Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Витрина кукол. Королева (СИ) - Австрийская Анна (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Витрина кукол. Королева (СИ) - Австрийская Анна (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Витрина кукол. Королева (СИ) - Австрийская Анна (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я сходил в сокровищницу, но мне ничего не приглянулось. Все какое-то старое и… однотипное. Потом заглянул к ювелиру, и выбрал несколько вариантов, но… запарился с размером. Вот и взял всяких разных, чтобы подобрать лучшее.

— Может, покажешь мне? — смущенно попросила я.

Передо мной выложили пять коробочек. В одной из них оказалось то самое кольцо с рубином, которое мне однозначно было мало, а вот в соседней лежало прекрасное колечко с изумрудами. Я влюбилось в него с первого взгляда.

Небольшой овал, усыпанный россыпью маленьких изумрудов. Окантовка овала была брильянтовой.

— Вот это пробовал? — спросила я у Дориана.

— Нет еще, а что? Нравится?

— Очень, — кивнула я.

— Давай попробуем, — Дор вынул кольцо и сам надел мне на палец. Оно свободно скользнуло на палец.

— Красиво, — улыбнулась я, заправив прядку волос за ухо.

— Носи с удовольствием. Простенько для помолвочного кольца, но если тебе нравится, то носи с удовольствием.

— Спасибо. Дориан, а ты серьезно? — не смогла не спросить я.

— Что серьезно?! — маг сделал вид, что не понял вопроса.

— Серьезно решил объявить о помолвке, — уточнилась я.

— Да.

— Почему?

— Куколка, ты задаешь слишком много вопросов. И вообще, одним «спасибо» ты не отделаешься! — меня повалили на подушки и страстно поцеловали.

Подобные поцелуи напрочь выбивали из головы любые мысли, оставляя лишь океан ощущений. Мягкие губы, наглый язык и ловкие руки распаляли меня, заставляли желать и сводили с ума.

— Дориан, ты ведь так и не попросил меня выйти за тебя замуж, — напомнила я за завтраком.

— Ида, это все такие условности, — скривился маг.

— А я не ответила согласием, — закончила я мысль.

— А вот это уже настораживает. Ты решила меня бросить?

— Как я могу тебя бросить? — усмехнулась я.

— Вот и я думаю, как ты можешь бросить столь обаятельного и привлекательного мага, с хорошим положением, высоким жалованием и положением в обществе.

Доводы Валенсиса мне совсем не понравились. Неужели он всерьез думает, что я гонюсь за статусом.

— Идаа, — позвал меня Дориан, — ты чего замолчала?

— Нет, ничего.

Дориан нахмурился, но допытываться не стал. Порталом забросил меня в мастерскую, а сам отправился на работу.

Валентина и Софи, по моей просьбе, повезли Ками домой, а я решила заняться работой. Она лучше всех помогала мне отвлечься от грустных мыслей.

Просматривая заказники, которые заполняла Гвен, я натолкнулась на один очень интересный заказ — Соломенная кукла.

Ее история уходила в далекое прошлое. Сейчас даже никто не вспомнит, кто впервые ее придумал. Я склонялась к мысли, что она была придумана каким-нибудь простым деревенским умельцем, совершенно случайно.

Их использовали не только, как игрушку, но и в различных обрядах. Из соломки выходили прекрасные обережные куколки.

Из соломы или декоративной соломки можно было плести фигурки животных, птиц или человеческие.

Я остановилась именно на этом заказнике.

Соломка у меня была (даже удивительно, но она уцелела после погрома). Я замочила ее в специальном растворе, потому что так плести проще и безопаснее.

Кукла предназначалась в подарок бабушке от внуков. Согласно резюме заказника, внуки решили преподнести бабушке такую же куколку, какая была у нее в детстве. Описания или примера прошлого соломенного изделия не осталось, поэтому заказчик полагался на мой вкус и мастерство. Единственное, что хоть как-то могло помочь, так это возраст бабушки — девяносто пять лет.

В справочнике кукол нашла примерную стилистику и преступила к плетению.

Тонкое тельце и ручки — каркас, я сделала из пучков соломки и проволоки, и довольно крупная круглая голова. Часть соломы поверх головы изображала волосы и переходила в косу. Еще я решила украсить прическу соломенной куколки кокошником. Его я тоже сплела ажурными витками.

В том же виде я решила сделать пышные рукава сарафана. А нарядить куколку я решила именно в длинный сарафан.

Немного подумав, дополнила образ соломенного наряда бусами из сухой красной рябины.

