Путь золотого семени (СИ) - Рам Янка "Янка-Ra" (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗
— Я всего лишь хотела предложить ей травяной настойки для восстановления сил, — пожимает плечами Таара.
Моё сердце гулко стучит. Эта настойка не для восстановления сил… Но мы так решили с Таарой. Шейла не должна претендовать на Борро. Это равносильно тому, чтобы отдать власть над локой чужому правителю. И лучше пожертвовать одним из наследников, чем допустить такое. И в другой локе ей тоже не встретить щадящей судьбы. Она даже не будет понимать, что с ней происходит. Но чувствовать то будет! И это милосердие.
Если Тааре не удастся сделать это, я сделаю это сам. Брат не знает… Он мягче и не сможет принять так спокойно такой судьбы сестре.
Я слышу, как Таара шепотом разговаривает с братом. Она уверена, что в локе останусь я.
— Только не острова! Я не переживу, если ты станешь принадлежать другой бабочке! Я убью её, и Халиши страшно накажет меня, — умоляет она его. — Ракатанга слишком опасна. Там ядовито абсолютно всё. Ты будешь страдать там от вечного пекла. Тебя может ужалить какая-нибудь смертельная тварь! Наввара — царство льда, вечный холод. Не острова, любимый. Добираться туда очень сложно и опасно, мы будем очень редко видеться…
— Не острова, — кивает ей брат. — Если это будет зависеть от меня, я выполню твою просьбу.
И если в Борро останусь не я, то я тоже сделаю всё, чтобы не попасть на острова.
До первых врат монастыря остается не более часа, они уже виднеются вдали. За ними — небольшой городок. Наверху очередного поворота мы видим несколько всадников. Мы нагоняем их. Они начали свой подъем гораздо раньше нас. Прищуриваюсь, пытаясь разобрать цвета их накидок.
— Кто там? — чуть подслеповато прищуривается отец.
— Это Фрейи, — отвечает дядя Арай.
— Фрейи?! Пришпорьте коней. Я хочу остановиться в одной гостинице с ними.
— Третья бабочка… — хмуро сводит брови Арай.
— Я поймаю и эту.
Часть 1 — Путь "Золотого семени"(эп. 46 Монастырь)
POV Ашерон Фрейи
Городок у подножия монастыря крохотный, от силы сотня домов. Но единственный гостиный двор очень приличный. Уставшая и замучившаяся в дороге Дея спит в снятой комнате, под присмотром пары слуг. Мы же с Айри и капитом, что провожал нас от врат локи Островов садимся внизу. За соседним столом ужинает наша охрана. Они останутся здесь, дожидаться конца бала, чтобы проводить домой того, кого выберет Капитул.
— Здесь есть еще кто-то из прибывших наследников? — интересуется пожилой капит.
— Господа из Фрейи прибыли первыми, — с поклоном отвечает хозяин двора. — Чем хотите отужинать? Запеченный ягнёнок или речная форель? Специально для именитых гостей, которых мы ожидаем, наш повар готовит фаршированные яйца витр…
— Это те огромные птицы, что парили над нами, когда мы поднимались по тропе? — уточняет Айри.
— Совершенно верно, госпожа. У нас есть в клетке живой цыпленок витры, если, конечно, госпожа желает взглянуть.
— Желаю! — приподнимается Айри.
— Для этого придется пройти на кухню.
И я встаю тоже. Мне не интересен этот цыплёнок, но допустить того, чтобы Айри пошла куда-то с незнакомым человеком я не могу.
На кухне суетится прислуга. По столам дымящиеся малознакомые яства.
— Вот он! — гордо отодвигает штору хозяин двора.
Огромная уродливая птица, размером с шестилетнего ребенка издает мерзкий клёкот. Её голова лыса и клочки перьев покрывают изогнутую шею. Клюв ее огромен. Таким запросто можно разбить и кокос, и череп. Круглые хищные глаза с ярко-желтой радужкой смотрят на нас изучающе.
Айри ошарашенно вздыхает, подаваясь назад и утыкаясь в меня спиной. Не сдержавшись кладу руки ей на плечи, успокаивающе сжимая. Решетка очень крепкая. Но Айри ведет плечами, стряхивая мои руки.
Я отпускаю, терпеливо выдыхая.
— Это цыпленок?!
— Да, госпожа. Взрослая птица ростом с мужчину.
— А чем они питаются?..
— Ягнята, волки, неосторожные дети иногда… Но если витра очень голодна, то может напасть и на взрослого путника.
— А зачем он вам, этот цыплёнок?
