапицкая Влада (лучшие бесплатные книги .txt) 📗
-Аскольд, тебе не угодишь, - сказала бабушка, выходя следом из машины. – Лари, иди сюда и оставь этого ворчуна. Вечно его всё не устраивает. Когда твой папа выбрал человека – он кричал, что готов принять в семью любого вампира. Теперь же он говорит, что готов принять даже человека, но только не этого вампира.
Обняв бабулю, я улыбнулась. «Ага, значит счёт три : три. Бабушку я не ожидала здесь видеть, но она, наверное, специально прилетела, чтобы сдерживать деда. Итак, на моей стороне она и мама. В противниках у нас Рей, папа и дед. Ну что ж, уже не плохо».
-Лорд Аскольд, Герион, рад приветствовать вас и ваших близких в своём доме, - с достоинством произнёс Лорд Суон. – Прошу вас, проходите, - сделав приглашающий жест, он направился в дом.
Поцеловав бабушку в щёку, я подошла к Элсу и, взяв его за руку, пошла в дом, чувствуя, на себе взгляды всей своей родни.
В гостиной отец с Реем тут же предприняли попытку оттеснить от меня Элса, но крепко сжав его ладонь, я аккуратно проскользнув между папой и братом, и уселась на небольшой диван, рассчитанный только на двоих. Увидев всё это, дед недовольно поморщился, а затем холодно произнёс, обратившись к Суону:
-Не вижу смысла рассыпаться в любезностях, а предпочитаю сразу перейти к делу. Я желаю знать, что происходило во время Игры, - и, повернувшись, выжидающе посмотрел на меня. – Илария?
«И опять про Игру! Уже тошнит. Ну ладно, теперь моя очередь петь Элсу дифирамбы» - подумала я, и начала свой рассказ. Расписывая во всех красках встречи с охотниками, я всячески подчёркивала, что Элс сражался храбро, а когда дошла до встречи с незаявленным охотником, вообще заявила, что только благодаря своему защитнику сижу здесь. Слушая меня, папа хмурился и бросал колючие взгляды на Элса, но чем дальше я рассказывала, тем больше смягчался его взгляд. Когда же дело дошло до рассказа о последней стычке с тремя охотниками и о том, что я в очередной раз чуть не лишилась головы, Рей не выдержал и с сарказмом сказал:
-Лари, тебя послушать, так ты и шага не могла ступить без своего защитничка. Что-то мне с трудом верится, что ты у нас такая слабая и беззащитная.
-Я правду говорю! – произнесла я, с недовольством посмотрев на брата и почувствовав обиду.
«Закон подлости! Ведь на самом деле при этой встрече меня могли реально убить, а мне не верят. Зато когда я приукрашивала другие нападения, никто не возмущался!».
-Ермил, на самом деле всё так и было? – спросил дед, повернувшись к нашему охотнику.
-Мой Лорд, я был занят стрелками. Но когда Илария вышла из зарослей, у неё вся шея и спина были в крови, а это говорит о том, что она лежала лицом в землю, в тот момент, когда охотник лишился головы, - ответил он, и я скорчила Рею гримасу.
-Думаю, не столько важно как справились с охотниками, а то, что с ними вообще справились, - сказал отец. – Сейчас необходимо думать о другом, а именно об Антуане. Он нарушил все возможные правила Игры и должен понести за это наказание.
-Согласен, - поддержал Лорд Суон. – Надо созывать Совет.
-Но перед этим я бы хотел допросить пленных, - подал голос дед. – Чтобы на Совете не было сюрпризов, когда Ванда разговорит их. Вполне возможно, что Антуан действовал через посредников, и тогда понадобится искать дополнительные доказательства его вины. Не желаю, чтобы на Совете хоть у одного Лорда возникли сомнения в его виновности.
-Думаю, пленные уже пришли в себя, - произнёс Суон, и обратился к вампиру, стоящему возле входа в гостиную. – Такира, приведи их сюда.
Вампир кивнул и тут же исчез, а в комнате повисла гнетущая тишина. Папа с дедом периодически бросали холодные взгляды на Элса, мама с бабушкой наоборот смотрели на нас обоих с теплотой, а вот Рей, не отрываясь, сверлил яростным взглядом Элса, и я подумала: «Папа с дедом, скорее всего, устроят мне головомойку без посторонних, и будут давить на мою сознательность, а братишка может сорваться и здесь. Для него Элс сейчас самый главный враг, потому что посмел не только втянуть меня в Игру, а и соблазнить. Надо быть начеку и всячески гасить его злость».
