Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Возвращение под небеса (СИ) - "Зетт Катэсса" (лучшие книги онлайн .TXT) 📗

Возвращение под небеса (СИ) - "Зетт Катэсса" (лучшие книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Возвращение под небеса (СИ) - "Зетт Катэсса" (лучшие книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я похолодела.

Майоран.

"Ну, вот, приехали, - уныло подумала я. - Только этого мне ещё не хватало".

Кошка несколькими глотками осушила чашку с чаем. Она снова подхватила со стола пачку сигарет.

-- Уже наслышана про Майорана, да? -- спросила девушка, растягивая слова. -- О том, кто он и что от него ждать?

Я кивнула, отводя взгляд.

-- Да, но дела это не меняет... Раз всё складывается таким образом, мне придется идти к нему.

-- А я смотрю, ты целеустремлённая. -- Кошка чиркнула тонкой спичкой, прикуривая сигарету. Едкий дымок взвился к потолку. -- Кто-то мог бы назвать тебя смелой, а кто-то полной дурой. На смелую ты не похожа, но и дурой ты не выглядишь. Хотя.... Кто его знает.

-- Мне придется идти к Майорану не потому, что я этого хочу, -- ответила я, подавляя мимолетное раздражение. -- А потому что у меня нет выбора.

Девушка чуть прищурила глаза, внимательно глядя на меня. Ей по-прежнему было интересно.

-- Много тебе рассказали о Майоране?

-- Достаточно. И про него, и про Часового. И даже немного про других основателей города. -- Опустив взгляд, я начала вертеть в руках чашку с чаем. -- О Майоране меня тут успели предупредить уже столько раз, что я и со счета сбилась.

-- Это хорошо, -- медленно произнесла Кошка. -- И правильно. Часовой по-прежнему старается, чтобы все, кто приходит в город, знали, кого им следует опасаться. -- Девушка поджала губы, её взгляд наполнился отчуждением. -- Часовому сложно, но они с ребятами будут держаться до последнего.

-- Мне сказали, что здесь идет целая война...

-- Да, война идёт. Только вот силы у сторон неравные. -- В голосе Кошки зазвучали жесткие нотки. -- Майоран тут весь город держит. Часовой, конечно, пытается противостоять ему, но Майоран слишком харизматичен и богат. Людей у него дохрена, денег ещё больше. Весь Тверской на его бабле стоит -- и ничего не поделаешь, без его денег мы тут долго не протянем. -- Кошка отвела взгляд, не скрывая боли. -- Часовой, конечно, вылитый брат. Они с Клыком всегда были такими справедливыми, благородными... Клык всем помогал. Сколько людей просили о помощи -- он никому не отказал. Всегда делал всё, что мог. В меру своих сил, конечно. А Димка Тверьев всегда гадом был последним. Бандит и кидалово. Столько людей кинул на деньги, сколько и представить страшно, а сколько убил ради денег -- ещё страшнее. Удивительно, что его не кокнули за столько лет. И вон на. Клыка в итоге похоронили с дырой во лбу, а Тверьев снаркоманился, обсыпанный жетонами и окруженный шлюхами.

Девушка потушила сигарету. Расстроенно поджав губы, она смотрела на смятый окурок, лежащий в пепельнице, и о чём-то думала. Я наблюдала за ней, не скрывая сочувствия.

-- Майоран был приемным сыном Тверьева, так ведь? -- спросила я осторожно.

Кошка кивнула.

-- Был. Тверьев всегда любил его. Говорил, мол, вон какой талантливый парень -- беспринципный и хваткий. -- Девушка горько усмехнулась, поведя плечом. -- Удивительно, что в этой жизни Тверьев вообще к кому-то проникся такими теплыми чувствами. Знаешь, он всегда таскал Майорана за собой. И вырастил его, надо сказать, достойным себя. Так что мой тебе совет, детка, всегда помни, что Майоран слишком умен и хитер, чтобы играть с ним в игры. Не бросай ему вызов, иначе сразу же проиграешь, здесь ведь его территория. Помни, что цена твоей побрякушки не меньше двух тысяч. Майоран тебе предложит косарь с чем-то, может, даже меньше. Не соглашайся. Стой на своём. Полторы тысячи с него точно стрясешь, если не уступишь. Однако помни, у тебя не будет путей для отступления, ему-то они не нужны, так что тебе стоит быть осторожной. По крайней мере, здесь, в Тверском. -- Кошка прикрыла глаза. -- В общем, не стоит перед ним умничать. Но и дурочку перед ним не вздумай строить, иначе действительно окажешься в дураках.