Личико нарисовала, крупные глазки и полные губки, дополнила ярким румянцем.

Когда работа была готова, я отправила ее в сушку. Высыхая, солома становилась прочнее, и могла прекрасно сохранять форму и фактуру долгое время.

Отправив заказчику послание о готовности куклы, я довольная отправилась обедать.

Только я решила отведать вкуснейшего ароматного бульона Валентины, как в кухню свалился Брауни. Причем свалился в прямом смысле этого слова, приземляясь на пол пятой точкой.

— Ох, сюда нужно постелить ковер, — потирая ушибленную часть тела, ворчал белый маг.

Первичный шок сменился злостью. Не дом, а проходной двор, какой-то… и, что интересно, после появления в моей жизни Дора и Барни.

— Попробуй, в следующий раз зайти через дверь, — ехидно заметила я, отрезая кусок от свежей буханки.

Не успела оглянуться, а этот наглый маг уже ел мой бульон.

— Брауни, — возмутилась я, — ты совсем обнаглел?

— Очень вкусно, спасибо, — у меня из рук забрали и хлеб.

— Ты пожрать пришел? — сложила я руки на груди.

— Фи, какие некрасивые обороты, — вздохнул Брауни, доедая мой обед.

— Какие есть. Так чего ты пришел?

— Еще и не гостеприимно.

— Барни… — предостерегающе прошипела я.

— На самом деле, я пришел узнать, что там с волосом.

— Каким волосом? — не поняла я.

— Тот, который мы изъяли из сейфа.

— Ах, волос… Я им не занималась еще.

— Очень плохо. Ида, нам нужна хоть какая-то зацепка.

— А что с лицедеем? — задала я встречный вопрос. Пришлось заново разогревать себе новую порцию бульона и варить яйцо.

— Проверяем, — как-то совсем неправдоподобно ответил Брауни.

Через несколько секунд, в кухне появился Дориан, поцеловал меня в щеку, смерил недовольным взглядом друга и уселся, есть мой второй обед.

— Вы издеваетесь?! Появляетесь, как у себя дома, — злилась я.

— Куколка, хлеба дай, — словно не замечая моего недовольства, попросил Дор.

— А мне бы чай, — заказал Барни.

— А что ты вообще делаешь на кухне моей невесты?

— По работе зашел, а тут обедом кормят. А ты чего заглянул?

— Произошло новое преступление, я хотел осмотреть его с Идой.

Эх, накрылся мой обед медным тазом. Хотя…

Не обращая внимания на мужчин, я села есть, прямо за кухонной стойкой.

— Что ограбили на этот раз? — нахмурился Барни.

— Не поверишь, — усмехнулся Дор, — салон Зизи Классон.

— И что у нее украли? — поинтересовалась я.

— Несколько платьев, деньги, но сумма не большая, и всякие аксессуары, — ответил Дориан.

— А с чего ты взял, что преступление совершили те же грабители? — уточнил Брауни.

— Ночью, когда те воровали, мадам Зизи проснулась и спустилась за стаканом воды. Ее внимание привлек легкий шум из салона, и она решила, что кошка Лили там шалит. Как же она напугалась, когда вместо кошки увидела «довольно мерзкую сморщенную беззубую физиономию» — черный маг передразнивал мадам Классон,

— Бедные грабители, — задорно рассмеялся Барни.

— Почему? — искренне удивилась я.

— Ты представь ее без «штукатурки» и прочих женских премудростей.

Дор, аж, плечами передернул.

— Ну… ночами мы все не красавицы. Да и вы не так уж привлекательны, — заметила я.

— Мы ушли от сути вопроса, — вздохнул Дориан, возвращая рабочий настрой.

— А почему ты узнал об этом раньше меня? — удивился Брауни.

— Потому что это полоумная тетка пришла ко мне жаловаться, и умолять вернуть для нее прежний дом. Ведь только под моим покровительством она чувствовала себя в безопасности.

— Покровительством? — не сдержалась я. В наказание, даже язык прикусила, чтобы думать, прежде чем ляпать.

— Ида, ты не о том подумала, — отмахнулись от меня.

— Моих вызвал? — продолжил беседу белый «охотник».

— Нет. Велел закрыть салон, никого не впускать и никого не выпускать. Так что, поехали на место преступления. Ида, собирайся!

Перейти на страницу:

Австрийская Анна читать все книги автора по порядку

Австрийская Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Витрина кукол. Королева (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Витрина кукол. Королева (СИ), автор: Австрийская Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*