Волчья ночь (СИ) - Кандера Кристина (читать книги полные .txt) 📗
Эбби овладела жажда деятельности. Желание вот прямо сейчас вскочить и броситься в ратушу или где там по ночам обретается препротивнейшая мисс Амалия. И она так и поступила: одеяло отбросила решительно, даже не озаботившись тем фактом, что оно свалилось на пол, схватила халат, что всегда теперь держала под рукой, и опрометью бросилась вон из комнаты. Даже туфли домашние забыла надеть и вспомнила о них только на лестнице, когда босые ступни от соприкосновения с холодным полом заледенели. Но то были мелочи совершеннейшие.
Слетев по лестнице, Эбби тут же бросилась в боковой коридор. Опрометью пронеслась по нему и без стука влетела в одну из спален.
— Мисс Эрдлинг! Мисс Эрдлинг!! Просыпайтесь!
Экономка резко села на кровати. Непонимающе уставилась на госпожу и в глазах ее, чуть осоловелых со сна стала появляться тревога.
— Что случилось? Зачем вы так кричите? — мисс Эрдлинг потянулась к прикроватной тумбочке и зажгла лампу.
— Вы мне нужны, — Эбби тряхнула головой, переступила с ноги на ногу и забралась на кровать мисс Эрдлинг. Набросила конец одеяла на босые ноги.
— Что такое?
— Рассказывайте, — приказным тоном произнесла Эбби, устраиваясь поудобнее и стягивая со спинки кровати пушистую экономкину шаль. Закуталась в нее так, что только нос виден был, да глаза, горевшие в этот момент янтарем.
Мисс Эрдлинг даже плечами передернула, заметив это.
— Что рассказывать? — поинтересовалась она, садясь на кровати и все еще недоумевающее глядя на госпожу.
— Все, — тряхнула волосами Эбби. — Все, что мне нужно знать о… себе и не только. По вашим же словам, я — волчица или как там это… шивани, вот. Ну так вот, чем мне это грозит и что я теперь могу.
— Миссис Барроу, — несчастно вздохнула экономка. — А может, мы отложим разговор до утра?
— Мисс Эрдлинг, — сдаваться Эбби уж точно не собиралась. — Эта ваша местная змея, Амалия, активно настраивает против меня моего же собственного мужа, так что времени у меня нет. Дорога каждая минутка.
— Миссис Барроу, я ведь уже говорила вам, — почти простонала мисс Эрдлинг, — смертный мужчина не может быть парой самке оборотня. И противиться ей он тоже не может.
— Да вы что? — дернула плечом Эбби и тут же подхватила сползающую шаль, — только вот почему-то мой собственный супруг сегодня ночевать отправился в гостевую комнату. Значит, все-таки может он мне сопротивляться.
— Если мисс Гроуди решит всерьез, что желает привязать к себе мистера Барроу, он просто не сможет ей отказать.
— Ну уж нет, — Эбби резко подалась вперед и глаза ее полыхнули оранжевым. Мисс Эрдлинг даже дернулась от неожиданности и приложилась затылком о высокую спинку кровати, не сильно, но вполне ощутимо. — Осторожнее, — тут же посочувствовала ей Эбби. — Меня не волнует мисс Гроуди. Даже больше вам скажу, мне нет до нее никакого дела ровно до того момента, пока она не трогает меня и моего супруга. Питер — мой. И делиться им я не собираюсь. Так что, любезная моя мисс Эрдлинг, начинайте просвещать меня, что и как надо делать, чтобы утереть нос этой провинциальной выскочке. Вы ее видели? Ни рожи, ни кожи, а самомнение такое, что до небес достает. Нет уж, я — Эбигэйл Барроу и своего не отдам.
Наверное, именно в этот момент Эмилия Эрдлинг пожалела о том, что решила наняться экономкой к приезжему бизнесмену. И вот что ей в церкви-то не сиделось?
ГЛАВА 18
— Шивани почти вымерли, — рассказывала экономка. — Из того, что мне известно, только у нас, в Барглине, осталась стая и то… название одно. Из всех сильных самцов — только Ричард, остальные — старейшины, который уже ни на что не способны.
— И что? — встрепенулась Эбби. — Они, эти ваши старейшины, могут заставить меня… заставить делать что-либо против моей воли?
