Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ведьма в горошек (СИ) - Хилинская Любовь (книги полные версии бесплатно без регистрации txt) 📗

Ведьма в горошек (СИ) - Хилинская Любовь (книги полные версии бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ведьма в горошек (СИ) - Хилинская Любовь (книги полные версии бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Внезапно покраснев под внимательным взглядом отца, я отвела глаза. Что ты городишь, Тильда??? Какое «наоборот» может быть с женатым эльфом? Может, и впрямь согласиться на замену?

— Я буду с ним в Академии? Он же ректор.

— Нет, — отец сурово сдвинул брови. — Он был ректором, пока проводил проверку магистров и самой Академии, сейчас у него другое задание. К сожалению, оно связано с поездками по стране, а потому нам не удастся пообщаться теснее, пока ты не вернешься.

— Жаль, — я вспомнила Алисию и загрустила.

Не хотелось расставаться с сестренкой, когда только познакомилась с ней. Но ничего не поделать, служба короне превыше всего.

— Завтра мы идем в Департамент, получишь задание и деньги на расходы, а послезавтра вы уже уезжаете, — заметил отец, внимательно изучая мое лицо. — Подумай еще, пока есть время, можно заменить руководителя.

— Хорошо, — я отставила чашку на столик у кресла и встала. — Если ты не против, я пойду спать, день был насыщенным.

— Да.

Отец порывисто поднялся вслед за мной и вдруг, быстр приблизившись, обнял и прижал к груди.

— Я рад тебе, дочь. Как бы там ни было в прошлом с твоей мамой, но я очень рад, что у нас есть ты.

— И я, — я вдруг хлюпнула носом. — Папа.

33

Утро наступило бессовестно быстро и почему-то село пушистой задницей мне прямо на лицо. Еле продрав глаза, я спихнула обнаглевшую Аду на соседнюю подушку и возмутилась:

— Как у тебя совести хватает в такую рань так себя вести?!

— А я что? — сделала круглые глаза кошь, — я это случайно, во сне.

— Знаю я твое это "во сне", — проворчала я, садясь на постели и спуская ноги вниз.

Спать хотелось нещадно, но, глянув на часы и обнаружив, что уже почти шесть утра, я со стоном поднялась и потянулась. Надо вставать. Хотелось еще немного побыть маминой дочкой, но у меня теперь есть обязанности, а от них под подушкой точно не скроешься. Кстати, на этой самой подушке устроилась пушистая нахалка, уютно свернувшись калачиком и обвив тело голым хвостиком. Крылья ее были сложены и почти не видны, зато попа возвышалась как айсберг над водной гладью.

— Кое-кому не мешало бы есть поменьше, — заметила тихонько я, собирая волосы в хвост. — А то скоро взлетать сможешь только над чашкой, да и то, чтобы перелететь к соседней.

— Не нужно здесь этих грязных инсинуаций, — ворчливо отозвалась Ада. — Иди уже, тебя там кавалер ждет.

— Кавалер? — я испытующе посмотрела на кошку. — Какой еще кавалер?

Но та сделала вид. что разом и уснула и оглохла, уткнув носик в лапки.

— Кавалер! — пробормотала я себе под нос. — Как же! Кавалеров, похоже, уже и не осталось. От принцев остались одни лошади, да и те старые и хромоногие.

— Ничего, твой вполне себе не хромоногий, — заметила Ада, — и молодой. С батюшкой твоим тебе уже, считай, час кости перемывают, пока ты тут дрыхнуть изволишь. Между прочим, ты храпишь.

— Я не храплю! — возмутилась я, шлепнув Аду по попе рукой слегка.

Обиженные глаза возникли из комка шерсти и хлопнули пару раз.

— Уйди уже, чудовище! — буркнула кошка.

Нет, это же надо, а? Родная кошь! И так подставляет хозяйку!

Интересно, что там за кавалер? Из всех известных мне это может быть только Тиари.

Я вздохнула. Этого ушастого гада видеть мне не хотелось, но, разу уж он назначен моим руководителем на этот год, придется терпеть и улыбаться. Надеюсь, его сожрет какое-нибудь чудовище, я всплакну пару раз, а потом буду злорадствовать над его могилой!

С такими кровожадными мыслями я спускалась по лестнице, будучи уже полностью одетой, с собранными волосами, чистыми зубами и сверкающей физиономией. Не дождешься, эльфячья морда, от меня ни толики грусти!

Отца и Тиари я обнаружила в гостиной, с чашечками чая в руках, мило беседующими о состоянии акций какого-то пароходства. Подумать только! Я думала, они тут коварные планы по порабощению мира разрабатывают, а они! Пароходство! Фыркнув про себя, я мазнула глазами по эльфу и уселась на диванчик таким образом, чтоб оказаться напротив обоих мужчин одновременно.

