Никому не позволю (СИ) - "Рада Девил" (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt, .fb2) 📗
– Вот, смотри, – директор указал на вырезанную в камне глубокую чашу, в которой плескалась прозрачная жидкость с зеленоватыми искрами.
– На дне что-то лежит, – Гарри отметил очевидное, но, вероятнее всего, именно этого от него и ожидал благосклонно кивнувший директор. – Похоже на золотой медальон.
– Это хоркрукс Тома. Как ты заметил, путь к нему был весьма сложным. Защита вполне в духе Тома.
– Сколько вам понадобилось времени, чтобы разгадать все уловки? – Гарри надоело играть в недоговоренности. – Неделя? Месяц?
– Догадался? Ты прав, я не впервые здесь, – Дамблдору не очень понравился вопрос, но утверждать, что все ему далось легко и без малейших усилий, не стал.
– И все же – сколько? – допытывался Поттер, поглядывая на блестящее украшение под толщей явно зачарованной жидкости.
– Долго, Гарри. Долго, – Дамблдор развел руками и тяжко вздохнул. – Тебе придется упорно трудиться, чтобы разыскать и остальные хоркруксы. А сегодня нам нужно забрать этот, – он указал на вещь на дне каменной чаши. – Я раньше уже перепробовал много способов. Старался достать медальон с помощью магии – ничего не вышло. Приносил с собой крюки из разных материалов, но они сразу же разрушались, стоило только окунуть их на несколько дюймов в колдовское зелье, – Дамблдор поднял с земли обломок какой-то ветки, очевидно принесенный ранее, и продемонстрировал сказанное – дерево действительно просто исчезало, не успев проникнуть дальше половины глубины. – Зато после тщательных исследований я выяснил, что это снадобье можно вычерпать, – он наколдовал ковш с длинной удобной ручкой и набрал в него жидкость. – Правда, выливая его, толку не добиться, – он показал, как льющееся под ноги зелье чудесным образом возникало в каменном сосуде с хоркруксом. – Его необходимо выпить, чтобы добраться до медальона. И я сейчас сделаю это. Мне понадобится твоя помощь, мальчик мой. Ты обещал меня слушаться, – напомнил Дамблдор.
– Но ведь это, скорее всего, яд! – Гарри был сердит на директора за то, что тот готовил его самого на роль жертвы, но он все равно содрогнулся от осознания того, что Дамблдор собирался предпринять.
– Нет. Строго говоря, это не яд, но не скрою – ничего приятного в этом зелье нет. Однако оно вызовет подобие галлюцинаций, которые призваны помешать добраться до хоркрукса. Поэтому если я не выдержу и перестану пить его, ты заставишь меня довести дело до конца, – уловив очевидный ужас в глазах Поттера, Дамблдор сурово добавил: – Ты поклялся повиноваться мне и обязан это исполнить! Кому, как не тебе, после наших бесед в этом году знать, что требуется ликвидировать все хоркруксы. Иначе Тома не победить! Он будет вновь и вновь возвращаться, становясь все более безумным, пока не уничтожит этот мир, – Дамблдор решительно зачерпнул первый ковш «отравы» и выпил. По его лицу пробежала судорога, но другого видимого вреда это ему не причинило. – Все, пути назад нет! Ты должен помочь мне завершить начатое, чтобы мои усилия не оказались напрасными. Когда уровень понизится больше чем наполовину – попробуешь достать медальон, – Дамблдор указал на оставшийся кусок ветки, а затем выпил еще ковш зелья. На одно мгновение он прикрыл глаза, стараясь взять себя в руки. Потом предупредил: – Когда меня одолеет жажда, а это непременно произойдет, ты ни в коем случае не пытайся напоить меня из озера. Ты же видел там тела? – Гарри, по спине которого прошел мороз от воспоминаний, кивнул – не заметить утопленников, пока они переправлялись на остров, было просто невозможно. – Это инферналы, но они не повредят нам, если мы не прикоснемся к воде.
