Дом с белыми клибисами (СИ) - Бунькова Екатерина (бесплатные книги полный формат TXT) 📗
— Мы еще до дома не дошли.
— Отпусти. Меня тошнит, когда я вниз головой.
— Женщины… — вздохнул мастер Кан.
Он остановился, осторожно поставил начальницу на землю и привалил к стене соседнего дома. Леди Ветта шумно засопела, сдерживая тошноту, и посмотрела вверх: закат еще не отгорел, а с другой стороны неба уже виднелись первые звезды. Вертикальное положение и свежий ветер пошли ей на пользу, она почти сразу расслабилась и устало закрыла глаза.
— Ну? — Кан вопросительно поднял брови, забавы ради подкидывая и ловя небольшой нож. — Давайте, рассказывайте, кто вас опять довел — я начищу ему морду. Или вы все еще расстроены из-за того размалеванного придурка, прихвостня вашей сестры?
— Да все вы хороши! — она скривилась.
— Ну, это понятно, что все мы — гады редкостные, — улыбнулся Кан: подобные концерты от начальницы он выслушивал по два-три раза за месяц. — И все-таки, кто-то наверняка стал последней каплей? Говорите уже. Я вас знаю: все равно расскажете.
— Да это все тот ублюдок с Заречной, — наконец, призналась леди Ветта.
— Который из них? — деловито поинтересовался мастер Кан, словно лекарь, вопрошающий, какая нога болит.
— Ой, не прикидывайся, будто ты не помнишь, — скривилась миледи. — Оглобля эта. Сухарем еще кличут.
— А-а-а, — вспомнил Кан. — Белобрысый такой? С сонными глазками?
— Он самый, — леди Ветта смачно сплюнула в придорожную пыль.
— Так он же вроде никого не обижает, — пожал плечами Кан, приветливо кивая проходящим мимо дамам. — Не вор, не убийца. Просто попрошайка.
— Да? — Ветта прищурилась и сделала шаг вперед, едва не наступив на полы белых одежд мастера. — А ты хоть знаешь, сколько он уже выпросил, твой попрошайка?
— Сколько?
— У Пирта и Бросника десятку занял — раз, четыре тысячи у купца с Заводницкой— два, и еще полсотни у Севера-охотника — три!
— Зачем Север ему такую сумму дал? — опешил Кан.
— Затем же, зачем и все, — огрызнулась Ветта. — Пожалел он его. Знаешь, некоторым не очень умным личностям свойственно жалеть людей: домой их приводить, денег давать. А купец-то как раз не так давно лавку в Слиянии потерял.
— Так чего в суд не обратился? — не понял Кан. — Магистрат обязательно постановил бы Сухарю вернуть деньги. Вот и восстановил бы свою лавку.
— Б-б-бесишь ты меня! — зарычала сквозь зубы леди Ветта, потрясая перед лицом мастера скрюченными в напряжении пальцами: недогадливость окружающих сегодня возмущала ее, как никогда. — Конечно, он обратился!
— И что, отказали что ли? — не понял Кан, на всякий случай все-таки чуть отходя назад от женских ногтей.
— Нет!! — рявкнула Ветта, хватая его за воротник и принимаясь орать в лицо. — Нет, суд велел сухарю вернуть деньги!
— Так чего тогда… — Кан вжал голову в плечи.
— Да что ж вы все такие идиоты! — взревела Ветта, принимаясь его трясти. — Откуда Сухарь деньги возьмет? А?! Ему нечего возвращать, слышишь? Нечего! Он же только тратит!
— Тогда причем тут вы? — пискнул Кан, который, вообще-то, запросто мог вывернуться из захвата, но не хотел еще больше злить разошедшуюся начальницу.
— Да притом, что все считают, будто я могу решить любую проблему! — проорала она на всю улицу, брызжа на Кана слюной. — А я просто хочу, чтоб меня никто не трогал!! Слышишь? НИКТО НЕ ТРОГАЛ!!
— Все. Понял. Отпустите, — взмолился Кан. Леди Ветта еще раз рыкнула, оттолкнула его и раздраженно затопала в сторону дома.
— Ну за что мне все это? — тихо спросил он небеса, потер шею, поправил одежды и пошел следом за ней, размышляя о том, как же с женщинами сложно.
Леди Ветта ушла недалеко. Через сотню-другую шагов, недалеко от базарной площади, ноги у нее заплелись узлом, и она завалилась под ближайший куст. Белый мастер присел рядом на корточки. Убедился, что миледи спит сном младенца, встал и со вздохом потянулся. Эх. Еще даже не совсем вечер, а ему опять нужно тащить ее домой. Стыдобища. Ну вот как тут горожанам не сочинять о них сплетни, если подобные вещи приходится проделывать аж при свете дня?
— Мастер Кан?
Мужчина обернулся. По улице шли те самые ребята — Сайка и Авис. Они были какие-то помятые, и явно не ожидали встретить городскую стражу в таком заброшенном переулке. Авис коротко поприветствовал мастера и поспешил было увести Сайку прочь, но мужчина окликнул их:
— Чего это вы такие грязные? Опять в драку ввязались? Ох, ты… Авис, да ты никак ранен?
Парень одернул рубаху, но глубокая кровоточащая царапина на руке от этого никуда не делась.
— Все нормально, — сказал он. — Задели чуток.
— Значит, и правда подрался, — сделал свой вывод Белый мастер.
— Все уже улажено, — вмешалась Сайка. — Нам помог какой-то дяденька из дома Санвай.
Девочка еще была под впечатлением от недавних событий и болтала без умолку, забыв, что буквально вчера Белый мастер пугал ее до дрожи в коленях. Теперь же все представители власти стали казаться ей самыми добрыми и справедливыми людьми на земле.
— Дяденька из дома Санвай? — медленно повторил Кан.
— Угу, — кивнула Сайка. Авис ткнул ее локтем в бок, но она словно бы не заметила.
— Он вас о чем-нибудь расспрашивал? Куда-нибудь звал? — уточнил мастер Кан.
— Ну да, — кивнула Сайка. — Он пригласил нас в дом герцога, представляете? Но Авис почему-то отказался.
Она обиженно покосилась на друга. А вот мастер Кан удовлетворенно кивнул и улыбнулся мальчику.
— Ладно, — перебил их Авис, отводя глаза. — Поздно уже. Мы, пожалуй, пойдем.
— А ну стой, — Белый мастер преградил ему дорогу. — Ты посмотри: у тебя ж весь рукав кровью пропитался, даже на землю капает. Куда ты пойдешь в таком виде? Давай хоть перевяжу.
— Да мне не больно, — попытался отказаться Авис.
— Больно, не больно — какая разница? — Белый мастер достал из складок одежд скатанную рулончиком белую ткань. — Если сознания от потери крови лишишься, как она тебя домой-то потащит? Давай руку, я хоть перевяжу. А ты, девочка, помоги ему рукав закатать. Как там тебя звать-то? Сайка, что ли?
— Угу, — радостно откликнулась она, обегая друга и принимаясь осторожно закатывать промокший рукав. Авис зашипел.
— Ничего себе, — присвистнул Кан, оглядывая рану. — Да тут зашивать нужно.
— Не нужно. Так заживет, — набычился Авис.