— Доброе утро! — мурлыкнула я самым приветливым голоском и улыбнулась во все тридцать два.

Но то ли улыбка была не слишком хороша, то ли выражение лица не подходило к злосчастным акциям, а только мужчины уставились на меня так, будто у меня две головы на плечах, и обе хорошенькие!

— Доброе, — кашлянул эльф, отставив чашку. — Ты рано встаешь.

— Неожиданно, — поддержал его отец. — Что тебя разбудило?

Как, эти двое тут не меня ждали, а в самом деле акции обсуждали??? Акции??? Ну кошь!

— Неожиданно проснулась и поняла, что в такое прекрасное утро не стоит залеживаться в постели — мило улыбнулась я.

Будто подтверждая мои слова, за окном сверкнула молния и раздался раскат грома, а ветер принялся завывать в каминной трубе. Да уж, милее утра сложно представить! Прям самое то для ведьминских прогулок.

— Чаю? — Ти с улыбкой смотрел на меня.

Я подозрительно прищурилась. Чего это он лыбится? На всякий случай покосилась на отражение в пузатом чайничке, но все было в порядке, если по кривой Тильде можно было что-то судить. По крайней мере, волосы гладко зачесаны, моська чистая.

— Да, пожалуйста.

Что-то меня эти любезности начинают напрягать. Что тут за сговор?

Получив в свое полное распоряжение чашечку ароматного чая и плюшку, я принялась медленно жевать, а мужчины, заговорив вдруг разом о погоде и прогнозах на ближайшую неделю, еще больше наводили мысли о том. что тут недавно явно что-то затевалось. Как бы выяснить?

— Как ты находишь, Тильда, изменился город за те годы, что ты тут не была? — вдруг обратился ко мне Ти.

Я поперхнулась, так как только что успела откусить довольно приличный кусок булки и отпить глоток чая. Закашлявшись, вытаращила глаза и почти бросила чашку на стол, а бесенячий эльф, подскочив, заботливо похлопал мне по спине. Однако!

— Изменился, — проскрежетала я, откашлявшись и утерев выступившие слезы, — в худшую сторону.

— М? — вопросительно поднял брови Тиари, сделавшись похожим на старую азиатскую маску, которую я видела в доме у нашей соседки.

Та хвалилась, что маску эту ей привез из плаванья знакомый пират, но я была уверена, что врет. Хотя, в детстве это было не особо интересно, конечно.

— Некоторые люди изменились настолько, что я уже не знаю, они ли это, — охотно пояснила я, отдышавшись. — Раньше мне казалось, что эти люди не настолько лицемерны и изменчивы, но я ошибалась.

— Хм, — отец тоже отставил чашку и нахмурился. — Не понимаю, Тильда, о чем ты.

Эльф тоже с интересом смотрел на меня, чуть изогнув уголки губ в улыбке. Он-то наверняка догадался, о чем я говорю!

— Да так, — не пожелала я вдаваться в подробности. — И раз уж мы здесь в полном составе, я бы хотела узнать, когда уже приступим к заданию?

— Кхм, — опять кашлянул отец, — я думал, ты захочешь подольше побыть с нами, хотя бы неделю. Алисия тебя очень ждала. Конечно, по закону вы должны выдвинуться уже завтра, но я хотел просить за тебя в Департаменте.

Я нахмурилась. Конечно, сестренку было жаль, но лучше сразу решить этот неприятный вопрос, чем еще неделю мучиться от неизвестности. Тем более, что эльф не спешит делать громких признаний. Мерзавец! Наглый ушастый гад! Чтоб его приподняло, да шлепнуло!

— Полагаю, неделя ничего не решит, Тильда, — отмер, наконец, Тиари. — Побудь с семьей, познакомься хорошенько с сестрой, а в понедельник выдвигаемся. Задание я тебе расскажу в первый день, пока будем добираться до места, так что сейчас нет смысла забивать себе голову этим. Наслаждайся.

Он поднялся и пожал руку поднявшемуся следом отцу. Ничего не понимаю!

— До свидания, Тиль, — вметсо того, чтобы пожать мне руку, этот гад ее поцеловал!

От неожиданности я икнула и услышала тихий смех эльфа.

— Ты как всегда, сама непосредственность! Всего доброго!

Отец пошел провожать Тиари до двери, а я сидела истуканом на диване и икала. В голове билась одна мысль — ну и гад же этот ушастый!

Перейти на страницу:

Хилинская Любовь читать все книги автора по порядку

Хилинская Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ведьма в горошек (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма в горошек (СИ), автор: Хилинская Любовь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*