Ведьма на факультете боевой магии (СИ) - Шахрай Юлия (первая книга TXT, FB2) 📗
Открываю глаза и сталкиваюсь с внимательным взглядом Рея. Он хмурится:
— Ты выглядела так, словно не дышала.
Киваю:
— Так и было. Как видишь, со мной уже все в порядке. Спасибо, что не ринулся на помощь — мог бы все испортить. Я посмотрела окрестности — дорог поблизости нет. Если мы пойдем пешком, можем не успеть к назначенному сроку, поэтому я хочу кое-что попробовать. Мне нужно будет отойти на несколько десятков метров вглубь леса, а вам придется подождать меня здесь.
— А если нарвешься на диких животных или опасную нежить? — хмурится Тао. — Неправильно оставлять красивую девушку без присмотра.
— Вы ведь наверняка можете проверить наличие живых и неживых поблизости с помощью заклинания, — улыбаюсь я. — К тому же, я отойду не так уж далеко.
— Получается, нам с тобой нельзя? — интересуется Рей.
Пожимаю плечами:
— Сложно сказать. Я собираюсь поговорить с лешим — боюсь, что вы его испугаетесь и наделаете глупостей.
— Какие еще глупости? — возмущенно произносит Тао. — Мы профессионалы.
— Я и не сомневалась. Но если вы хотите пойти со мной, то должны поклясться, что начнете атаковать только после моего разрешения. Что бы ни увидели.
— А лешие, и правда, существуют? Я думал, это сказка.
— Существуют. Так что насчет клятвы?
Дождавшись, пока каждый ее произнесет, удовлетворенно киваю:
— Тогда пойдемте.
— И куда мы идем? — любопытствует Тао.
— Искать нужное дерево, конечно, — усмехаюсь я.
— Ну, конечно, — ответно усмехается Тао.
Он пытается пойти рядом со мной, но между нами вклинивается Рей и оттесняет парня в сторону, чем заслуживает его озадаченный взгляд.
Через два десятка метров обнаруживаю то, что искала — большой кряжистый дуб. Прошу парней подождать чуть в стороне, а сама достаю из сумки каравай, напитываю его свой силой и укладываю между корнями. Затем ведьминским голосом произношу:
— Здравствуй, лесной хозяин! Пожалуй отведать угощение.
Отступаю к парням и тихонько предупреждаю:
— Он сейчас придет и может выглядеть как угодно. Не пугайтесь, или хотя бы старайтесь не показывать свой испуг. Молчите. Помните — он нам не сделает ничего плохого.
В ответ мне достаются скептические взгляды, но парни ничего не говорят. Похоже, мне повезло с командой — не спорят, хоть и видно, что не доверяют.
Спустя несколько минут слышим треск веток, а затем ощущаем дрожание земли. Парни начинают с опаской осматриваться по сторонам. Приходится шепотом шикнуть:
— Замрите и стойте тихо.
Они выполняют мое распоряжение и застывают. Я же, определив, откуда идет леший, делаю несколько шагов в ту сторону. Через пару мгновений между стволами деревьев показывается жуткое наполовину высохшее дерево с безобразными наростами, использующее корни вместо ног, вокруг которого вихрем кружатся пожелтевшие листочки и маленькие веточки. Спокойно дожидаюсь, пока дерево подойдет ко мне практически вплотную, и молю только о том, чтобы у моей команды не сдали нервы. Лешему они навредить не смогут, а вот он может разозлиться и доставить массу неприятностей.
Уважительно кланяюсь и произношу:
— Приветствую тебя, лесной хозяин!
— Здравствуй, ведьма! — его голос похож на шелест листьев и скрип ветвей одновременно.
— Будь ласков, окажи услугу — помоги нам добраться до реки.
— Жди. Пришлю тебе помощников. Но только до реки — дальше моей власти нету.
С его кроны соскакивают пять огненно-рыжих белок, каждая из которых хватает по куску каравая и возвращается обратно к лесному хозяину. Уважительно кланяюсь и жду, пока он уйдет, а затем поворачиваюсь к парням:
— Пойдемте на поляну. Леший обещал прислать помощников. Не знаю, кто именно это будет, но точно какие-то большие животные, которые помогут нам сократить путь.
— Невероятно! — качает головой Тао. — Я думал, что это сказки! А он действительно существует! Мне же никто не поверит, когда я расскажу!
Пожимаю плечами:
— Не сказки.
— Мне, наверное, лучше обернуться волком?
