Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Луна для Дракона (СИ) - Дэй Катерина (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Луна для Дракона (СИ) - Дэй Катерина (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Луна для Дракона (СИ) - Дэй Катерина (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что ты узнал о медальоне? — резко спросила Ари откладывая нож и вилку.

Взгляд Крэйя тут же помрачнел: — Не сейчас.

— А когда? — настаивала Ари.

— Обещаю, что мы поговорим, — его тон и взгляд заставил девушку тут же замолчать. Ари почувствовала, как ее охватывает бешенство. Она гневно сверкнула на него глазами, и он широко ухмыльнулся. Ари оперлась о стол обеими руками и, чуть подавшись вперед, решительно произнесла:

— Надеюсь, ты помнишь, что обещал вернуть меня домой, вернее разобраться в твоем древнем проклятии и моем предназначении? Я помню разговор в пещере Крэй.

— Сядь, — рявкнул дракон. — Этим как раз я и занимаюсь.

— Поэтому направил меня в академию?

— Да, — утвердительно кивнул он.

И как это ей удалось выдержать такой его суровый и бесстрастный тон. Ари сама себе удивлялась.

— Ладно, тогда скажи, что это за проклятие, — спросила она, складывая руки на груди, в точности, как и он.

— Ты не угомонишься?

— Не могу.

— Заканчивай есть и полетели в замок.

— Ну, хорошо, — Ари пошла на попятную, — а о моем даре ты сможешь ответить сейчас?

— Спрашивай, — спокойно сказал он и взглянул на открывающую дверь, в нее входили трое мужчин-магов, они кивнули Крэйю в знак приветствия и задержали взгляд на Ари. Зрачок дракона вытянулся, и девушка обернулась посмотреть, что вызвало у него такую смену настроения. Но никого не увидела.

— Сиди спокойно и ешь, — кивнул он на ее полную тарелку.

— Не хочу. Мне вот интересно…

— …приставучая всезнайка, — пробормотал он.

— Мой дар… это магическое плетение заклинаний?

— Это основной твой дар, — Крэй сделал несколько пасов руками.

— Что ты сделал? — тут же встрепенулась Ари.

— Полог тишины, нас никто не подслушает.

— Научишь меня этому?

— У тебя нет такой способности. Твой основной дар — это плетение нитей, другая способность: создавать силовой щит, управлять энергией для непроницаемости щита. А Энергообменник — способность забирать и отдавать энергию, любую: жизненную, световую и энергетическую. Все эти три способности твоего дара в целом позволяют тебе создавать очень прочные защиты.

— Что ценно на границе тумана? — непривычно тихим голосом спросила Ари.

Крэй кивнул и серьезно посмотрел на девушку: — Это ценный дар и именно его развитию мы и будем тебя учить.

— А остальные мои способности?

— Остальное можно развивать, но не это главное для тебя. На счет артефакторики — тоже нужная способность… — Крэй нахмурился, именно Ровуд собрался Ари обучать. Но все же Крэй решил, что Ари не помешало бы познакомиться с этой своей способностью более углубленно.

— А бытовая магия?

— У нас каждый маг имеет несколько способностей помимо основного дара. Выбирают и развивают их согласно к основному дару. Если твой сильный дар плетение силовых, защитных щитов, то не стоит тратить свои силы на развитие других более слабых способностей. И сила твоя в другом… кто знает, что ты сможешь создать в борьбе с тварями применяя знания своего мира, — и Крэй серьезно посмотрел на девушку.

— Но я не физик и не инженер, так что даже не могу сказать, какая от меня будет польза.

— Посмотрим… — уклончиво произнес мужчина. — Есть маги которые обладают всеми стихиями, а есть те, кто только одной, но также развивают способности и в других сферах, близкие к своему основному дару, что дает преимущество. Ну, а бытовой магией владеют все маги, без этого никак и упрощает жизнь. Ее если хочешь можно развивать и не посещая академию. Эйтан способен тебя обучить основам, которые пригодны для жизни, но не углубляясь в самую суть.

— А я думала, что уникальная, — улыбнулась девушка.

Глаза мужчины сверкнули искорками серебра, — Уникальная.

— Правда? — улыбнулась Ари, порозовев от удовольствия, что он ей сделал комплимент. — Те символы, которые были на моей коже, это что?

Крэй покачал головой и снова стал отстраненным.