-- И как же мне тогда себя вести с ним?..

Чувствовала я себя ужасно. Кажется, мне предстоит очень опасная авантюра.

-- Держи нейтралитет, не поддавайся на провокации, взвешивай каждое слово и следи за каждым своим действием. -- Кошка сложила руки на груди, её взгляд, обращенный на меня, стал донельзя колючим. -- Он очень проницателен, хорошо видит недостатки человека, его слабости и его достоинства. Этому он учит и своих людей. Ты идёшь торговать с ним -- держись своей цели, не поворачивай на другие дорожки, иначе окажешься в яме. Там помочь тебе никто не сможет. Будь осторожна с его людьми. Запомни одно: ни в коем случае ни с кем не разговаривай в его районе. Держись внимательно и осторожно. Помни, что кроме Часового, тут Майорану никто не рискнет противостоять.

Я покивала, обдумывая всё, что только что услышала. Я была благодарна Кошке за её советы и за её помощь. Без неё я бы даже не знала, чего мне стоит опасаться там, на территории Майорана.

-- Спасибо тебе, Кошка, -- сказала я, улыбнувшись. -- За помощь... и за чай, конечно.

Кошка кивнула, отмахнувшись. Она встала из-за стола и собрала чашки.

-- У нас тут много еды, не переживай, -- ответила девушка. -- Караванщики спасают. Привозят припасы и еду. Майоран тут, конечно, вносит свою лепту, ничего не скажешь. Хорошо, что хоть бабла городу на жизнь даёт... -- Кошка повернулась ко мне, по-хозяйски уперев руки в бока. -- Ладно, теперь давай по делу. Что будешь брать?

Я поднялась из-за стола, взволнованно теребя рукав куртки.

-- Мне бы для начала продать моё барахло. Надо кое-что из оружия приобрести.

-- Ах да. -- Усмехнулась Кошка, хлопнув себя по лбу. -- Подземные безжетонники. У нас тут легенды ходят о выходцах из-под камня, которые не то, что без жетонов шастают, а даже не знают, что это такое. -- Кошка махнула рукой. -- Ладно, давай показывай, чего там у тебя.

Кивнув, я опустилась на пол и с энтузиазмом принялась копаться в своём рюкзаке. Через несколько минут на чайном столике перед Кошкой лежали самые разные вещи: щетка, полотенце, маникюрный набор, сложенная одежда, несколько книг, а ещё гора ненужного хлама.

-- Кое-что из этого я, конечно, у тебя выкуплю, -- сказала Кошка, рассматривая вещи, которые я выкладывала перед ней на столик. -- На крутые пушки тебе этих денег не хватит, но чем-нибудь обойдёмся. Тебе, главное, жетонов на наёмника раздобыть -- без него ты до Москвы не дойдёшь.

Я отвлеченно потерла запястье.

-- Я думала, что если вдруг не смогу договорить с наёмником, то смогу попытаться добраться до Москвы с караванщиками. Или, к примеру, с кем-то из путешественников...

Кошка сухо рассмеялась.

-- Караванщики, детка, не берут с собой путников. -- Девушка кинула на стол передо мной мешок с жетонами. -- А если и берут, то за большие деньги. Иначе бы у наёмников не было работы, хе-хе. На самом деле, найти хорошего сопровождающего очень сложно, особенно в такой глуши, как здесь. Неизвестно, как может повести себя твой попутчик -- он может тебя ограбить, изнасиловать, убить. Это может сделать, конечно, и наёмник. Но это не в их правилах. Они не воры, они применяют свои навыки для заработка и относятся к тебе, как к клиенту. Они такие же торгаши, как и я. Ищут выгоду. Знаешь, хороший и проверенный наёмник не станет делать с тобой того, что куда вероятнее сделает любой другой попутчик.

Перейти на страницу:

"Зетт Катэсса" читать все книги автора по порядку

"Зетт Катэсса" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Возвращение под небеса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение под небеса (СИ), автор: "Зетт Катэсса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*