— На самом деле, нет, — уверенно мотнула головой экономка. — Женщины шивани давно уже перестали подчиняться старейшинам. Нас слишком мало, почти нет совсем. Девочки-шивани рождаются еще реже, чем самцы, и почти все они… такие, как я, неспособные ни овладеть хоть малой толикой дара или же принести потомство.
Эбби поежилась.
— Зачем вы говорите такие слова? Потомство — это даже звучит дико, как… как звери, честное слово.
— На самом деле так и есть, — мисс Эрдлинг сухо улыбнулась. — Мы наполовину звери, разве что сохраняем разум и сознание и можем контролировать свою вторую сущность. Я сейчас самцов имею в виду.
— Так, — Эбби поднялась из кресла и прошлась по ковру. Разговор этот происходил сегодня днем, в гостиной. Питер, как и все последние дни, сбежал из дома почти на рассвете, служанок, мисс Эрдлинг заняла какой-то работой по дому, так что никто не мог их ни подслушать, ни помешать. — Значит, официально, никто не может заставить меня бросить мужа и выбрать… того же мистера Спайка, к примеру? — молодая женщина обернулась и пристально вгляделась в лицо экономки.
Мисс Эрдлинг помрачнела, глаза спрятала за ресницами.
— Нет, не может, но…
— Стоп, — решительно оборвала ее Эбби, — не желаю снова слушать эту вашу песню о том, что мне необходимо отказаться от супруга и предложить себя лорду Роугу.
— Миссис Барроу! — экономка аж подпрыгнула в кресле. — Что вы такое говорите?
— А что? — невинно хлопнула ресницами миссис Барроу. — Разве не это вы пытаетесь заставить меня сделать?
Мисс Эрдлинг обижено выдохнула и снова опустилась в кресло, расправила складки на платье, руки на колени сложила.
— Ваш супруг, — в который раз начала она, — не сможет защитить вас, миссис Барроу. От того же Ричарда, к примеру. А я хорошо знаю племянника, он не отступится. Сейчас, я пригрозила ему, что пойду на поклон к старейшинам и он немного поумерил прыть, но… в следующую луну…
— Вот, кстати, — опять перебила Эбби. — Луна. Лорд Роуг говорил что-то о том, что она не влияет на оборотней, а вы тут утверждаете обратное.
— На самом деле не влияет. Оборотни прекрасно могут управлять своей второй ипостасью и контролируют оборот в любое время года, дня и так далее. Но… шивани, я ведь рассказывала вам, что они обладают редким даром. Поистине уникальным — самцы шивани умеют проникать в сны. Даже не просто проникать, они… как бы это выразиться достовернее… — мисс Эрдлинг замолчала всего на мгновение, подбирая правильное слово, и Эбби тоже замерла перед ней, сложив руки на груди. Про сны ей уже рассказывали, но пока она никак не могла себе представить, как это происходит на самом деле. Ну вот не получалось у нее ничего подобного. То ли фантазии не хватало, то ли здравомыслие мешало. — Они могут навевать определенные сны. Проникают в сознание — а во время сна не только смертные беззащитны, но и оборотни тоже намного более расслаблены — и заставляют спящего окунуться в ту картинку, которую выбрали они. Не знаю, насколько понятно, я все это объясняю…
Эбби недослушала. Мисс Эрдлинг что-то еще рассказывала, но молодая женщина уже мыслями погрузилась в воспоминания. В последние ночи в Барглине ей снились странные сны. Она бежала от кого-то или чего-то, удирала почти обнаженная по снегу, стирала ноги в кровь и сбивала дыхание. Иногда этот сон напоминал кошмар, а иной раз — нет. Так значит, вот что это такое, эти их наведенные сны.
— А как они это делаеют? — поинтересовалась Эбби. — Ну, сны эти.
— Это ритуал. И провести его может далеко не каждый шивани. Нет, когда-то давно, когда сила еще бурлила в крови, ваши предки были настолько умелы, что могли затянуть в свой сон даже несколько лиу одновременно. Теперь же… дар почти пропал. Мир стал иным, магия…
— Магия? — Эбби даже подпрыгнула от неожиданности.
— Магия, — кивнула мисс Эрдлинг, — но давайте оставим эту тему, про ведьм я вам все равно ничего не смогу рассказать, кроме того, что они существуют.
Эбби сглотнула. Мало ей было оборотней и этих шивани, так еще и ведьмы… Кошмар какой! Такое чувство, что она вдруг умерла и перенеслась в некий иной, совершенно ей незнакомый и вовсе уж недружелюбный мир.