Ведьма по назначению (СИ) - Горобенко Людмила (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗
— Ты моя! Моя навсегда! Ты сняла печать! И я снова силен! Мое время пришло-о-о!
… Тэя резко открыла глаза. Вокруг темно, хоть выколи глаз. Сердце колотится, как будто она бегом взобралась на гору. Жуткий голос и дикий смех мертвяка еще звучат в ее голове.
Ведьма отерла мокрый лоб дрожащими пальцами. Глубоко вздохнула несколько раз, успокаивая сердце. Откинулась на подушки, не закрывая глаз. Спать больше не хотелось. Полежав несколько минут, ведьма решительно выбралась из душного плена кровати, зажгла маленький ночничок и принялась натягивать кожаный брючный костюм.
— И куда это мы? — приоткрыл зеленый глаз Рыж.
— Пойдем-ка, прогуляемся.
Глава 6
Утро выдалось звонким и хрустким от ледяного дыхания близкого ледника. Громкие птичьи перепевки, лучистый свет показавшегося из-за пика горы солнца, запах мокрой от росы травы и грибов, трель горной речки — все это было призвано разогнать ночные кошмары. Но … попытки природы оказались тщетны. Тэя бежала по привычному пути, не любуясь, как обычно, пейзажами — мрачные размышления не позволяли ей насладиться посылами окружающего ее благолепия.
Неожиданно она услышала за спиной мягкий топот бегущего человека. Еще минута, и ее догнал парень, который встретился ей вчера. Он сбавил темп и пристроился к ее бегу.
— Привет, — мягкий глубокий голос незнакомца был так же красив, как и его загорелое мужественное лицо.
Тэя рассеянно кивнула:
— Доброе утро.
— Как вы здесь оказались? Я не видел вас по дороге из города, а я вышел на пробежку уже давно?
Тэя только пожала плечами: не рассказывать же каждому встречному-поперечному, что она ночевала в замке, в который никому из местных нет хода.
— Прочем, это не важно, — отмахнулся от собственного вопроса незнакомец. И быстро сунув руку за отворот куртки, выудил оттуда, словно фокусник, небольшой букетик редких цветов, которые росли только на труднодоступных островах горных озер. — Это вам.
— Спасибо, но не стоит, — хмуро отвела его руку Тэя.
Неожиданно в голову парня врезалась большая шишка. Он поморщился, а Тэя поспешила нагнуть голову, чтобы спрятать невольную улыбку: дедко Леший безобразничает.
Дан сделал вид, что ничего странного не произошло — подумаешь, шишка с ветки сорвалась. Он не собирался отступать от намеченного им плана: познакомиться с понравившейся ему девушкой.
— Вот ведь чума, — недовольно проворчал Леший, сидя большой белкой на суку столетней сосны. — Нет, шалишь, парниша, мы это дело вмиг исправим. — И, обернувшись маленьким сычиком, взлетел над лесом.
— Мы с вами любим бегать по одной и той же дороге, так почему бы не сделать это занятие более приятным? — снова пошел в атаку незнакомец, приноравливаясь к бегу девушки, — Давайте познакомимся. Меня зовут Дан Бер. А вас?
Тэя остановилась так резко, что Дан по инерции пробежал еще несколько шагов.
— Тэя Деаргет, — девушка протянула руку парню, несколько ошеломленному переменой ее настроения.
— Деаргет? Э-э-э, прости, а ты не та самая ведьма, что заступила на место Бьянны?
— Да. А вы были знакомы?
— Еще бы! Она была чудесным преподавателем. Очень жаль, что ее больше нет. И жаль, что она не успела провести нас по мирам, о которых рассказывала … хотя обещала …
Дан замолчал на мгновение, вздохнул и снова повторил:
— Очень жаль. Я бы хотел побывать в других мирах. А ты?
Тэя пожала плечами:
— Наверное.
Она не могла рассказать Дану о тех особых занятиях, которые с ней проводила Бьянна. О том, что не один и не два раза она путешествовала с Учителем по самым отдаленным мирам. И даже о том, что Учителю не было потребности в портале: она могла открыть проход практически с любого места так, как делала это Тэя, переносясь в этом мире. Грусть и тоска с новой силой навалились на Тэю, и она, нахмурившись, вскинула голову к вершинам близких гор, чтобы скрыть слезы.
— У тебя неприятности? — спросил Дан, разглядев наконец печальное лицо девушки.
