Куратор для тёмного, или как перевоспитать дракона (СИ) - Браун Линкси (читать книги без сокращений .TXT, .FB2) 📗
- Ты мне лгал! - выкрикнула я, ощущая унизительность своего положения. Все это время я пыталась помочь ему, а он... Казалось, что он просто использовал меня.
- Недоговаривать - не равнозначно лгать, - пожал плечами Рэйган, явно понимая, о чем я говорю.
Взмахнув кистью, изобразив резной иероглиф в воздухе, я набросила вновь светящуюся паутину на Фолсвуда. Злость требовала выхода. Намерение отомстить рвалось из груди. Я выбью из него ответы, чего бы мне это ни стоило. Полная решимости я неумолимо наступала, пока Фолсвуд отступал в дом.
- Если хочешь попрактиковаться в связывании, то могу предложить место более интимное, - Рэйган нагло подмигнул, натолкнувшись спиной на торец шкафчика.. - Как насчёт моей спальни?
- Прекрати, Фолсвуд! Хватит! - щёки обожгло от слез обиды. - Зачем тебе Чаша Грехов? Почему она в Ингардисе?
Фолсвуд нахмурился.
- Ах, ты об этом...
- Да. А ещё о том, почему ты мне не сказал, - выпалила тут же.
Сотканный из нитей Хаоса двойник Фолсвуда оказался за моей спиной и сильные руки перехватили мою грудную клетку, сжимая. Ипостась Феникса мгновенно отреагировала, защищая меня, и яркий свет короткой вспышкой разнеся в разные стороны, отбрасывая от меня Рэйгана. Но тот исчез, рассеиваясь темной дымкой. Затем мужчина внезапно появился рядом, ухватил меня за запястье, и резким рывком развернул, толкнул к стене дома, придавливая весом своего тела, отчего дышать стало труднее.
- Золотко, мне не очень нравится агрессия в мою сторону. Пользуешься тем, что я не бью женщин? Так наказать я могу иначе, - хрипло произнес он, а в глазах отражалась предвкушение.
- Ты солгал, - зло выпалила, пытаясь выдернуть руки из его крепкой хватки. - Пусти!
- Нет.
- Я всё это время пыталась помочь. Я никому ничего не говорила. Я нарушила закон из-за тебя! Я... Мы... Мы влили в Дилана зелье Забвения! Создатели Всемогущие, если это всё узнает Совет, а он узнает, нас казнят моментально! Не разбираясь! Я.... Это моя жизнь, Рэй!
Рэйган обнял меня, прижимая к себе, а я все ещё молотила кулаками по его твердой груди, но вяло и беспомощно. Слёзы катились ручьями по щекам, и я, ослабев, просто дала себя прижать крепче.
- Я никому не позволю тебя и пальцем тронуть. Чаша Освобождения сыграет свою роль и снимет магическую клятву с тебя, - говорил Фолсвуд. - Я возьму всю вину на себя. Скажу, что я заставил тебя, вынудил, шантажировал и нхагр знает что ещё делал. Не плачь, Светлячок.
Он целовал мое лицо. Глаза, нос, щёки, губы, покрывал поцелуями и успокаивал...
- Зачем тебе Чаша Грехов? - сипло пробормотала я, глядя в синие глаза, в которых плескалось чувства вины и нежность.
- Очевидно, хочу загадать желание, - хмыкнул мужчина, отстраняясь и выпуская меня из своих теплых рук.
Я собиралась было вновь выразить недовольство его скрытностью, но решила, что я и сама склонна к этому, поэтому просто оглрошила его новостью:
- Я выхожу замуж завтра за Дилана.
От этих слов стало горько. Внутри всё сжималось от неправильности, но... На кону была честь семьи, мирная жизнь родителей, сославших меня в эту жуткую ловушку.
Рэйган замер. Вгляделся в мои глаза, словно пытаясь прочитать что-то ещё. Затем перевед взгляд вдаль, словно размышляя о своём. Я же молчала, ожидая хоть какой-то реакции.
- Желать счастья и семейного благополучия не буду, даже не проси, - глухо, слегка потеряно проговорил Рэйган после длительного молчания. Мужчина внимательно смотрел на меня, словно собирался было ещё что-то добавить, а я расстроилась. Не такой реакции я ждала.
- А знаешь... - Рэйган огляделся бегло, вздохнул и сообщил: - Мы уходим с тобой сейчас.
- К-куда? - мой привычный правильный мир рушился, и я не понимала, что он задумал. Он снова ничего не объяснял.
- Считай, я тебя похищаю. Такова легенда. Драконы ведь охраняют своё сокровище и прячут, - хмыкнул Фолсвуд, окутывая нас частицами Хаоса и перенося в неизвестное мне место.
