Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ) - Крымова Вероника (читать книги онлайн полностью txt) 📗

Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ) - Крымова Вероника (читать книги онлайн полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ) - Крымова Вероника (читать книги онлайн полностью txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы, кажется, собирались спать…

— Мне нужно было время подумать.

— И как успехи?

— Пока не особо, а вы, почему не ложитесь? Время позднее… тоже не спится?

— Я ела…

— А… ну кончено… вы опять по моей вине пропустили ужин.

— Но в этот раз вы были не причем.

— Благодарю за понимание, — губы графа дрогнули в усмешке, — Но кое-чего я вас действительно лишил и теперь жалею об этом. Но я готов исправить ситуацию.

Глава 14

Маг протянул мне руку и ободряюще кивнул. Дескать, ну же, бояться нечего — прогулка на свежем воздухе в компании полуобнаженного мужчины сулит большие перспективы. Однажды глубокой ночью я уже получила предложение выйти замуж. Что на этот раз? Меня осчастливят новостью о грядущем разводе?

— Ну же, Изабель, смелее.

Мгновение, и я вручила Арунделу свою ладонь, решив, что после всех уже случившихся приключений судьба меня вряд ли удивит, даже если очень постарается. Брендон сжал мои пальцы и потянул за собой, на балкон. Ночная прохлада скользнула по обнаженным плечам легкими мурашками, босые ноги ступали по нагретой солнцем плитке, еще хранившей остатки тепла.

Атласные туфельки остались на мягком ковре, но я ничуть не жалела об этом.

— Потанцуем? Вы этого хотели, а я увел вас с бала. Непростительная оплошность.

— Прямо… здесь? — изумилась я, оглядываясь по сторонам, — Значит, вы об этом хотели поговорить?

— Хммм… А вы рассчитывали на нечто другое?

Балкон был большой — при желании здесь могли свободно вальсировать несколько пар. Мы стояли совершенно одни — он, я, и луна в чернильном небе.

— Ну… танец меня тоже вполне устроит, — буркнула я, потеряв надежду отделаться от опасного супруга и вновь вернуться к размеренной и тихой жизни.

В тот же миг ощутила, как сильные руки обвивают талию, притягивая к себе. Волосы рассыпались по спине — великолепной прически как небывало. Жаль… Иллюзия рассеялась, суетливая попытка кое-как пригладить непослушные локоны закончилась провалом.

Хороша же я, наверное, сейчас… Босая, растрепанная. Граф, правда, тоже не образец элегантности — без рубашки…

— А музыка? — поинтересовалась я. — Вы, конечно, чудесно свистите, а я могу аккомпанировать хлопаньем в ладоши…

— Звучит заманчиво, — произнес граф. — Но есть идея получше.

Мелодия одинокой скрипки вспыхнула и растеклась в ночном небе. Это было неожиданно и… прекрасно.

Ох уж эти чары иллюзий! Хорошо хоть платье на мне настоящее. Представляю, какой был бы конфуз, если бы роскошный наряд неожиданно исчез.

— Изабель? — граф нагнулся, горячее дыхание коснулась мочки уха, — Признаться, я весьма посредственный танцор, но готов взять у вас парочку уроков.

— Боюсь, нам обоим не помешает учитель…

— Но вы неплохо справлялись сегодня вечером, я искренне любовался вашей грациозностью.

Что? Он смотрел? Интересно, как долго…

— У меня был хороший партнер, — отозвалась я, — Лорд Райдер уверенно вел пару — мне оставалось лишь расслабиться и получать удовольствие.

— Впредь я бы попросил вас не получать удовольствий на стороне. Сейчас я в вашем полном распоряжении, готов вести хоть всю ночь. Или позволить вести вам… для разнообразия.

Граф беззастенчиво лгал — танцевал он прекрасно. Я не считала шаги, не думала о поворотах — мы слились телами, растворяясь в объятиях. Запрокинув голову, я видела, как яркие звезды кружатся вместе с нами, позабыв обо всем. О заботах, невзгодах, печалях… Интересно, о чем думают звезды в бескрайней вселенной? Печалит ли их что-нибудь? Наверное — да. Но только не сейчас! Сейчас они смеются вместе с нами — там, где живет беззаботное детство, в чудесной, волшебной стране, где нет ни боли, ни утрат…

Чарующая мелодия смолкла так же внезапно, как и началась. Моя ладонь соскользнула с широко плеча и коснулась горячей груди. Он дышал рвано, часто, смотрел прямо в глаза, а я чувствовала, как бьется его сильное сердце…

— Вы — обманщик, ваше сиятельство, — едва слышно прошептала я.

