Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗
— Какая? — вскинула голову мадемуазель Лоет, за что тут же получила затрещину от Барту, и обиженно засопела, потирая затылок.
— Какая, уважаемый господин Барту? — словно не заметив возгласа своего слуги и подзатыльника, отвешенного ему, спросил Альен Литин.
— Так зазноба у него там и ребятенок, плод страсти, как говорится, — Барту снова хмыкнул. — Капитан сына проведать хочет и денег оставить. Он всегда, если идем куда-нибудь, заворачивает в Порт-Дайон. Так-то он женат, и детишек трое, но кровь родную бросать не хочет, хоть и на стороне прижитую. Вы уж не сердитесь, господин Литин.
— Сутки меня не задержат, — улыбнулся молодой человек. — К тому же мне будет интересно прогулять по городу. — Тина вновь вскинула голову, сияя радостной улыбой, но ее наниматель закончил. — В одиночестве. Рени слишком слаб, чтобы сопровождать меня.
— А я?! — возмутилась мадемуазель Лоет.
Альен, наконец, повернул голову в ее сторону, некоторое время рассматривал незнакомым Тине ледяным взглядом, а после отвернулся и спросил:
— Полсантала или одно занятие?
— Что? — не поняла девушка.
— Я спрашиваю, какой штраф выбираешь: деньги или занятие?
— За что?!
— Сантал или два занятия?
— Я вам деньги за занятия плачу!
— Прекращаем занятия вовсе?
— Хорошо! Заберите себе несчастные полсантала, переживу, — буркнула Тина.
— Значит, занятие, — кивнул Альен.
— Почему? Я выбрал штраф в полсантала! — возмутилась мадемуазель Лоет.
— Именно поэтому. Занятием ты дорожишь, значит, это наказание быстрей достигнет цели, — спокойно пояснил молодой человек. — Что же касаемо прогулки по Порт-Дайону, то ты не покинешь палубы. Радуйся, я оставляю тебя там, где тебе больше всего нравится находиться. Хочешь носиться по кораблю, носись, я не буду навязывать тебе свое общество и мозолить глаза. Да, еще. — На губах Альена мелькнула насмешливая улыбка. — Перестирай мои вещи. Когда я вернусь, хочу увидеть их чистыми и сохнущими. Господин Барту, вы же поможете моему мальчику найти горячую воду и мыло? — кок весело кивнул. — Отлично. Стало быть, ты сегодня отдыхаешь, парень. Никакого фехтования, только стирка, а дальше можешь облазить весь корабль, я не против. — Закончив свою речь, Литин поднялся на ноги и кивнул Барту. — Благодарю вас, было очень вкусно.
— Не стоит, господин Литин, — широко улыбнулся кок.
Тина растерянно хлопала глазами, глядя вслед мужчине, не зная, что ей делать дальше. Заставил ее очнуться еще один подзатыльник, несильный, но обидный.
— Жрать пришел? — грубовато спросил Барту. — Садись. И не вздумай открыть рот.
— Как же я буду есть? — пробурчала мадемуазель Лоет.
Барту приблизил к ней свое лицо и пугающим полушепотом спросил:
— Ты знаешь, Сверчок, что умников никто не любит?
— Знаю, — поморщилась Тина и села на освободившийся стул, еще теплый после ее хозяина.
— Тогда не умничай, — отчеканил кок, отворачиваясь от девушки.
Позавтракала мадемуазель Лоет быстро и в полной тишине, а после побыстрей сбежала, чтобы найти Альена Литина и обрушить на него всю мощь своего актерского таланта. Однако в каюте его опять не было. Нахмурившись, Тина скрестила руки на груди и постучала босой стопой по полу, раздумывая, куда запропастился этот несносный хозяин, когда он так нужен. Да к чертям! Она должна попасть на берег!
Тряхнув головой, девушка поспешила на поиски Литина. Впрочем, долго искать не пришлось, она подняла голову и заметила Альена, оживленно разговаривавшего с капитаном, стоявшего рядом с рулевым матросом. Мадемуазель Лоет поспешила к нему, успев услышать:
— Конечно, господин Литин, вы совершенно правы.
— Благодарю вас, капитан Верта, — улыбнулся молодой человек.
Тина встала за его спиной и демонстративно покашляла, но ее наниматель протянул руку в сторону капитана:
— Позволите?
— Безусловно, — ответил тот, протягивая своему пассажиру подзорную трубу.