-Думаю, Игра была и не такой уж напряжённой, раз наш защитничек успел посетить и парикмахера, - сквозь зубы процедил Рей.
«Всё, парня прорвало! Недолго он сдерживал себя».
-Это я виновата, - не дав Элсу открыть рот, произнесла я. – Мы как раз были на Шри-Ланке, и мне захотелось сделать из него экзотическую птичку. Но после моих манипуляций ему пришлось срочно стричься. Так что, стрижка была вынужденной мерой. Кстати, не успел мастер уйти, как на нас напал Ветар.
-Экзотическую птичку? – весело спросил Элс, не обращая внимания на слова и тон Рея. – Ты, любовь моя, сделала из меня тропического Деда мороза в оперении. Никогда не забуду, как срезал потом бороду с лица.
«Упс, зря он сказал «любовь моя». Сейчас, по-моему, начнётся» - увидев, как поменялось выражение лица у папы и Рея, я напряглась и приготовилась броситься на защиту Элса, но в этот момент в комнату ввели пленных. «Пронесло » - я с облегчением выдохнула, когда все переключились на них. «Но, боюсь, скоро таки придётся вернуться к этому вопросу».
С минуту все пристально их рассматривали, а они бросали на нас полные ненависти взгляды.
-Мы ничего не будем говорить, - высокомерно сказал один из вампиров. – Можете нас даже убить.
-Да? – холодно произнёс дед. – Смерть в вашем случае спасение, но, вынужден разочаровать вас, об этом спасении вы будете молить, когда вами займётся один из моих вампиров. И умрёте вы только тогда, когда я услышу имя того, кто вас послал.
Вампир хмыкнул, и с презрением посмотрел на Аскольда. «Зря ты так парень. Ох, зря» - подумала я, увидев, как лицо деда окаменело.
-Не в моих правилах рассказывать, что вас ждёт. Но один раз я сделаю исключение, - спокойно ответил он. – Вы, по-видимому, надеетесь на действие нанокритов и думаете, что они спасут вас от боли при пытках. Но, как показывает практика, если полностью снять с вампира кожу, то нанокриты не успевают справляться с таким объёмом работы и часть нервных окончаний остаются чувствительными. У меня в клане есть вампиры, которым нравится искать эти болевые точки с помощью скальпелей, раскалённых гвоздей, небольших пил и прочих инструментов. Я дам вам только один шанс рассказать всё, а если вы продолжите упорствовать в своё молчание, то жалости потом не ждите.
Все три пленника испуганно сглотнули и посмотрели на деда.
-Итак, кто-нибудь хочет сказать правду сейчас, или желает познакомиться с моими кудесниками, - спросил дед, пристально глядя на них.
-Это Антуан приказал убить защитника и дичь, - тут же ответил вампир, которого взяли последним.
-Сколько вас было?
-Восемь вампиров. У каждого был свой квадрат поиска. Тому, кто найдёт и убьёт их, - он кивнул на нас, - Антуан обещал хорошее вознаграждение. Но когда мы поняли, что они действуют сообща, мы объединились в группы.
-А где настоящий охотник, Клотен?
-Он в Китае, в городе Ланьчжоу. Тот, кто убьёт их, должен был позвонить Клотену и сказать куда приехать, чтобы заявить о своей победе, - вампир с готовностью отвечал на все вопросы деда.
«Вот свинство! Клотен даже не посчитал нужным участвовать в Игре! Трус!» - со злостью подумала я.
-Звони Клотену и говори, что вы убили защитника и дичь, - дед протянул телефон вампиру.
-Это уже не имеет смысла, - ответил тот. – Раз в сутки мы должны были отзваниваться о нашем местоположении лично Лорду Антуану. Даже если я сейчас позвоню ему или Клотену, боюсь, мне уже никто не поверит.
-Аскольд, думаю, он прав, и дело даже не в звонке, а в том, что Антуан, скорее всего уже знает, что мы всей семьёй вылетели в Азию, - произнёс папа. – Он хоть и идиот, но не настолько, чтобы не понять причину нашего отъезда, особенно в свете того, что последняя группа охотников не позвонила ему.
-Согласен, - подумав, ответил дед, а затем посмотрел на вампира. – Показания на Совете дашь добровольно?