Жена мятежных оборотней (СИ) - Рамис Кира (читать полную версию книги .TXT) 📗
— Чего молчишь? Ах, ну да, я же тебе запретил говорить. Ладно, если есть вопросы, спрашивай.
— Я тут при чём? — Валенсия отодвинула тарелку.
— А при том, что ты и есть мой наследник, то есть наследница, выкинутая в техномир.
— Нет, тут вы не правы, я видела фотографии беременной мамы, меня не удочеряли.
— Может, и не удочеряли. Магия, скорее всего, нашла идентичного ребёнка в другом мире и подменила.
— Нет-нет-нет!!! Это опять какие-то игры! — Валенсия трясла головой из стороны в сторону. — Для чего ей это нужно было? Что за странное наказание? И зачем по прошествии стольких лет вы вытащили меня из моего мира?
— В тот день, когда ты пропала, императорский оракул, которому я принёс дары, нашептал, что вернётся та, которую украли, но будет она и без магии, и с магией. Оракул никогда не говорит напрямую. Было ещё что-то насчёт чистой души пришедшей, которая безграничной любовью и состраданием исправит ошибки предков.
— Вот не верю я вам, господин Витуан. Рассказ ваш сухой, без эмоций, будто и не с вами всё это случилось. Я понимаю, что прошло время, но вы даже не попытались меня обнять при встрече. На вашем лице не нашлось места радости, если я ваша внучка.
Император вдруг растерял весь свой лоск, уверенность и безразличие, вскочил и закричал:
— Дочь моя Лоренсия, отрада души моей, замерла мраморной статуей именно в тот день, когда ты исчезла. А муж её пропал без вести раньше, в магической войне. Сейчас только ты единственная надежда для моей девочки, моей кровиночки. И после всего, что произошло, ты думаешь, что я кинусь к тебе с поцелуями?
— Но и я не виновата в том, что произошло по вине нескольких алчных императоров и одной влюблённой дурочки.
— Может, и не виновата, но исправить ситуацию можешь только ты! Я в этом уверен!
— Да откуда такая уверенность, может я даже не ваша внучка! — в ответ взвилась девушка.
— Моя! Кулончик, что ты получила, отреагировал именно на тебя. Мы с моими помощниками из года в год проверяли всех подходящих девочек, на которых после приношения даров указывал оракул. И, наконец, свершилось чудо, даже я смог обвести магию вокруг пальца.
— Так гном был подослан вами? Это всё было подстроено? И фениксы, и перемещение? Хотя бы свадьба была настоящей?
— Да, по всем пунктам — да! Кроме свадьбы, тут ты сама себе помогла, но это даже к лучшему, защитники всегда нужны. А пока надень вот это! — в руки Валенсии полетело тяжело колье, украшенное множеством красных камней. Набирайся сил перед выполнением самой важной миссии. Выполняй задания, да бери посложнее, чтобы камни накапливали побольше энергии. Мужей освобожу, но если решишь бежать, погибнут все родные твоих оборотней. Хотя, куда тебе бежать, в любом мире достану!
— А если я не выполню задания, и какое именно? Если всё пойдёт не по вашему плану?
— Ты заключила договор с леди Амидар! Думаю, что не трудно догадаться, кто это такая? Так вот, в своё время, когда ты будешь готова, она придёт и потребует исполнить его.
— Ах, вот кто та дурочка, что влюбилась в полководца! Не в вас ли, уважаемый император Витуан?
— Умна, вся в меня. Договор ты уже нарушить не можешь, так что сделаешь всё, чтобы спасти мир Амидар и свою матушку. Но есть ещё один положительный момент для тебя. Выполнишь условия договора, обретёшь магию. Всё, чему научилась, останется при тебе, наш род — самый сильный род портальщиков. Поэтому именно мы правящий дом, и никто другой! В противном случае сотру твою память и отправлю обратно в техномир, просто не будешь помнить, что происходило с тобой в последнее время.
Валенсия подумала о мужьях, Пупсе, о том, что не хочет терять любимых и кивнула.
— Оборотней и пса уже отпустили, сняли с них обвинение в мятеже и даже извинились. Надеюсь, у тебя хватит ума держать рот на замке.
— А на плечах кто у меня сидит? Двоюродные братья? Ваши ближайшие соратники-генералы, знатные портальщики?