Глава 30
Спустя мгновение мы оказались в уже знакомом мне месте - выжженная трава, черная земля и пустырь... Мертвые земли, Пустошь Обречённых, где стояла та самая библиотека, вход в которую интересовал Рэйгана. Я даже не удивилась выбору места.
- Мы войдём внутрь? - уточнила я, ощущая, что мне стало гораздо спокойнее. Ведь теперь всё решает Фолсвуд и всё зависит от него. Почти всё.
- Да, - не оборачиваясь, Рэйган направился вниз по склону к библиотеке.
- Как ты нашел лазейку со входом? - я спешно наколдовала ботинки, трансформируя их из туфель и прибавила шаг.
- Скажем, у меня есть хорошие друзья среди сторонников Каллисто, оставшихся на свободе, - уклончиво отозвался Фолсвуд и хмыкнул.
- Ну, ради меня, мог бы и раскрыть правду, к тому же, мы теперь в одной связке, - вздохнула, сетуя на прежнюю скрытность мужчины.
Мужчина резко остановился. Да так, что я впечаталась носом вмкго могучую спину. Ойкнула, отскакивая и потирая нос. Рэйган же развернулся, вздохнул, и посмотрел на меня укоризненно. Будто я сморозида глупость.
- Я ради тебя сходил на эту отвратную маг-йогу, - обронил Рэй, притягивая меня к себе и целуя в макушку нежно и мягко. - Что ещё мне сделать ради тебя?
- Быть откровенным, честным, - попросила я, вглядываясь в синие глаза, в зрачках которых разглядела своё отражение. - И не только со мной. Что, если просто обо всём рассказать Министерству? Всю правду. Всё, как есть.
- Отказаться от своей природы, золотко, не так легко. Это как хищнику отказаться быть хищником и стать жертвой. На уровне инстинктов всё.
- Рэй, не обязательно, - спешно отозвалась я, - просто позволь им, ладно? Позволь увидеть тебя таким, каким я тебя вижу. Ты не злодей, ты просто...ты просто мыслишь иначе. Находишь иные пути решения, просто они другие. Но ты не плохой. Просто циничный, невыносимый, самовольный и...
Он накрыл мои губы в мягком и нетерпеливом поцелуе. Я едва не задохнулась на выдохе в его губы, но тут же ответила. Нежно, чувственно, несмело. Хотелось раствориться в этом поцелуе, забыться. Его теплые ладони бережно оглаживали мои плечи, опускаясь на лопатки, поясницу, прижимая сильнее к мужскому телу. Но Фолсвуд разорвал поцелуй слишком быстро, не дав мне сполна им насладиться.
- Драконов Хаоса можно считать как предвестниками конца Мироздания, сторонниками того разрушения мира. А можно считать защитниками врат в Хаос. Как считаешь, исходя из отношения ко мне и к Фергусу Министерства и Совета, какой вариант они выберут? - спокойно ответил Рэйган.
Я прикусила губу, понимая, что Фолсвуд в очередной раз прав.
- Алисия, - Рэйган впервые обратился ко мне столь серьезно. - Теперь у меня в двое больше причин добраться до Чаши Освобождения.
Фолсвуд говорил серьёзно. Его голос, его тон, его тембр... Все говорило о том, что он всё уже решил.
- Мне нужно избавить тебя от маг-клятвы, чтобы беспрепятственно заполучить, - усмехнулся тут же, вновь становясь беззаботным, - признаю, это эгоистично.
- Ты сумасшедший, - качнула головой, тронутая его словами.
- Разве за свободу, счастье и свои идеалы не стоит бороться?
Я кивнула, отстраняясь от Рэйгана, высвобождаясь от его рук.
- Идём, - с готовностью произнесла.
Полу-разрушенное здание внутри оказалось старым и ветхим. Мрачный огромный прямоугольный зал с огромными до потолка стойками и полками, заставленными фолиантами,ипоурытыми многовековой паутиной, пылью, грязью.
Минутами ранее мы свободно вошли в библиотеку, стоило Фолсвуду произнесли несколько слов на непонятном мне языке. Вот только внимательно следя за его его действиями я заметила, как в момент произнесения слов его зрачки стали вертикальными, как у рептилий.
Сомнения в его происхождении отпали сами собой. Не то, чтобы я удивилась. Я успокоилась. Рэйган действительно не лгал. Он - дракон.
- Здесь есть что-то про Драконов Хаоса? О Чаше Освобождения, Грехов? И где искать карту Ингардиса? - заинтересовано оглядывая зал с многочисленными стеллажами с фолиантами, спросила я. Едва подушечками пальцев касаясь корешков книг, и стирая с них многослойную пыль.