Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жрица богини Маар (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Жрица богини Маар (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Жрица богини Маар (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, — покачала головой Съярми и, казалось, смутилась. — Его поймали у восточной калитки. Он пытался перелезть через забор. Его бы выставили и не стали вас беспокоить, но он назвал старые особые слова и дал мне это.

Она раскрыла ладонь и показала серьгу с голубым камнем.

— После того, как охрана поменяла правила и вернула сиятельным госпожам все имевшиеся у них серьги, Вы забыли повторно дать охранникам пару, — тихо сказала женщина, потупившись.

— Не забыла, — хмуро бросила я. — Потому что не давала ему это украшение.

— О, простите, сиятельная госпожа, — покаянно забормотала Съярми. — Он так уверенно говорил о вас… К тому же он северянин. И уже был здесь однажды. Правда, давно. Несколько месяцев назад. Поэтому охрана подумала, что вы просто забыли…

— Пожалуйста, хватит, — твердо прервала я поток оправданий. — Он сказал, чего хочет?

Съярми отрицательно покачала головой:

— Только утверждал, что вы не откажетесь его принять.

Я отложила перо, сложила руки на груди и задумалась. Навязчивость Ингара мне не нравилась, но нежелание разговаривать с ним боролось с сочувствием. Он любил отца, хотел его спасти и надеялся на меня. Я же сомневалась в том, что лекарь был действительно виновен, поэтому все же разрешила Съярми пригласить Ингара ко мне.

Сарех хмурился, присутствие облаченного в боевой доспех вооруженного воина Ингара раздражало. Зато почтительное обращение ко мне удалось чужеземцу как нельзя лучше. Попросив воина подождать за дверью в коридоре, я предложила гостю присесть. Он покосился на замершую всего в нескольких шагах Суни, быстрым движением коснулся пустых ножен, поблагодарил и сел. Я заняла кресло напротив, окинула Ингара оценивающим взглядом. Сарех чувствовал себя неловко, а потому злился.

— Я удивлена вашим появлением сегодня, — слова прозвучали холодно и твердо.

— А я признателен за то, что согласились встретиться, — изогнув губы в улыбке, ответил гость. И, вновь покосившись на Суни, добавил: — сиятельная госпожа.

— О чем вы хотели поговорить? — полюбопытствовала я.

— О моем отце, разумеется, — улыбка гостя стала напоминать оскал. Моя недогадливость Ингара бесила, как и необходимость соблюдать церемонии.

От этого у меня колотилось сердце, дрожали пальцы. Несмотря на близость служанки, готовой прийти мне на помощь в любое мгновение, несмотря на воина, оставшегося у дверей, я чувствовала себя крайне уязвимой. Сцепив руки на коленях, заставляла себя дышать ровно и глубоко. Ответила подчеркнуто спокойно:

— Нет ничего, что я могла бы вам рассказать.

— Но… — он не договорил.

В комнату слепящей волной ворвался белый свет.

Раздался тревожный, леденящий сердце хрустальный звон.

Я вскрикнула от испуга, зажмурилась. Слышала, как Суни бросилась ко мне.

С грохотом распахнулась дверь в комнаты. Перед глазами плясали разноцветные искры, я ничего не видела, закрыла ладонями уши, спасаясь от непрекращающегося звона.

— Что случилось? — резко и требовательно проорал Ингар, перекрикивая шум.

Я не видела сареха, но знала, что он стоял рядом. Чувствовала его злобу, когда воин оттолкнул его.

— Госпожа Лаисса, вы в порядке? — спросил охранник.

— Кажется, да…

Зрение постепенно возвращалось. Я уже различала людей. Видела, как Ингар трет глаза, нетерпеливо трясет головой. Охранник стоял ко мне спиной, закрывая от сареха. А звон все не прекращался.

— Что это за звук? — крикнула я.

— Не знаю, — ответили одновременно воин и Суни.

Дверь в комнаты еще раз с грохотом распахнулась. На пороге появилась одна из молодых прислужниц. Перепуганная, бледная, дрожащая.

— Госпожа Забирающая! Госпожа… Храм! — со слезами выкрикнула она.

Я подскочила, побежала. За мной неслись воин, Суни и растерянный сарех.

Было слишком светло — от Храма в небо уходил огромный столб белого света. На меня едва не налетела Гарима, выскочившая из своих комнат. За ней бежали ее служанка и прислужница. В окнах верхнего этажа видна была Абира. Передающая тянула за руку мужчину. Я не стала останавливаться и ждать сестру.

Подбежав к Храму, услышала сквозь непрекращающийся звон крики внутри. Охраны рядом не было. Я потянулась к ручке двери, но воин остановил меня.