— Мясо цыплят еще не жесткое и при правильной готовке весьма вкусное. Мы планируем запечь его завтра, ко дню прибытия больше части наследников. Но если госпожа желает, то я велю приготовить его сегодня.
— Нет, я не желаю есть того, кто ест детей, — поджимает губы Айри.
— Что же Вам подать?
— Горячий сыр с овощами, — заказываю я за неё.
Айри любит сыр…
— Господа не знают, что в локе Борро молоко не считают едой?
— Нет… — растерянно переглядываемся мы с Айри.
— Но я уверен, что в стенах монастыря обязательно найдется сыр для наследников! — учтиво улыбается хозяин. — Мы не смогли его раздобыть, к сожалению.
— Тогда… Вы сказали — ягнёнок. Я никогда не ела ягнёнка. Это вкусно?
— Очень! Мы подадим его вам с овощами и виноградным вином.
Ягнёнок и правда оказывается очень вкусным. Но я не могу есть, внутри меня лавинами топит тревога. Везде мерещится Даари. Её губы словно сочные вишни, которые мне необходимы, чтобы утолить свою жажду и голод. Я голоден, но есть совершенно не могу. Это что-то другое. Не могу найти себе ни места, ни позы, чтобы мне стало удобно и спокойно. И — да, будь она сейчас рядом, я бы сорвался и упал к её ногам. И это так жалко, что я стараюсь никому не демонстрировать насколько мне тяжело. Но всю дорогу Айри бросает на меня виноватые взгляды, словно это она, а не ее сестра причина моих мучения.
Вот и сейчас…
Отужинав, капит благодарит нас и прощается.
— Здесь я вас оставлю. Больше мои услуги вам не понадобятся.
Мы остаемся вдвоем с Айри за большим столом.
— Аш… — отодвигает она в сторону свою тарелку. — Как ты себя чувствуешь?
Как я себя чувствую?
Третья неделя без близости с Даари…
Нервно замученно пытаюсь улыбнуться.
— Нормально…
— Тогда поешь.
— Я не хочу.
— Так нельзя. Ты едва стоишь на ногах.
— Так, помоги мне… Разве близость с бабочкой не вылечит меня? Твои губы ведь тоже «вишни» и ни в чем не уступают губам сестры.
— Нет. Не вылечит. Я не могу тебе помочь, — опускает она глаза. — Я тебе не помогу.
— Зачем тогда спрашиваешь?
— Ты мне как брат. Я переживаю за тебя.
— Как брат? — сглатываю я ком в горле.
— Как брат, — неожиданно накрывает она мою руку своей. — Я хочу своей судьбы, Аш. Ты — не моя судьба.
— А то, что происходит со мной — моя?!
Мне сложно сдерживать порывы и эмоции, когда тяга так велика и ломает меня. И я срываюсь эмоционально.
— А какой ты хочешь судьбы, Айри?!
— То, что с тобой сейчас происходит, станет чуть легче уже на следующую луну. Терпи… Какой я хочу судьбы? — вздыхает грустно она. — Я больше не хочу винить тебя, Аш, в случившемся. Мы оба были дети. Нам обоим было больно. Но мы выросли. Мои чувства прошли… Пройдут и твои. Надо отпустить нашу боль и жить дальше и мне, и тебе.
Закрываю глаза. Такое вот прощание. Раньше, пока я ярко чувствовал её обиду, наша история продолжалась. Да, вот так вот нелепо и на расстоянии, но я чувствовал эту связь, а теперь она тает. Вот прямо здесь и сейчас. И не в моих силах остановить это. Всё происходящее всегда было не в моих силах и власти. Такова Халиши… она порабощает, хоть и ее плен считается сладким.
— Ты выйдешь из монастыря с женой, Аш. И пусть боги дадут тебе сил преодолеть тягу и взглянуть по-новому на этот мир. Суметь ее полюбить. Чтобы это чувство, хотя бы частично компенсировало тебе близость бабочки. Я очень искренне тебе этого желаю. Я благословляю тебя. Благослови меня и ты…
— Я должен отдать тебя замуж?
— Должен.
— Я не твой лорд…
— Ты им станешь. И я обещаю тебе свою верность. Как сестра, как поданная. Но мужчину я хочу другого.
Я не могу обещать ей этого! Я не могу об этом даже думать. Нервное раздражение от тяги к Даари смешивается с болью потери Айри. Моя надежда на то, что когда-нибудь она простит меня, и у нас будет будущее вдруг рассыпается в прах. Потому что простила. И именно поэтому будущего у нас нет.