Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кэйтлин. Дочь оборотня (СИ) - Максимова Марфа (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗

Кэйтлин. Дочь оборотня (СИ) - Максимова Марфа (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кэйтлин. Дочь оборотня (СИ) - Максимова Марфа (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Пить…

— Да, сейчас… — поддерживая спину, дал мне выпить какой-то довольно горькой микстуры, взлохматил свои короткие волосы, — почему не сработало противоядие? Я все проверил, на обезьянах все работает. Тебя принесли почти мертвую, было парализовано все тело, ты еле дышала. Пришлось применять свои новейшие разработки, я их даже не проверял еще.

— Лео, в туалет хочу… — голос хрипел и сильно болело горло.

Учитель подхватил меня на руки и отволок в ванную комнату, посадил на табурет и вышел, прикрыв дверь. Закончив со всеми делами, помыла руки, опираясь на стенку, протерла мокрыми руками лицо. Только собралась звать Лео, как он уже ворвался в ванную и отнес меня на кровать, которую уже успел перестелить.

— Ты две недели была без сознания, бредила, кажется, убегала от кого-то, а еще все время звала маму. Я уже думал, что у меня не получится тебя вытащить, — выглядел он ужасно: впалые щеки, темные круги вокруг глаз, серое, изможденное лицо. — Никак не могу понять, почему противоядие не помогло. Придется все проверять, надо поймать ту змею, может это какой-то мутировавший вид?

Так, зная своего учителя, я забеспокоилась. Для него непонятное — это вызов, он ведь больше ничем не сможет заниматься, будет только разгадывать эту загадку. А у нас задание и вообще, жаль его, столько времени убьет на то, что многие уже знают. Да и все равно он докопается, такого настойчивого и упрямого человека я еще не знала.

— Лео, а где все?

— Спят, я отправил всех отдыхать. С тобой по очереди сидели все, кто здесь живет, боялись, что мы тебя потеряем. А я все время провел в лаборатории, пытаясь создать хоть какое-нибудь лекарство, которое бы тебе помогло.

— Сядь, я знаю, почему не сработало противоядие, — мысленно попросила прощения у Моргана, но Лео работает с нами, да и несколько человек уже знают правду про оборотней. Про меня, в конце концов, все равно когда-нибудь придется рассказать правду всем оперативникам, чтобы не подставлять их. Так почему не сейчас?

Лео встрепенулся, подвинул кресло ближе к кровати и уселся, выжидающе глядя на меня.

— Лео, я не совсем человек. Я наполовину оборотень, кажется волк. Точно не знаю, я не видела, как оборачивается мой отец. — выпалила не раздумывая, чтобы дальше не сомневаться, и замолчала, давая возможность Лео осмыслить то, что я ему сказала. И совершенно обалдел, услышав его ответ:

— Черт, надо было догадаться…Как мне в голову-то не пришло???!!! Идиот…Ну конечно же, на меня-то эти противоядия тоже не действуют… — он вскочил и начал метаться по комнате, а я, с разинутым ртом, не отрываясь, пялилась на него.

— Ты…ты тоже…, у меня не находилось слов.

Он обернулся, замер и вдруг улыбнулся, такой какой-то извиняющейся, грустной улыбкой.

— Да, я тоже…полукровка, как и ты. Оборотень. Мой отец волк, белый.

Вот это поворот. Я потеряла дар речи и в голове крутились странные мысли: 'А почему я не подумала, что таких, как я, может быть много? Почему Морган об этом не думает? Не всех же полукровок убивают, или всех, а мы смогли сбежать?'.

Отмерла:

— А…Морган знает?

Лео очень странно смотрел на меня, словно ждал чего-то или пытался увидеть в моем лице, тряхнул головой и включился в разговор:

— Нет, не знает. У меня, в отличие от всех, кто работает на него, нет за спиной страшной истории…ну, почти нет. У меня была прекрасная семья и вполне счастливое детство. Стая, в которой я родился, живет на самом севере, занимается бизнесом, добычей, обработкой леса. Она совсем небольшая, моя стая белых волков. Лицо разгладилось, губы чуть изогнулись в легкой теплой полуулыбке:

— Мама чистокровный человек, она училась вместе с отцом в колледже. Они полюбили друг друга и отец настоял на разрешении им пожениться. У них трое детей, кроме меня. Я с детства знал, что мне предстоит завести детей с волчицей, а потом я могу уйти, куда захочу. Ну, это так планировал отец. Там все получилось немного жестче, но в результате все сложилось нормально. У меня есть братья и сестра, двое сыновей, правда, видеть их я не могу, так мы договорились с вожаком стаи, где я вырос. Они не должны знать меня, раз я покинул стаю. И еще я поклялся никогда не рассказывать об оборотнях, никому. Меня отпустили, хотя вожак сначала был против, но мой отец настоял. Он самый сильный волк после вожака и пригрозил, что, если мне не дадут уйти спокойно, он бросит вызов. Я уехал, учился, путешествовал по миру, мой отец богатый человек…тьфу…оборотень. Семья оплатила мое обучение, затем я стал подрабатывать, потом получил приглашение работать на правительство. А когда ко мне проявили интерес совсем другие люди, Морган забрал меня на работу на базе. А ты? Судя по всему, у тебя совсем другая история?