Брендон подарил лучший танец в моей жизни, даже тысяча вальсов на королевском балу не сравнятся с тем наслаждением, что искрится сейчас в крови.

— В чем же я провинился на этот раз? — голос прозвучал глухо, отрывисто.

Завороженно наблюдала, как он медленно наклоняется, нависая могучим телом. Непроизвольно потянулась навстречу и в тот же миг ощутила, как горячие губы накрывают мои, опаляя нестерпимым жаром.

Секунда… две… три… время застыло. По крайне мере, я очень на это надеялась, иначе как объяснить тот факт, что я не оттолкнула графа в то же мгновение, безрассудно позволяя себя целовать? Нет, я, конечно, уперлась кулачками в его грудь и с силой отодвинула, но много позже… примерно тогда, когда губы уже припухли и чуть саднили.

— Мне пора… в постель… — пролепетала я, отступая назад.

Брендон остался стоять на месте, наблюдая за моим позорным бегством. Я пятилась спиной к стеклянным дверям, одновременно сгорая со стыда.

— Вас проводить?

— Куда? — выдохнула я, хватаясь за круглую ручку, словно за спасительную соломинку. — До кровати? Не стоит…

— Изабель.

— Да? — лихорадочно дергала за ручку, дверь ни в какую желала поддаваться.

— В другую сторону.

— Что?!

— Дверь открывается в другую сторону.

— Ах…

Резко толкнула вперед и ввалилась в спальню. Всевышний, ну наконец-то! Опустила щеколду и поспешно задернула портьеру.

Скрывшись за парчовой занавесью, я едва могла дышать. Сердце билось у самого горла, колени дрожали, стыд алым румянцем царапал лицо. Не помню, как добралась до кувшина с водой и, выплеснув холодной воды в фарфоровый таз, торопливо умылась. Приложив мокрые ладони к горевшим щекам, взглянула на себя в зеркало.

Боже… Красная, как вареный рак. Что бы мама, будь она жива, сказала на столь вызывающее поведение? А прабабушка Лавуан?

Юная леди, вы меня глубоко разочаровали…

Ледяной, надменный тон звенел в голове. Пытаясь отвлечься, стала стаскивать с себя изрядно помятое платье. Сколько тугих застежек… бесконечность! Горничную звать не хотелось, и я мужественно сражалась с нарядом, пока розовая волна шелка не легка к ногам. Перешагнув через нее, направилась к кровати и растерянно моргнула. На атласном покрывале лежала сорочка. Мужская.

Схватилась за белоснежный батист и повертела в руках. Без сомнения, данный предмет туалета извлекли не из женской гардеробной. Хотя последней и не наблюдалось в особняке — мои вещи остались в нашем домике.

Что ж… Выбирать особо не приходилось — пришлось облачиться в рубашку. Забираясь в постель, старалась не думать о том, кому она принадлежала. Без сомнения, хозяину дома. Тонкая ткань пахла мятой, и мир исчез, едва голова коснулась подушки.

Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ) - i_001.png

Утро встретило ароматом свежеиспеченных оладий. Яркие краски вишни и нежно любимой клубники будоражили аппетит. Я села в постели и тут же зажмурилась от яркого света, льющегося прямо в глаза.

Мне снился старый сад в замке на холме, улыбка Брендона и сладкий вкус спелых яблок…

— Доброго дня, миледи! Завтрак на столе.

Возле окна стояла уже знакомая мне горничная. Совсем юная девушка вертела в руках золотистый шнурок с тяжелой кисточкой от занавеси, которую она, вероятно, раздернула, впуская в спальню солнечные лучи.

— Доброго… — пробормотала я и тут же всполошилась — Как вы сказали — дня?

— Да, сейчас полдень.

Ой! Как же долго я спала. Бабушка, наверно, с ума сходит от волнения. Перкинс хоть и отправил лакея с посланием, но разве это ее успокоит? Проворно вскочила с кровати и кинулась к стулу, на спинке которого оставила бальное розовое платье. Сейчас там ничего не было.

— Где же… — растерянно огляделась.

В углу стоял потертый саквояж. Мой саквояж.

— Позвольте, я помогу вам одеться?

— Да… простите, а кто принес вещи?

Перейти на страницу:

Крымова Вероника читать все книги автора по порядку

Крымова Вероника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ), автор: Крымова Вероника. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*