— А перемещение во времени, — встрепенулась Ари. — Что за дар?

— Это не дар. А способность…. Скорей всего имелась ввиду левитации, но… думаю данные исказил медальон и камень определил неверно.

— Но ведь камни не ошибаются, — вспомнила Ари утверждение ректора Ровуда, — по сути я попала из другого времени, мира.

— Тебя перенес медальон, и это не значит, что ты можешь перемещаться, у нас не было зафиксировано ни одного такого случая, нет по этой способности ни одного решения, не говоря о его развитии. Так что Ари это искажение.

— Жаль, — прошептала девушка.

Крэй внимательно посмотрел на нее, — Думала вернуться в свой мир?

— Может надо посетить школу лунных и там могут быть ответы по некоторым моим способностям?

Крэй ничего не ответил, он думал об этом, но сама мысль посетить край лунных была для него отвратительна, а одну он девушку не отпустит.

— И все же Крэй… как медальон мог оказаться в моем мире? Значит его кто-то сделал и каким-то образом перекинул в мой мир? А может все же есть человек с этой способностью переходить в другие миры, но по какой-то причине он скрывает это. Ведь сравнительно недавно у вас все наладилось с контролем рожденных магов, — Ари так воодушевилась этой темой.

Крэй ее внимательно слушал, на него смотрели огромные глаза, широко раскрытые, полные невинной радости. В глазах девушки плясали искры, на щеках играл румянец.

— Не отказывайся от этой мысли Крэй, и мне кажется, что стоит об этом подумать.

— Маленькое ученое создание, — улыбнулся мужчина. — Я подумаю об этом.

Ари улыбнулась, и ниточка надежды обвязала ее сердце бантиком.

— А что за магия видения и сплетения душ? — не отставала она с расспросами.

Крэй нахмурился и откинулся на спинку стула при этом постукивая пальцами по поверхности стола, — Предоставим нашему ректору с этим разбираться.

— Я заметила, что вы… как бы сказать… недолюбливаете друг друга, — Ари видя расположение Крэйя к разговорам, осмелела, и осторожно начала задавать вопросы.

— Мы росли вместе во дворце и с самых пеленок не ладили, каждый из нас вечно соревновался во всем, будь то детские игры, соревнования, даже кто больше сделает разных каверз, — усмехнулся он, — но чем старше мы становились, тем и игры были жестче и порой заходило все очень далеко, и серьезно. Мы устраивали показательный бой на мечах, и он сознательно нанес мне смертельный удар.

— Ах, — изумилась Ари.

— Я провалялся неделю в постели, нанимали лучших целителей, несмотря на драконью регенерацию. Мой отец до сих пор зол на Ровуда.

— Из-за этого вы в таких отношениях?

— Нет. Это пустяки. Из-за женщин…

Ари почему-то не удивилась.

— Его женщины практически всегда оказывались в моей постели.

Ари метнула непроизвольно гневный взгляд, на что Крэй склонил голову набок и его глаза сверкнули. Ему нравилось ее дразнить и вызывать чувство ревности.

— Но была одна женщина… из-за которой у нас с Ровудом возникли разногласия.

— Она понравилась тебе?

— Понравилась, очень сильная магиня, но ее выбор был — Ровуд. Он полюбил ее, да так, что захотел на ней жениться и иметь семью.

— По вашим законам это запрещено ведь, — удивилась Ари.

— Запрещено и отец Ровуда отослал ее очень далеко, запрещая сыну с ней видеться, даже пригрозил. Это не было секретом, сплетни быстро распространяются во дворце.

— Он нашел ее? — тихо спросила Ари догадываясь. — И ты это знаешь. Так?

— Моя маленькая луна, думаю, что нам пора…

— А почему ты рос во дворце?

— Потому что я сын императора без права на трон.

Ари открыла рот.

Крэй поднялся и подал ей руку, — Нам нельзя больше задерживаться, у меня обязанности.

Ари все еще не могла прийти в себя от такого признания, — А почему без права на трон?

— Я черный дракон, а правители — ветвь золотых.

— А Эйтан?

— Он сын советника из рода правящих.

Ари похлопала глазами, — А сколько же вам лет?

Крэй усмехнулся, — Очень много сладкая моя и слишком много вопросов…

Перейти на страницу:

Дэй Катерина читать все книги автора по порядку

Дэй Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Луна для Дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Луна для Дракона (СИ), автор: Дэй Катерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*