Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Госпожа злодейка против! (СИ) - Кенли Мэри (книги онлайн полностью бесплатно txt) 📗

Госпожа злодейка против! (СИ) - Кенли Мэри (книги онлайн полностью бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Госпожа злодейка против! (СИ) - Кенли Мэри (книги онлайн полностью бесплатно txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Интересно, это свидание можно считать наградой за пройденный этап отбора? – лениво уточняет Кас.

— Если бы суть этапа была в том, чтобы поскорее вывести меня из состояния покоя – вы бы преуспели.

Она хмыкнула:

— Сочту за комплимент…

Так, полушутя, они дошли до того самого Храма. На лице Седрика отразились сложные эмоции, после чего он проговорил:

— Я хочу посетить это место.

Возвращение в Храм казалось странной шуткой, но Кассия подчинилась. Вечером это светлое место приобретало особенную, незримую торжественность.

— Дух-Защитник… - пробормотал кронпринц, разглядывая цветные фрески.

Неожиданно, он скривил губы:

— Джинн – воины, Йотуны – мудрецы, Нефилимы – защитники.

— Что? – Кассия не ожидала этих слов.

— Так должно было быть. Это давно неправда, - зачем-то добавил Седрик. В его голосе звучало плохо скрываемое разочарование.

В тот момент ей казалось, что сказанное им – странный набор слов, имеющих значение только для самого кронпринца.  Кассия отступила назад, оставляя его наедине со своими мыслями.

Сближаться с ним, видеть его истинное лицо… Это интересно, но опасно. За случайные фразы, брошенные сильными мира сего, можно в дальнейшем расплатиться жизнью. А Кассия была осторожной.

Тем более… Она боялась, что мысли его витают выше тех сфер, куда ушли когда-то защитники-нефилимы. Ей просто не дотянуться.

Это был последний день их пребывания в Ружене. А на следующий прибыли королевские посланники. 

*  *  * 

— Не стоит благодарностей, кронпринц, лучше освободите мою сестру от отбора.

— Освободить? Что вы, лорд Аулиц, как я могу вырвать одну из любимейших невест из своего сердца? Я даже едва не умер за неё.

— Вы преувеличиваете, смерть вам не грозила.

— Наследник Аулиц слишком добросердечный.

Кассия подумала, подумала и предпочла просто сесть в подготовленную карету, не слушая продолжение стычки этих двоих.

Если коротко: когда Кир оправился, он, прежде всего, проверил безопасность сестры, а уже после пошёл на разборки.

По счастью, это совпало с тем, что приехали повозки, готовые забрать детей герцога и самого принца.

Честно говоря, Кассия не знала, что будет дальше. Седрик не выглядел агрессивным, но нельзя было точно сказать: смогут ли они с Киром избежать наказания.  А это то, что волновало её сильнее всего.

Присланные кареты были предназначены для быстрых перевозок и запряжены отменными лошадьми, потому обратное возвращение можно было назвать быстрым.

Кассия не участвовала в разговоре мужчин, потому как по правилам приличия они должны были ехать в разных каретах. Не останавливаясь на ночёвку, проскакав всю ночь…

Они, наконец, добрались до пригорода столицы. После короткой остановки, процессия доставила их прямо ко дворцу.

Кассия вжала голову в плечи, когда приподняв шторку, увидела внушительную толпу.  Рядом с Его Величеством находился герцог Дейон Аулиц, как всегда холодный и непоколебимый.

Девушка сосредоточенно вздохнула, оправила своё дорожное платье (брюки, увы, пришлось убрать) и уже приготовилась выйти, как вдруг дверь кареты распахнулась сама. Протянутая мужская рука приглашала опереться на неё при выходе, что Кас и сделала.

На её удивление, из кареты её вывел Седрик. Кронпринц послал обаятельную улыбку окружающим и неспешно повёл девушку по направлению к королю.

Она не могла знать, что именно он задумал, но невольно нервничала.

К слову, кажется, это первый раз, когда Кассия видела короля так близко. И он был… Крайне невыразительным мужичком в возрасте. В кого только братья такие красавцы?...

Маленькие, колкие глаза короля осмотрели её с ощутимой неприязнью, после чего он широко улыбнулся сыну:

— Седрик, какое счастье, что ты в порядке.

За спиной короля виднелась королева – высокая, статная женщина. Она была не молода, но её лицо всё ещё было очень красивым. Дарий, послушно стоящий рядом, казался внешне копией матери.

