Избранная, или Жена по приказу (СИ) - Герр Ольга (читать книги онлайн без регистрации .txt) 📗
Туда ей и дорога! Погибнет и ладно. Он не будет переживать. Ведь так?
Взгляд зацепился за брачную метку на запястье, и Ранд вздрогнул, осознав, что боится за жену. Он должен ненавидеть её. Она использовала его в своих целях. Одной тьме известно, что задумала эта женщина! Возможно, в её планах погубить весь мир.
Но вот он сидит в полумраке их спальни и думает только о том, как её спасти. Марианна все-таки его жена и он должен её оберегать.
Ранд резко выпрямился. Кажется, он окончательно сошел с ума… Но он себе не простит, если бросит Марианну одну на острове Хаоса.
Ранд никому не сказал, что подозревает жену. Нет, он точно знал — она и есть нарушитель. Помог ему в этом убедиться доклад об обстановке в лагере. За полчаса, что Ранд отсутствовал, рыцари проверили жителей поселка. Все были на месте. Но исчезла одна из рыбацких лодок. Надо быть в полном отчаянии, чтобы выйти в Темное море на лодке.
— Возможно, это кто-то посторонний, — озвучил свои догадки его помощник.
— Не исключено, — кивнул Ранд. Рассказывать о поступке жены он не собирался. Едва станет ясно, что она пересекла стену, её объявят вне закона.
Но это никак не мог быть посторонний. Все подступы к заставе надежно охраняются. В том числе магией. При въезде на территорию поселка ставится магическая метка, позволяющая находиться здесь. Нет метки — нет пропуска. О присутствии человека без метки сразу станет известно рыцарям.
— Подготовьте мне ладью, — распорядился Ранд. — Я немедленно отплываю на остров Хаоса.
— В одиночку? — ужаснулся помощник.
— Да. Не хочу никого подвергать опасности.
— Это большой риск. Быть может, стоит подождать, пока нарушитель попробует вернуться. Тогда его и схватим. Или его вовсе сожрут хмары. Это более вероятно.
— Нельзя оставлять все вот так, — возразил Ранд. — Наша обязанность выяснить, что нарушитель забыл на острове. Возможно, за ним последуют другие. Не волнуйся, я буду осторожен и обязательно вернусь. А пока ты останешься за главного на заставе.
Спорить с командиром у рыцарей света не принято. Ладью снарядили быстро. Несколько дозорных вызвались плыть с Рандом, но он отказался. Не только из опасений за их жизни. Никто не должен увидеть нарушителя. Правда, Ранд еще не придумал, как незаметно вернуть Марианну и что делать с ней после. Разберется в процессе. Возможно, найдет её и лично придушит. Такой вариант он тоже рассматривал.
С собой он взял только небольшую сумку с едой и водой. Вскоре ладья отчалила от берега. Ранд стоял на носу. Чтобы управлять ладьей, ему не нужен был штурвал и даже гребцы. Весла были подняты. Судно подчинялось магии света.
Ветер развивал парус, на горизонте поднималось солнце. Никакой уверенности, что Марианна все еще жива, у Ранда не было. Лишь слабая надежда, что он рискует не напрасно.
Ладья плывет быстрее лодки, плюс Ранд её подгонял. В итоге добрался до острова Хаоса в рекордные сроки.
Еще издалека он увидел лодку у берега. Та мерно покачивалась на волнах.
Ранд остановил ладью подальше, чтобы не увязла на мелководье. Якорь опускать не стал. Ладья все равно никуда не денется. Она как верный пес, которому приказано сидеть, будет дожидаться его на месте.
Спустив небольшую шлюпку на воду, Ранд добрался до берега и осмотрел песок. Следы он нашел сразу. Неглубокие и маленькие. Здесь явно ступала женская нога. Если у Ранда и были сомнения насчет нарушителя, они окончательно развеялись.
По следам он отправился вглубь острова. Спустя минут двадцать добрался до места сражения. Воронка от взрыва, мертвые тела хмар, похожие на кляксы. Каким-то невероятным образом Марианна вышла победительницей из этой битвы. Сколько хмар она уничтожила? Пять, нет даже шесть. Не девушка, а настоящий воин. Как плохо он знает свою жену…
Дальше на песке Рандор обнаружил несколько капель крови. А вот это уже скверно. Марианна ранена. Крови совсем немного, но ему ли не знать, на что способны хмары. Их яд крайне опасен. Один укол и человек вряд ли выживет. Без магии света уж точно погибнет.