— Я войду первым, — отрезал он. — Держитесь позади.

— Отдайте мне оружие! — потребовал Ингар.

Воин недоверчиво нахмурился и выполнять требование явно не хотел.

— Отдайте ему кинжал, — велела я. — Лишних защитников не бывает.

— Как скажете, — согласился воин.

Внутри послышался треск и чей-то пронзительный крик.

Охранник рванул на себя дверь.

В Храме шел бой. Несколько десятков человек бились друг с другом и с охраной Храма. Я заметила и городских стражей. В стену рядом с дверью швырнули лампу, она рассыпалась осколками.

Ингар и воин, вытаскивающий на ходу из ножен меч, бросились внутрь.

— О небеса, — просипела остановившаяся рядом со мной Гарима. По ее лицу бежали слезы, казалось, ноги ей сейчас откажут, и она упадет. Я обняла ее, почувствовала, что сестра дрожала.

— Что происходит? — раздался за спиной требовательный голос Абиры.

Я обернулась к ней. Встрепанная сестра казалась рассерженной, даже величественно разгневанной. Но уже через пару шагов от былой уверенности не осталось и следа — Передающая увидела погром. Идущий за ней мужчина в доспехе городских стражей грязно выругался и метнулся внутрь.

— Кристалл… если они повредят кристалл… — пролепетала Абира, хватаясь за меня с другой стороны.

— Этого нельзя допустить! — неожиданно твердо сказала Гарима. Выпрямилась и явно собралась войти в Храм.

Я вцепилась в нее обеими руками:

— Тебя там зашибут!

— Нужно защитить кристалл! — отрезала сестра.

В этот миг кто-то метнул в него кусок скамьи. Абира закричала, Гарима дернулась из моих рук, кристалл вспыхнул золотым — кусок дерева осыпался на пол пеплом.

Гарима схватилась руками за дверь и разрыдалась.

Я обняла ее, Абира тоже. Больше в Храм мы зайти не пытались. Кристалл еще несколько раз вспыхивал, защищаясь. Хрустальный звон не смолкал. Внутри бились мужчины, стонали раненые, неподвижно лежали убитые.

— Нет! Нет! — раздался истошный крик, и знакомая мужская фигура бросилась к кристаллу.

Ингар бежал к крупному даркези, стоящему рядом с золотой статуей. В руках здоровяка был большой окровавленный подсвечник.

Время вязкое, между ударами сердца — вечность. Даркези поднимает подсвечник обеими руками над головой. Ингар бежит, отталкивая с дороги людей. Даркези с размаху опускает подсвечник на золотую статую.

Я кричу от ужаса. Скорлупа волшебства на лекаре трескается. Из разлома брызгает кровь. Даркези заносит подсвечник снова. И снова.

Перед четвертым ударом Ингар, наконец, перехватывает его руки.

Но уже поздно.

Голова лекаря размозжена и больше не походит на голову. Пол залит кровью.

Абира громко всхлипывала, Гарима рыдала навзрыд, я держалась за нее, чтобы не упасть. Голова кружилась, мутило. Фигура Ингара, бьющего убийцу отца отобранным подсвечником, размывалась. Кристалл предупреждающе пульсировал золотом, ведь драка шла совсем близко к нему.

Обмякшие ноги не слушались. По-прежнему цепляясь за Гариму, я опустилась на колени. Мое внимание привлекла золотая статуя. Она трескалась, кусочки скорлупы разлетались в стороны, гасли. Когда большая часть оболочки рассыпалась, тело упало в лужу.

Бой в Храме шел после этого недолго — стражам и охране удалось зажать погромщиков в углу, разоружить, связать. Ингар повалил наземь своего противника. Тот стонал, но не поднимался. Сарех побрел к кристаллу, сел на пол рядом с телом отца.

Когда в Храме стало тише, мы с сестрами осмелились зайти внутрь. За нами стайкой шли прислужницы. Многие плакали, но никто и слова не произнес.

Разбитые скамьи, осколки ламп и курильниц, мертвые с пустыми глазами… Резкий запах крови, заляпавшей пол и стены, смешивался с цветочным и нежным ароматом разлитых и рассыпанных благовоний… Стоны и оскорбления, резкие окрики, команды стражей… Сарехи, даркези, стражи и охранники Храма. Очень разные люди казались мне тогда одинаковыми, в равной степени пугающими и некрасивыми. Распаленные боем, злые, готовые ударить, желающие причинить боль. Был бы повод.

Перейти на страницу:

Булгакова Ольга Анатольевна читать все книги автора по порядку

Булгакова Ольга Анатольевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жрица богини Маар (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жрица богини Маар (СИ), автор: Булгакова Ольга Анатольевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*