Я кивнула, подумала и рассказала ему все. Лео был потрясен:

— Никогда не слышал, чтобы в моей стае кто-то так решил обойтись со своим ребенком, да и у соседей такого никогда не было. И девушек не похищали, чтобы заставить их рожать.

— Ты уверен? Ты точно уверен, что у тех же соседей не было ничего подобного? Подумай, Лео, если вас так мало, а часть рождается полукровками, которые могут уйти потом из стаи, кто остается?

Он замолк, задумался, рыкнул что-то:

— Не знаю, Лин. Не буду сейчас утверждать, что точно могу поручиться за то, что такого не было. Но никаких слухов и никаких рассказов о таком я не слышал. Мои родители, семья точно подобного не делают.

— Я верю, Лео, но видишь, у всех все по-разному.

— Лин, я хочу попросить тебя, не рассказывай про меня Моргану. Не надо. Я вернусь, сам расскажу, потом…

— Хорошо. Я не стану рассказывать. Не переживай. Нужно приходить в себя, работы, небось, много, все опыты остановились. Хватит мне валяться, каникулы закончились, — я пыталась пошутить, но Лео отреагировал совсем не так, как я ожидала.

— Ты, когда сможешь вставать, поедешь обратно. Я больше не намерен рисковать тобой, хватит. Я чуть с ума не сошел, пока ты тут без сознания лежала.

— Но почему???!!

— Потому что…Я решил, пока все равно не понимаю, куда двигаться дальше в работе, посижу тут, подумаю. А ты едешь на базу. И не спорь. — Он повернулся и вылетел из палаты, а я так и осталась сидеть, разинув рот, не понимая, что это сейчас было.

И ведь не шутил, зараза. Едва я смогла на трясущихся ногах доползти до кухни, он отправил меня с несколькими ребятами из охраны обратно на базу. Вспоминать обратную дорогу мне до сих пор неохота, я едва выжила. И первые же слова, которые я услышала от любимого начальника, звучали язвительно, но с нотками опасения:

— Кэйтлин, ты выглядишь чудовищно, сейчас же к Маргарет. И не спорь. — Томас встревоженно разглядывал мое, подозреваю, довольно бледное лицо.

— Кэт, ну как же так! Я тут, понимаешь, из тебя Нэнси Уэйк ваяю, а ты до сих пор даже не научилась смотреть себе под ноги. Стыд и позор мне, как учителю.

— Мистер Томас… — мне и правда было стыдно, так опростоволоситься.

— Что, мистер Томас, — он откровенно издевался, — это ты еще Дэна не видела, вот он-то тебе много чего скажет…кхм…в разной форме. А уж про Фреда я просто промолчу. Иди уже, чучело.

— Мистер Томас, я…понимаете, Лео никак не мог понять, почему не подействовало противоядие. А Вы ведь его знаете, он бы не остановился и копал бы до конца. Я ему все рассказала. — Виновато повесила голову, собственно, я нарушила клятву о неразглашении, хотя совершенно не жалела о том, что сделала.

— Ладно, Кэт, это уже все равно. Почти все оперативники знают с чем мы имеем дело. И я все равно собирался рассказать это всем сотрудникам, ну…может, кроме студентов, да и то, им тоже вскоре предстоят жаркие дни. Все плохо, Кэт, очень плохо. Люди Х активизировались, куча каких-то фирм переводит деньги на определенные счета, начинают захватывать крупные компании, внедряя своих представителей, скупают акции. Волки в полиции делают головокружительную карьеру. Пока армия не задета, но…кто его знает, что там будет дальше, и мне нужно, чтобы Лео что-то придумал. Так что я скоро поеду туда к нему или вызову сюда, и будем думать. А ты иди, пока тебя Дэн не поймал. Маргарет тебя ждет.

Перейти на страницу:

Максимова Марфа читать все книги автора по порядку

Максимова Марфа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кэйтлин. Дочь оборотня (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кэйтлин. Дочь оборотня (СИ), автор: Максимова Марфа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*