Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сказка для феи-крестной (СИ) - Гаршина Евгения (онлайн книги бесплатно полные .TXT) 📗

Сказка для феи-крестной (СИ) - Гаршина Евгения (онлайн книги бесплатно полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказка для феи-крестной (СИ) - Гаршина Евгения (онлайн книги бесплатно полные .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Размах празднества поражал: вокруг было очень много людей всех мастей, разодетых в разнообразные одежды. Казалось, что на бал позвали всех, у кого имелась хотя бы одна дочь, подходящая под титул будущей королевы. В любой другой ситуации я бы воспользовалась моментом и попыталась заключить контракт с десятками потенциальных клиентов, но сейчас было не до этого. Я безуспешно выискивала в пестрой толпе силуэт Одетт.

— Позвольте мне представить мою избранницу. — Голос Зигфрида прервал мои поиски, а в зале воцарилась тишина. Все замерли, ожидая момента представления счастливицы.

Что-то внутри меня перевернулось, но я все еще лелеяла надежду, что Одетт успела найти принца и сейчас выйдет к нему. К сожалению, мое предчувствие меня не подвело: в середину зала вышла Мисента в прекрасном черном платье. Толпа охнула и начала перешептываться.

— Это же пропавшая принцесса Одетт. — Сзади меня проговорила какая-то девушка. Я стряхнула с себя оцепенение и вытащила палочку. Взмах и тонкий луч направляется к фее и принцу, но какая-то неведомая стена встает на его пути и развеивает мои чары.

— Можешь даже не стараться, фея. — Голос Герды раздается рядом, но саму обладательницу не видно. — Ты проиграла.

— Я тут не в игры играю, вообще-то. — Продолжаю двигаться в толпе, пока Мисента тянет время, сопротивляясь волшбе. Для меня это очевидно, а для всех присутствующих на балу кажется, что девушка просто волнуется и счастливо улыбается, разглядывая возлюбленного.

— Тросточку не одолжите? — Спрашиваю у уставшего старика, присевшего на стул, наблюдая как за колонной закрывается неприметная дверь.

— Что? — Дедушка удивленно переспрашивает, оглядывая то меня, то свою трость.

— Может быть, я вам ее даже верну. — С улыбкой беру из рук онемевшего от такой наглости старика вожделенный предмет и устремляюсь к двери, открывая ее.

— Все самое интересное и без меня? — Ротбарт, не ожидая гостей, удивленно обернулся, но сделать ничего не успел. Трость, которую я позаимствовала, врезалась колдуну аккурат между глаз, и волшебник осел, теряя сознание. Иногда дубина вернее любых заклинаний.

— Одетт, прекращай хлопать ресницами и беги в зал. — Сурово сказала принцессе.

— Спасибо крестная. — Подопечная перешагнула через тело колдуна и поспешила покинуть комнатку. Беспокойство в моей душе все еще не унималось, поэтому, последовав за принцессой, я вдумчиво сплетала тонкие лучи чар с помощью палочки. Волшебство давалось тяжело и, когда послала сплетенный клубок в спину подопечной, я порадовалась, что трость все еще при мне.

— Зигфрид! — Принцесса пыталась пробиться сквозь плотные ряды гостей.

— Я люблю тебя! — Принц опустился на колено перед неестественно замершей Мисентой и произнес три губительных слова, одновременно с выкриком Одетт.

— Я же говорила, что ты проиграешь. — Герда щелкнула пальцами и Одетт упала на блестящий пол, а Зигфрид, наконец, пришел в себя и увидел, что стоящая перед ним девушка не является его принцессой. — Странно, что твой контракт еще не вспыхнул.

— Я смотрю, ты любишь поговорить. — Взмах волшебной палочки перенес Одетт к озеру. Принц, видев, что моя подопечная исчезла, выбежал из бального зала, оставив многочисленных гостей в замешательстве. — Давай поговорим о Ригарде. Зачем он тебе? Чего ты добиваешься?

— Кто ты такая, чтобы я отвечала на твои вопросы. — Пухлые губы феи презрительно изогнулись.

— Селена, фея-крестная. — Вздохнув, ответила Герде, но той мой ответ пришелся не по душе.

— Я прекрасно знаю, как тебя зовут и чем ты занимаешься. — Фея зло сверкнула глазами. — Я знаю даже больше, чем ты думаешь, Селена.

— Раз ты такая знающая, объясни молодому поколению, какого тролля ты вмешалась в жизнь моей подопечной? — Мне правда был интересен этот момент.

Пока я пыталась узнать, какие мотивы движут этой феей, Ротбарт уже пришел в себя и выскочил из зала вслед за принцем. Я подавила улыбку. Пока все шло по плану, осталось только дальше отвлекать Герду от происходящего.

