Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Талисман валькирии (СИ) - Атлант Полина (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Талисман валькирии (СИ) - Атлант Полина (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Талисман валькирии (СИ) - Атлант Полина (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Следователь достал из папки лист бумаги с вопросами. Клео приготовилась, тяжело вздохнула и сделала пару глотков капучино.

— Расслабьтесь, в этом нет ничего страшного, просто отвечайте. Если бы у нас были записи видеокамеры наблюдения с трассы, где случилась авария, я не стал бы опять вас расспрашивать и причинять беспокойство. Но у нас есть только видео того, что произошло во дворе и внутри обсерватории. Итак, начните рассказывать с того момента, когда на вас напала стая.

— Эм. Ничего особенно не произошло. Когда появились волки, все ринулись внутрь, но там уже не было места, поэтому я и еще несколько человек оказались на улице.

Следователь отложил в сторону лист и скрестил руки на столе.

— Сейчас я задам вам самый тупой вопрос, зачем вы угнали чужую машину, если я лично отдал вам ключи от автомобиля Сигге? Если честно, меня ваш поступок привел в недоумение…

— Я не угоняла. Вернее, это была не я, а девушка, с которой мы пытались уехать из обсерватории и вызвать подмогу, она сказала, это ее автомобиль, — Клео возмутилась. Девушке не нравилось то, что ее могут обвинить в угоне чужого авто, никогда в своей жизни она не совершала ничего подобного.

— Подождите, сейчас посмотрю, кто владелец авто, мне кажется, это был… Да точно, документы на красный "Рено" принадлежат садовнику парка… — констатировал следователь.

— Я как раз хотела спросить про нее, она выжила, что с ней? — Клео совсем забыла узнать о голубоглазой незнакомке, которая пыталась ее спасти, и была рада, что мужчина напомнил об этом.

— Понятия не имею, о ком вы говорите. Вы мне написали, я тут же отправился к вам, но, когда добрался до обсерватории, было уже поздно. Авария произошла, мы нашли вас без сознания в лесу недалеко от трассы, вероятно, вы выбрались из авто, чтобы позвать на помощь. Я вообще удивился, как вы смогли выжить после такой аварии, автомобиль был перевернут и смят как…

— На камере все должно быть, она пришла с компанией парней, а потом, когда напали волки, мы остались с ней снаружи, и та девушка предложила бежать.

— Как она выглядела, помните?

— Да, высокая блондинка с голубыми глазами, длиной косой, в джинсовой куртке, кажется…

— Сейчас узнаем.

Следователь кому-то позвонил.

— Мне нужно видео вечеринки в обсерватории, фото блондинки в джинсовке. Просмотри всех гостей и принеси мне фото, это где-то в конце записи во дворе, она должна быть в компании парней. Как долго ждать? Что, а побыстрее нельзя?

Следователь положил трубку.

— Рассказывайте, что было дальше?

— А дальше мы поехали в сторону центра, на нас напали волки, они начали… таранить автомобиль… Одного мы раздавили, а другого… не помню, что было дальше… — Клео закрыла глаза, чтобы сконцентрироваться. — Потом я точно не могу сказать, были это видения или наяву… мне кажется, кто-то хотел меня или спасти, или похитить… да, меня тащили за руки в лес… Я видела эту девушку, она бежала за мной… потом все…

— Ну вот, а говорите, не помните, это многое объясняет. Авто таранили не волки, а ваши коллеги Сигге и Уве, возможно, вам показалось, что это волки. Там на шоссе возле леса довольно темно, да и у вас в крови обнаружили приличную дозу алкоголя — это усложнило работу спасателей.

Клео поразили его слова, она отказывалась верить в рассказ следователя.

Что?.. Сигге и Уве… но зачем?

— Не волнуйтесь, больше эти сумасшедшие не причинят вам зла. Они оба мертвы, Уве мы нашли под перевернутым авто, а Сигге в лесу, он упал на сук, — успокоил ее мужчина.

— Какой ужас, — это было еще большей фантастикой, чем оборотни, которых она видела тогда на дороге.

— Кстати, пока мы ждем фото девушки, чтобы объявить ее в розыск, я хочу вам кое-что отдать, — следователь достал из ящика записные книжки и протянул их Клео. — Вот, они принадлежали профессору Ларссону.

Девушка закрыла глаза, она не смогла сдержать слез, опустила голову и тихо заплакала. В голове снова возникло видение мертвого профессора с ужасным выражением лица, прошел месяц, а для нее все было как вчера.