Альен раскрыл ее, повернулся лицом к Тине, и приставил трубу к глазу, глядя вдаль поверх ее головы. Мадемуазель Лоет помахала руками, привлекая внимание господина Литина, и он тут же повернулся к ней спиной, глядя в противоположную сторону. Однако юное создание не привыкла легко сдаваться, поэтому скользнула вперед, встав перед Альеном, понялась на цыпочки и потянулась вверх, уткнувшись носом в линзу подзорной трубы.
— Всевышний! — вскрикнул Литин, отпрянув. — Капитан Верта, что за дьяволовы дыры на горизонте?
Господин Верта, сохраняя на лице каменное выражение, приблизился к пассажиру, забрал у него из рук подзорную трубу и посмотрел вдаль.
— Должно быть вам почудилось, господин Литин, — заметил он, — горизонт чист.
— Да как же?! — возмутился Альен, снова забрал трубу и целенаправленно ткнул ею Тине в нос. — Вот! Вот они, смотрите сами!
— Действительно… — задумчиво протянул капитан, припадая глазом к окуляру, удерживаемой Альеном трубы. — Дьяволовы дыры. Из них идет пар, даже стекло запотело. Извержение?
— Вполне возможно, — важно кивнул Литин. — Чувствую, приближается взрыв. — Он вновь посмотрел в трубу, склоняясь вслед за Тиной, пытавшейся увернуться. — Быть может, это морское чудовище? Я слышал, в этих водах водится одна особь…
— Довольно! — заорала Тина, вырывая из рук нанимателя подзорную трубу.
— О, — невозмутимо отозвался Альен. — Так вот ты какое, морское чудовище.
— Простите, господин Литин, — произнес капитан Верта, чье лицо сейчас напоминало по цвету свеклу. — Я покину вас ненадолго.
Он спустился на палубу, и уже оттуда до Тины и ее нанимателя донесся врыв хохота, тут же загоготал рулевой, а господин Литин мило улыбнулся. Только мадемуазель Лоет было не до смеха. Она заскрежетала зубами, сжала кулаки и выпалила:
— Сами вы чудовище, хозяин! — и бросилась прочь.
— Ты мне льстишь, Сверчок, — крикнул ей вслед Альен и, наконец, тоже рассмеялся.
Зарычав, девушка потрясла кулаками и стремительно исчезла, бормоча проклятья и посылая работодателя так далеко, что сам он вряд ли бы догадался, что туда может попасть человек. Горя жаждой мщения, Тина направилась в каюту Литина, еще сама не зная, чтобы такого сотворить, чтобы душа ее успокоилась. Это же надо! Нет, вы только подумайте! Чтобы ее… ЕЕ — дочь самого Вэя Лоета, унизили на глазах всей команды! Да как он вообще смел?! Береговая крыса! Хлыщ! Гарпун ему в печень и якорь в холеный зад! Нет, какова наглость! Чтобы так обращаться с девицей…
— Дьявол меня дери, — проворчала Тина, останавливаясь у дверей пассажирской каюты.
Несправедливость собственных возмущений смутила мадемуазель Лоет. Какая, к чертям, девица? Она же юноша, и обращаются с ней соответственно. Хочешь, чтобы перед тобой расшаркивались и выполняли капризы, надевай платье. Но этого-то Тина делать и не собиралась. Меньше всего ей хотелось, чтобы с ней обращались, соответственно ее пола. Все затрещины она сносила спокойно, принимая их, как должное. Как говорил мэтр Мулер, отец Сверчка, парню ум только хорошей оплеухой и можно вложить, чтобы он запомнил — глупость и самоуверенность наказуемы. Вот Тина и воспринимала все, что перепадало ей на борту 'Алиани', как часть мужского воспитательного процесса. Захотела быть мужиком — будь им.
Обдумав все это, мадемуазель Лоет пришла к выводу, что мстить — себе вредить. Значит, нужно не лезть в бутылку, напрашиваясь еще больше на неприятности. Нужно дружить с нанимателем. В конце концов, она сама согласилась работать на него, вот и стоит начать отрабатывать хлеб. Подумав еще немного, Тина все-таки вошла в каюту, чтобы найти себе дело.
Вскоре она вытащила на палубу вторую пару туфель и дорожные сапоги господина Литина, ваксу, щетки и принялась за дело, не обращая внимания на подтрунивания команды, уже знавшей обо всем, что произошло со Сверчком.
— Никак через дьяволовы дыры ветер мозги мальцу прочистил, — и еще много чего, в том же духе.