— Иди уже, утомила, — император щёлкнул пальцами и в дверь тут же вошли слуги. — Проводите гостью на выход и выдайте три тысячи золотых за выполненную работу, — император отвернулся и направился в сторону трона, но вдруг остановился и произнёс: — Нет, пять тысяч отдайте. Оденься поприличнее.
Валенсия кивнула и направилась к двери.
— Постой, можешь отдохнуть день-другой в доме Уилфреда. Все обвинения с тебя сняты. Виновные найдены и наказаны. По городу погуляй, столица очень красивая в это время года. И ещё раз повторяю, держи язык за зубами.
Мужчина вдруг резко развернулся и быстрым шагом нагнал Валенсию. Взял её за подбородок и пристально посмотрел в глаза:
— Как же ты похожа на свою бабушку. Одно лицо… Уйди с глаз долой, пока разрешаю!
— Прощайте, ваше императорское величество.
Глава 46. Дамская комната
Валенсия бежала навстречу мужьям, опережая сопровождавших её слуг. Может, в голове и промелькнула мысль, что это не по этикету, но страх за любимых гнал вперёд, заставляя наплевать на приличия.
— Милая, с тобой всё хорошо? Ты где была? — Вериан обнял супругу и поцеловал в висок.
— Да, я в порядке, вы как? Вас не обижали, не били? — она ощупала руками спину Вера.
— Да что их шкурам сделалось бы, — Пупс потёрся широкой мордой о ногу хозяйки.
— Как я рада, что всё это было одно большое недоразумение. Пока вас там держали, мы успели с фениксами выполнить задание. Оказывается, нужно было срочно доставить письмо и, дождавшись ответа, отнести его обратно в замок, — Валя, краснея, замолчала, ей было очень стыдно врать мужьям. — В отдел… я забыла, как он называется, — ещё гуще покраснела она. — Из одного кабинета сбегали в другой и обратно.
— Мы гордимся тобой! Ты с каждым разом всё быстрее перемещаешься. Каково же было наше удивление, когда вместо города мы оказались в темнице! Сразу решили, что это отец Вериана постарался сбить адрес перемещения, но ошиблись. Думаю, что сейчас стоит ножками покинуть замок. Чтобы загладить вину за произошедшее недоразумение, нам предоставили карету. Она довезёт в любой конец столицы, — улыбнулся Уилфред.
— Дорогой, — выйдя на свежий воздух, леди проводник обратилась к Уилу. — Ты же хотел родных навестить, я очень даже не против познакомиться с ними. Только для начала давайте посмотрим город, купим им подарки, сами приоденемся. Сегодня очень удачный день, за скорость нам накинули сверху несколько тысяч. Я права, Темерлин?
— Да, всё записано, учтено и прибрано! Выдам в любой момент, — материализовавшийся феникс потёрся клювом о щёку Вали.
— Нет, свои деньги ты тратить не будешь. Есть у меня одна мысль: пока наша любимая жена будет выбирать себе наряды, а, как ты знаешь, для мужчин это очень скучный момент, мы с Верианом сходим по делам. Думаю, что ты даже не успеешь до конца примерить все новинки, как мы вернёмся, — Уилфред подмигнул другу и толкнул его в плечо.
— О, да, не заметишь, как вернёмся! — подтвердил тот.
Валенсия удивлённо посмотрела на мужчин и поняла, что любимые оборотни чего-то не договаривают и про себя решила, что обязательно выяснит, куда это ягуары решили без неё пойти. Конечно, она их не подозревала и не ревновала, но и беспокоиться, что они попадут в неприятности, ей тоже не хотелось. И, мысленно кивнув сама себе, перевела разговор в тихое русло.
— Чувствуете этот нежный цветочный аромат? Тут так красиво, представляю, сколько усилий тратят садовники, чтобы засадить такую площадь цветами! — Валенсия глубоко вздохнула и зажмурилась.
— Это магия, малышка! Даже мы, хоть и учились на боевом факультете, и то немного умеем управлять природой, смотри! — Вериан щёлкнул пальцами, и перед девушкой сверху посыпались маленькие белые лепестки цветов.
Уилфред улыбнулся и тоже щёлкнул пальцами, к лепесткам прибавились блёстки.
Настроение Валенсии улучшалось с каждой секундой. Она заворожённо смотрела, как красивые блёстки возникают из воздуха и, кружась, опускаются на её руки.