Правда…

«Не такой властный?»

Честно говоря, королева по типажу казалась той ещё стервой, но подтверждений этому пока что не было.

— Всё хорошо, отец. Это просто небольшая прогулка, что со мной могло случиться? – мягко ответил Седрик, играя роль прекрасного принца.

Кассия, чью руку крепко сжимал юноша, усиленно нервничала.

— Твоя жизнь подверглась опасности.  К тому же… Леди Кассия Аулиц исключена из отбора, - провозгласил король, всё ещё бросая в сторону девушки гневные взгляды.

«Нет, ну если это всё наказание, то я не против»

— Отец, ты слишком строг. Мы с леди Аулиц поссорились перед её… Путешествием. В этой ссоре был виноват я. Юным сердцам свойственно загораться эмоциями. Я прошу прощение за этот инцидент… Если кого и нужно наказать – так это меня.

Кассия едва не закашлялась от этого монолога. Честно говоря, он прямо таки светился, пока всё это говорил. Если бы не знала, как всё было на самом деле – поверила бы в то, что засранец искренне раскаивается.

Глядя в глаза своему отцу, Седрик сделал попытку приклонить колено, но король сразу же запротестовал.

— Наследный принц… Уверен? – послышался властный женский голос за спиной короля.

Это, определённо, мать Дария решила вклиниться в сюжет.

— Конечно, матушка! – жизнерадостно ответил Седрик, будто не замечая, как скривилась женщина от такого обращения, - к тому же, наша охранная служба значительно провинилась перед герцогом Аулиц. Его дочь едва не погибла во время отбора и только благодаря добросердечности герцога, он не выдвинул обвинения в сторону королевской семьи.

Дейон Аулиц вскинул бровь и выглядел примерно также, как и Кир, которого Седрик в своё время нарёк «добросердечным».

«Он с мастерством разыгрывает сцену» - подумала Кассия, едва не улыбнувшись.

Король поджал губы и, наконец, сказал:

— Хорошо. Но леди Аулиц должна принести извинения за своё поведение.

Кассия нахмурилась. Предположим, перед Седриком она извинилась, а вот этому королю явно ничего не задолжала. Однако, хватка кронпринца на её руке вдруг стала такой болезненной, что она едва не взвизгнула, поймав «нежный» взгляд от любимого королевского сына.

— Я искренне извиняюсь, Ваше Величество. Это более не повторится, - смирилась Кассия, сжав зубы и коротко поклонившись.

Только после этого они смогли вернуться во дворец, подальше от любопытных глаз придворных. Улучшив момент, она торопливо приблизилась к отцу и быстро обняла его.  Кир, судя по всему, также готов был отчитаться о произошедшем.

— Прости, пап. Это сильно тебя затронуло? – спросила Кассия, наконец.

— Не страшно. Именно мне придётся расследовать нападение на Ружен, так что… Это только лишняя работа, - усмехнулся мужчина.

Несколько стражников рядом кашлянули, подчеркивая, что им приказано сопроводить кандидатку в её покои. Кас хмыкнула. Теперь, судя по всему, следить за ней будут в особенности.

Однако, перед тем, как приблизиться к покоям невест… События продолжали прибывать.

Для начала она вновь встретила Седрика, собственной персоной, который подмигнул ей игриво.

— Что это был за фарс? – чуть слышно прошипела девушка.

— Ты думала, я позволю тебе просто так сбежать? – прошептал блондин почти ей на ухо, пощекотав дыханием шею.

Негромко рассмеявшись, принц ушёл, уступая место своему второму брату.

Дарий, спешно приблизившийся к раздражённой Кассии, едва успел выдохнуть:

— Ты должна мне всё объяснить позднее. Во дворце черти что творилось и невесты… Из-за того, что Седрик отправился за тобой, я попал под перекрёстный огонь, - после этого, заметив, что они близки к покоям кандидаток, второй принц странно побледнел и быстро скрылся из виду.

«Потрепала его жизнь…» - задумчиво отметила Кассия, фыркая. Она ему, конечно, сочувствовала, но и своих проблем было выше крыши.

Служанки начали распаковывать её вещи в старых покоях, а Кас, наконец, смогла немного расслабиться, откинувшись в кресле. Голова пульсировала от боли.

Перейти на страницу:

Кенли Мэри читать все книги автора по порядку

Кенли Мэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Госпожа злодейка против! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Госпожа злодейка против! (СИ), автор: Кенли Мэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*