— Я узнала, что вы с Ригардом оказались связаны, а разорвать связь можно было лишь одним способом: убить тебя. — В золотых волосах феи отражался огонь от свечей.

— Что-то пошло не так? — Я позволила себе немного позлорадствовать.

— Что ты с ним сделала, как ты заставила его защищать себя? Чары, волшба? — Вместо ответа на мой вопрос, фея засыпала меня кучей других, заставив поморщиться.

— Такие методы не для меня. Я считаю низким использовать чары для привлечения внимания и удержания другого человека возле себя. — Укол достиг цели. Красивое лицо Герды изуродовала гримаса ненависти.

— Ты ничего обо мне не знаешь, чтобы делать выводы. — Пока фея бросала на меня злые взгляды, за спиной у нее я увидела Айхо. Вот же непослушный мальчишка.

— Так просвети меня. Может быть, я хочу разобраться в ситуации и сделать верные выводы. Поверь, быть привязанной к Снежному королю мне тоже не особо хотелось, да и с феями у меня отношения не особо складываются. — Айхо подбирался все ближе, а я старалась замкнуть все внимание феи на себя и, кажется, у меня это даже получилось. Герда смотрела задумчиво, не торопясь откровенничать.

— Ты думала, я на это поведусь? — Фея рассмеялась.

Конечно, я думала, но не особо надеялась. Герда, ухмыляясь, достала палочку, но взмахнуть ей не успела. Айхо поступил почти также, как я с Ротбардом, только вместо трости у него в руках находился подсвечник.

— Я же сказала тебе оставаться с Фиником. — Для вида побурчала на парня.

— Я и оставался, но потом Финик стал беспокоиться и сказал мне идти к тебе, иначе он меня сожрет и не подавится. — Айхо улыбался во весь рот.

— Сговорились, значит. — Я покачала головой и направилась к Мисенте, которую отпустили чары.

— Селена. — Злая фея сосредоточила на мне взгляд красных глаз. — Я пыталась снять проклятье, но у меня, как видишь, не получилось.

— Не волнуйся, я замкнула круг на Ротбарде. Зигфрид не из пугливых, с колдуном справится. — Я помогла фее встать. — Ты сможешь перенести нас на озеро, пока Герда не пришла в себя?

Я кивнула в сторону, где должна была находиться фея, но ее там не оказалось.

— Смогу. — Мисента взмахнула палочкой, опираясь на меня всем весом и в следующий миг мы оказались в кустах.

— У тебя что, ориентация на местности хромает? — Листья камыша цеплялись за волосы и за одежду.

— Ну если ты так хочешь, я могу пнуть тебя, чтоб ты как раз очутилась в середине сражения между принцем и колдуном. — Мисента пришла в себя, судя по тому, что в ее голос вернулись саркастичные нотки.

— Спасибо, но моя голова все еще нужна мне самой. — В противовес своим словам я все же высунулась из кустов, посмотреть на происходящее и узрела эпичный финал: меч Зигфрида вошел в тело колдуна. Ротбард вспыхнул, разгоняя тьму, и быстро превратился в пепел.

— Одетт, я люблю тебя, слышишь? Только тебя. — Зигфрид склонился над телом принцессы и взял ее руки в свои, прикасаясь губами к кончикам пальцев.

Вспыхнули узоры чар, раскрашивая землю и озеро, Одетт открыла глаза.

— Я тоже тебя люблю. — Принцесса потянулась к губам принца.

Появившийся контракт засветился, сигнализируя о том, что моя миссия выполнена.

— Ну до чего же противно, аж скулы сводит от происходящего. — Мисента, про которую я почти забыла, прокомментировала происходящее. — У тебя ничего не слипается, когда ты контракты выполняешь?

— Как видишь, нет. — Поспешила разочаровать злую фею. — Перенесешь меня к Финику?

— Так уж и быть, поработаю твоим перевозчиком. — Пробурчала та, но было видно, что делает это она из вредности, а не из-за нежелания помочь.

— Селена, подожди! — Я уже развернулась и направилась обратно в кусты, когда меня остановил голос Одетт. — Мы ведь еще увидимся, правда?

— Если ты пригласишь меня на свадьбу. — Я улыбнулась, хотя в душе понимала, что после свадьбы наши дороги разойдутся.

— Я буду тебя ждать. — Принцесса обняла меня напоследок и отстранилась.

Перейти на страницу:

Гаршина Евгения читать все книги автора по порядку

Гаршина Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказка для феи-крестной (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сказка для феи-крестной (СИ), автор: Гаршина Евгения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*