Директор прекратил давать инструкции и принялся поспешно набирать снадобье из каменной чаши и жадно пить его, будто боялся передумать. После то ли пятой, то ли седьмой порции – Гарри не считал их – Дамблдор начал бредить: он просил прощения у кого-то, существовавшего только в его воображении. Еще несколько глотков – и черпак выпал из дрожащей руки, а Дамблдор жалобно потребовал воды, словно его мучила невыносимая жажда. Гарри с готовностью с помощью Агуаменти наполнил сосуд водой, но тут же сомнение завладело им. Ему вдруг пришло в голову: раз Риддл планировал, что желающий заполучить его хоркрукс кинется пить из озера и будет атакован инферналами, то он не мог не предусмотреть такого элементарного выхода, как наколдованное питье. И впрямь – стоило директору отхлебнуть немного воды, как в каменной чаше снова стал увеличиваться уровень зелья. Пришлось срочно отобрать ковш и скрепя сердце продолжить поить Дамблдора «отравой», раз уж поклялся выполнить любой его приказ. Вскоре директор начал плакать и просить больше не принуждать его, но все же послушно глотал поднесенную к губам жидкость, приносившую скорее моральные мучения, чем физическое недомогание.
Когда после очередной попытки удалось вытащить медальон из каменной чаши, Гарри облегченно вздохнул. Он не имел представления, как бы и дальше поил Дамблдора зельем, потому что тот был практически невменяемым. Завернув хоркрукс в носовой платок, Поттер положил его себе в карман. Затем на миг задумался – нужно было как-то выбираться отсюда, но для этого следовало сначала привести директора хотя бы в более-менее адекватное состояние. С горем пополам Гарри влил тому в рот универсальное восстанавливающее зелье (спасибо Снейпу за заботу!), надеясь, что это хоть как-то поможет. Ожидая, пока снадобье подействует, он взглянул на пустой флакон у себя в руках, пытаясь поймать за хвост промелькнувшую мысль, а потом быстро очистил его чарами и наполнил зеленоватой жидкостью, сводившей с ума Дамблдора.
– Профессор, из пещеры можно аппарировать? Я не уверен, что смогу втащить вас в лодку и не перевернуть ее, – обратился Гарри к директору, заметив, что тот наконец-то довольно осознанно смотрит по сторонам.
– У нас получилось? – голос Дамблдора был слаб, но речь звучала четко.
– Да. Мы справились. Так как насчет аппарации?
– Думаю, теперь проблем не должно возникнуть, – директор протянул руку, предлагая взяться за нее. – Только на этот раз придется тебе постараться и вытащить отсюда старика.
– Хорошо, – Гарри сосредоточился. Он совсем недавно научился перемещаться в подпространстве, а уж переносить кого-то с собой ему еще и вовсе не доводилось. Но все бывает впервые.
Через несколько секунд они оказались около ворот на территорию Хогвартса. Дамблдор с большим трудом встал на ноги. Гарри подставил ему свое плечо, на котором тот почти повис, и они в ночной темноте медленно направились к замку.
========== Глава 19 ==========
Путь до замка показался Гарри бесконечным. Дамблдор останавливался через каждые десять-пятнадцать шагов, он хрипло дышал и прикладывал руку к груди, словно старался унять бешеный стук сердца. Во время отдыха уже перед самым входом в здание Гарри, ранее не тревоживший еле державшегося на ногах директора разговором, все же рискнул высказать свое мнение:
– Мадам Помфри ведь справится? Она вылечит вас, сэр?
– Нет, она не сможет помочь. Мы не пойдем в Больничное крыло. Ты позовешь профессора Снейпа, – Дамблдор говорил отрывистыми рублеными фразами, на более длинные ему, похоже, не хватало сил. – Только он знает, что делать. Ты понял меня? Не ходи к Помфри.
– Хорошо, – Гарри не стал спорить. К тому же ему все равно нужно было повидаться со Снейпом.
Очутившись в вестибюле, Дамблдор, двигавшийся до этого исключительно на одном упрямстве, обессиленно сел прямо на ступеньки короткой лестницы, ведущей в коридор первого этажа.
– Гарри, приведи Северуса, – еле слышно протянул он.
Поттеру не хотелось оставлять Дамблдора без присмотра, поэтому он лишь отрицательно качнул головой, не соглашаясь с распоряжением, и наколдовал патронуса, отправив с ним сообщение: «Профессор Снейп, директору очень плохо. Он отравлен. Мы ждем вас в вестибюле. Поспешите, пожалуйста».
– Когда ты… – голос Альбуса сорвался на шепот.
– Не тратьте силы, профессор, – Гарри присел рядом с Дамблдором. – Я научился вызывать говорящего патронуса еще в прошлом году во время занятий с ребятами в Выручай-комнате. Мне приходилось делиться с другими тем, что знаю и умею, но и я тоже старался отточить собственные способности в колдовстве.