Качаю головой:
— Звери хозяина движутся быстрее обычных. Не уверена, что он откроет нам свои тропы, но даже без них тебе придется сложно. Лучше не рисковать. С зверями будьте очень осторожны — они понимают человеческую речь, так что не смейте говорить что-то, за что вас могут скинуть. И, конечно же, вредить им тоже нельзя. А еще предлагаю всем уединиться в кустиках — когда удастся воспользоваться ими в следующий раз, предугадать невозможно.
Обещанные помощники приходят к нам через двадцать минут, и ими оказываются четыре огромных лося, каждому из которых я едва достаю макушкой до груди. У них длинная серебристая шерсть, глаза, в которых светится разум, и огромные ветвистые рога.
Лоси сгибают передние ноги, благодаря чему удается на них забраться. Сумки мы до этого успели связать попарно веревками, так что сперва перекидываем их, а уже после этого забираемся сами.
Стоит нам усесться, лоси срываются с места и несутся вперед очень быстро. Окружающий мир сливается перед глазами в неразборчивое пятно настолько, что невозможно ни на чем задержать взгляд. Но при этом животное подо мной двигается настолько плавно, что непонятно даже, касается ли оно копытами земли. Через какое-то время меня начинает подташнивать — приходится перевести взгляд на лосиные рога и именно на них любоваться все оставшееся время поездки.
Бешеная скачка прерывается часа через четыре. Лоси застывают, а потом сгибают передние ноги. Оказавшись на земле, низко кланяюсь зверям:
— Большое спасибо за помощь!
Парни повторяют за мной, и за это я испытываю к ним огромную благодарность. Стоит величественными лосям уйти, Тао с недоумением интересуется:
— А где же река?
Усмехаюсь:
— Хоть они и необычные звери, но даже у них не получится несколько дней пути преодолеть за четыре часа.
— И что теперь?
Улыбаюсь:
— Для начала я должна вас кое с кем познакомить, — достаю из нагрудного кармана рубашки спрятанного под мантией крыса: — Знакомьтесь, это мой помощник Спиритус. Вы же слышали о том, что у ведьм есть помощники?
Все кивают, а Рейнир уточняет:
— Слышать слышали, но чем они могут быть полезны — не знаем.
— Он хороший разведчик и охранник, поскольку может очень быстро двигаться, хорошо видит в темноте, а также у него отличный слух и обоняние — умеет издали чуять нежить и крупных хищников. А еще он очень умный.
— Полезные таланты, — улыбается Рей.
— А можно его погладить? — интересуется Тао.
— Не стоит, — сглаживаю отказ улыбкой я.
— Теперь нужно найти, в каком месте лучше разбить лагерь, — произносит Рей. — Лоси вернутся или нам придется продолжать путешествие на своих двоих?
— По моему опыту, они вернутся завтра на рассвете, поэтому сегодня лучше лечь пораньше.
— Да ты полна сюрпризов, — качает головой Тао. — Может, еще скажешь, где поблизости ближайший ручей?
Улыбаюсь:
— Дай мне несколько минут.
Сажусь на траву и призываю воздушного духа. Повторяю просьбу Тао и вижу, что ручей буквально в пятидесяти метрах справа от меня, о чем и сообщаю парням. И, конечно же, оказываюсь права. Уже через пять минут мы находим подходящую для стоянки поляну, и Рей командует:
— Давайте проверим, что за снаряжение нам положили.
У каждого в рюкзаке обнаруживается спальник, огненный камень, фляга с водой, набор для оказания первой помощи, прочный нож и паек на несколько дней: крупы, соль, специи, сушеное и вяленое мясо, хлеб, печенье и чай. В рюкзаке Молчуна и Рея дополнительно находим котелки и палатки, а у Тао — топор и моток веревки. Пользуясь случаем, перекладываю свои самые тяжелые вещи в казенный рюкзак, чтобы уменьшить общий вес своей ноши.
— Леший не будет возражать, если мы раздобудем свежее мясо к ужину? — интересуется Рей.
— Нет. Но только если не будем жадничать. И еще не рекомендую портить живые деревья — берите только поваленные.
— Хорошо, — кивает Рей. — Я раскинул поисковую сеть — опасной нежити или крупных хищников рядом нет. Тао, ты на охоту. Молчун, за дровами. Я за водой. Арьяна, ты и так сегодня хорошо поработала, можешь отдыхать. Палатки ставить не будем — ночь обещает быть теплой и без дождя.