— Мне очень жаль, что так все случилось… правда, — тихо сказал мужчина, он подал плачущей девушке салфетку.

Клео была уже не в силах совладать с собой. Одинссон закрыл папку, опрос был закончен, возможно, он понял, что девушка не сможет больше отвечать. Он молчал и ждал, пока она не успокоиться.

Немного погодя, в кабинет вошел коллега следователя.

— Мы распечатали фото всех блондинок с того вечера, нужно только опознать нужную, чтобы мы могли продолжить поиски, — молодой человек в очках положил фото на стол.

— Спасибо, можешь идти, я дам знать.

Молодой человек кивнул и вышел из кабинета.

— Я не хочу вас напрягать, но, может, вы соберетесь и опознаете девушку, обещаю, я вас потом сразу отвезу домой.

Клео кивнула, вытерла слезы и начала рассматривать фото, на которых узнала ту, что хотела ее спасти.

— Вот она.

Клео показала фото следователю, и мужчина внимательно вгляделся в лицо незнакомой девушки.

— Уверены на все сто процентов? — переспросил следователь, чтобы удостовериться, не ошибается ли она.

— Да уверена, я никогда ее не забуду…

— Ладно. Значит, нужно посетить Стокгольмский университет, — следователь встал. — Ну что ж, пожалуй, на этом пока все, надеюсь, мне больше не придется вас беспокоить.

Клео быстро поднялась со стула.

— Можно мне поехать с вами, может быть, я чем-то могу помочь? Я помню всех своих сокурсников. Вообще-то вечеринка была приватной, все, кто там находился, получили от госпожи Ларссон приглашения, посторонних туда не звали. Но кто эта девушка, я правда не помню, — сказала Клео и взяла свою сумку.

Мужчина надел пиджак.

— Ладно, заедем в университет, вы ведь действительно лучше там ориентируетесь, чем я, а потом я отвезу вас домой, — сказал Трой.

Они поспешно покинули прокуратуру и поехали в университет. Следователь продемонстрировал удостоверение, и они с Клео вошли внутрь. В университете как раз закончились лекции, и в коридорах было тихо.

— Итак, к кому можно обратиться, чтобы сразу это решить? — спросил следователь, растерянно оглядываясь по сторонам.

— Думаю, сначала нам нужно узнать, как зовут девушку и когда она училась, вы ведь имеете представление, сколько здесь студентов. Поэтому давайте сходим к самому старому наставнику, к профессору алгебры Исакссону, ему восемьдесят шесть лет, но мне, кажется, он помнит и знает всех учеников университета. Ну а потом зайдем к Ингрид, все-таки это она раздавала приглашения. Еще можно обратиться к секретарю архива, — предложила Клео.

— А сами вы не помните ее?

— Увы, лицо знакомое, но больше ничего сказать не могу. По крайней мере, со мной она не училась и с Сигге тоже, иначе я бы ее узнала. Пойдемте к профессору.

Клео и следователь поднялись на второй этаж. Миновав несколько коридоров, они остановились у дверей с табличкой, на которой была написана фамилия профессора.

— Как хорошо, что вы пошли со мной, без вас я бы точно заблудился в этих лабиринтах, — тихо прошептал следователь и постучал.

— Да-да, — раздался в ответ хорошо поставленный мужской голос.

Открыв дверь, они увидели худощавого старика в обычном черном костюме и в клетчатом галстуке. Он был почти лыс, на носу сидели круглые очки в черной пластиковой оправе.

— Добрый день, Одинссон, центральная прокуратора, — представился следователь, продемонстрировав удостоверение.

— Здравствуйте, следователь. Клео, рад тебя видеть в такой приятной компании.

— Добрый день, профессор, — поздоровалась девушка и присела на стул. Следователь остался стоять, его явно мучало нетерпение.

— А-а-а-а, Одинссон, где-то я уже слышал вашу фамилию, это вы расследуете дело на раскопках на Готланде? — поинтересовался учитель алгебры.

— Именно так, но сейчас я к вам пришел не из-за этого дела. Профессор, нам нужна помощь в поиске одной аспирантки, — следователь разложил на столе фотографии незнакомой девушки.

Перейти на страницу:

Атлант Полина читать все книги автора по порядку

Атлант Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Талисман валькирии (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Талисман валькирии (СИ), автор: Атлант Полина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*