Он двинулся по новому следу. Четко было видно, что раненый хромал. Видимо, укол пришелся в ногу. Ранд торопился. Уже не шел, а бежал. Скорее, скорее найти жену. Пока еще можно помочь, пока еще не слишком поздно.
Вскоре он нашел на песке ремень. Мужской. Тот заставил его усомниться в выводах. Неужели он рискует зря, и Марианны здесь нет? Может, она в заложницах у этого мужчины? Но след был один и явно женский.
Этот след привел его к кривой хижине, кое-как сложенной из бревен и веток. Человеческое жилье в этот ужасном месте походило на мираж, но Ранду некогда было рассуждать, откуда здесь хижина и кто её построил. След вел внутрь прямиком к покосившейся двери, и Ранд поторопился войти.
Он не сразу узнал жену. Сперва подумал, что ошибся — за стену перебралась все-таки не она, а какой-то мальчишка. На том, кто упал лицом вниз на лежанку, была мужская одежда. Но потом он заметил косу. Русую, как у Марианны.
Ранд метнулся к лежанке, схватил жену за плечи и перевернул. Заглянул ей в лицо в поисках жизни. Кожа бледная, губы посиневшие. Неужели сердце не бьется? У самого Ранда в этот момент тоже стало тихо в груди. Его собственное сердце отказывалось работать без Марианны.
Дрожащими пальцами он искал пульс у нее на шее. Сперва ничего.
— Марианна! — Ранд тряс жену за плечи. Наверное, его крик слышали все хмары на острове, но ему было плевать.
Бездна отчаяния почти поглотила Ранда, когда он вдруг ощутил легкий толчок под пальцами. Жива. Еще жива. И даже в сознании. Смотрит на него из-под дрожащих ресниц. Это ли не чудо?
— Какого темного, ты полезла сюда? Жить надоело? — он снова её встряхнул. — Ты же могла погибнуть! Посмотри на себя — ты едва жива. Я чуть не рехнулся, когда понял, что ты сбежала за стену. Думал, что потерял тебя, — он рывком прижал её к себе. Жива. Сейчас это главное. Убить её за побег он может и после, сперва надо спасти.
Ругаясь точно сапожник, Ранд одновременно осматривал Марианну в поисках ран. Она не сопротивлялась и больше походила на марионетку. Вялая, едва соображающая, во всем послушная. Последнее ему могло бы понравиться, не иди речь о её жизни.
Как он и думал, её ужалили. В ногу. Кровь уже засохла коркой. Значит, прошло прилично времени. Это скверно.
Ранд опустил ладонь на рану и призвал магию света. Его рука засветилась, в ту же секунду Марианна дернулась в его объятиях и застонала. Свет причинял ей боль, магия выжигала яд из тела. На ноге, скорее всего, останется ожог. Но лучше так, чем смерть от яда хмары.
— Тише, — тон Ранда изменился. Он больше не ругался, а ласково шептал. — Потерпи, маленькая. Знаю, что больно, но это тебе поможет.
— Как ты здесь? — прошептала она. — Откуда?
— После поговорим.
Яд успел распространиться по телу. На то, чтобы выжечь его остатки, ушло прилично времени и сил. Но даже этого было мало. Марианна горела. У нее был сильный жар. Яд нанес её организму существенный вред. Если не сбить жар, она погибнет от высокой температуры.
Рядом с хижиной было озеро. Возможно, единственный источник пресной воды в округе. Увидев его, Ранд еще подумал, что хижину построили на этом месте не просто так. Хорошо бы вода в озере оказалась холодной.
Следующее, что он сделал — раздел Марианну. Стянул с нее рубаху, затем сапоги и бриджи. После сам снял с себя все, оставшись в одно исподнем. Делал все быстро, счет шел на минуты.
Закончив, подхватил Марианну на руки и вышел с ней на улицу. Вокруг было тихо. Ни следа присутствия хмар. Может, хоть в этом повезет.
— Куда мы? — пробормотала Марианна.
— Скоро узнаешь.
С женой на руках Ранд направился прямиком к озеру. Вода в нем отливала той же чернотой что и в Темном море. А еще она была неподвижной. Ни волн, ни ряби. И от этого чудилось, будто это не вода вовсе, а старое зеркало.
Марианна дрожала в его объятиях. её колотил озноб. Это говорило о том, что жар не спадает, а напротив растет.