«Это у тебя неприятности, — подумала Тэя, бросив на Дана мимолетный взгляд. — Хотя, и у меня, наверное, тоже…».
— Знаете, вы меня простите, но … мне необходимо побыть одной … мы скоро встретимся и тогда обо всем поговорим.
— Ты обещаешь?
— Да … мы увидимся и гораздо скорее, чем вы думаете.
Тэя взмахнула на прощание рукой и вдруг пропала из виду, спрыгнув с дороги в каньон. Дан только восхищенно присвистнул: какая девушка! Нет, она определенно должна стать его женой. Он так решил. И он своего не упустит.
А уже через два часа Дан получил записку, в которой историчка, как объявил слуга, приглашала его в библиотеку. Он недовольно покрутил в пальцах небольшой листок, на котором было всего несколько слов:
«Жду в библиотеке. Захватите боевые артефакты».
Это что еще за приказной тон? Эта женщина ведет себя крайне вызывающе! Дан пойдет в библиотеку, но только с одной целью: поставить невежу на место. Артефакты ей понадобились. Да он даже учителю не позволял к ним прикасаться, не то что даст их увидеть какой-то там заумной старушенции. Пусть копается в своих бумагах …
Дан стремительно шел по коридорам и раздражался все больше. Высокая двустворчатая дверь в библиотеку была закрыта, хотя прежде всегда стояла нараспашку Дан отворил ее с грозным выражением и едва не споткнулся, увидя в кресле перед камином Тэю. На ее коленях сидел огромный рыжий кот, который недобро сощурился при его появлении … едва не зашипел … но ведьма запустила в его длинную шерсть пальцы — как будто успокаивала.
— Прошу вас, мой господин, — голос Воена вывел Дана из ступора, — присаживайтесь. У госпожи Тэи есть сведения, которые нам необходимо знать.
— Нам?
— К сожалению — нам, — вздохнул Воен. — Хотя должен сразу предупредить: я ни на что не претендую и требую, чтобы все осталось, как есть! Вы должны дать мне обещание …
— Довольно, — встала со своего места ведьма. — Возможно, ничего этого не потребуется. Идите, господа, за мной.
Дан только хмыкнул про себя: назвать в его присутствии слугу господином — умышленное оскорбление или все же оговорка? Простота нравов … как говорится, с кем поведешься. Но ничего — дай время, моя голубка, дай время.
Тэя между тем вышла из библиотеки и направилась вниз по лестнице.
— Не обращайте внимания, — прошептал Воен за спиной Дана. — Для меня это ничего не значит.
Дан пожал плечами, он уже выбросил из головы весь этот вздор. Но вот то, как уверенно вела их ведьма по его собственному замку, его сильно удивило и насторожило.
Они спустились на верхний уровень подземелий. Прошли мимо всех подземных служб. Вошли в длинный коридор, выложенный обожженным кирпичом — арочный свод, несколько зарешеченных камер с бочками, полными вина … словом — ничего примечательного. Но ведьма не прошла и половины коридора, как вдруг остановилась у одной из арок и указала на стену:
— Ломайте, господин Бер.
— Что?
— Какая у вас стихия? Вода?
— Д-да, — невольно запнулся Дан, — но как ты догадалась?! И вообще, что здесь происходит, дьявол всех побери? Объяснит мне кто-нибудь, наконец, или нет?!
— Скоро вы все поймете сами. Важно, чтобы вы были готовы к той информации, которая вас ждет. Ломайте!
— Да прекрати мне выкать, в конце концов! — раздраженно воскликнул Дан. — Мы с тобой равны по происхождению.
— Сомневаюсь, — усмехнулась Тэя.
— Сомневается она, — тихо проворчал Дан, разглядывая стену. Ага, вот в этом месте, кажется, ее когда-то ремонтировали, и кирпич здесь чуть-чуть другого цвета. — Глазастая, — похвалил он ведьму. И когда только успела заметить? А и, правда — когда? — Дан оторопело уставился на девушку.
— Не важно, — нетерпеливо отмахнулась Тэя — не рассказывать же ему, что сегодня всю ночь по этим тоннелям ходила Чаяна.
Дан недовольно засопел, но не стал настаивать. Не хватало еще при слуге нарваться на категорический отпор. А с нее станется. Вон как решительно отвергла его букет, а он, между прочим, вчера вместо рыбалки весь день потратил на поиски серебристых эдельвейсов — символа верности и любви…