Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дротнинг (СИ) - Федорова Екатерина (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Дротнинг (СИ) - Федорова Екатерина (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дротнинг (СИ) - Федорова Екатерина (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лишь одна цепочка следов на земле переливалась алым — Сванхильд, уйдя отсюда утром, уже не вернулась. Зато синих нитей было целых шесть.

И ушла, и вернулась, холодно решил Харальд. Затем пнул дверь. Та с грохотом улетела в конец прохода, а он метнулся к опочивальне, куда уходили синие следы. Дернул еще одну створку, выдирая ее из косяка — и сразу понял, куда спряталась баба…

Под кровать.

В следующее мгновенье Харальд уже очутился у широкого ложа. Ухватился за переднюю спинку, рванул, опрокидывая кровать к другой стенке. Следом уставился в лицо Ниды, светившееся сейчас нежно-алым.

Та встала, прижимаясь к стенке и часто дыша.

— Давно не виделись, рабыня по имени Нида, — шипяще проговорил Харальд. — Заявляю на тебя свое право, как прежний хозяин. Скажешь сразу, где спряталась Сванхильд, и я тебя не трону. Просто подарю Свальду. Но если упрешься, то я сделаю из тебя покорную тварь. Лишу воли и части разума. Потом ты расскажешь мне все, что я спрошу. А после ляжешь не только под Свальда — под любого, на кого укажу…

Вот и все, с ужасом подумала Неждана.

Двумя ножами резал ее взгляд Харальдов — пара люто-серебряных глаз. Сумрачный свет, падавший от входа, тек по левому плечу и раздутой шее конунга, оставляя в тени змея справа.

Впрочем, тот сам светился — редкими проблесками серебра на коже и голубовато¬серебряными глазами. Изгибался в полумраке так, словно вот-вот ужалит…

— Откуда мне знать, где спряталась Кейлевсдоттир? — быстро проговорила Неждана, от страха путаясь в словах. — Я утром простилась с ней у ворот — и больше ее не видела. Днем на кухне хлопотала, потом с рабынями бочки мыла. С Эйной и Кейлой. Спроси у них, конунг Харальд, они тебе все подтвердят. Сейчас прилечь хотела, но услышала, как кто-то выбил дверь. И полезла от испуга под…

— Не торопись, — шипяще оборвал ее Харальд. — Договоришь позже. Причем скажешь уже правду. Как только станешь покорной.

Конунг шагнул к Неждане, и она мгновенно осознала, что все кончено. Сказать — что предать, а промолчать…

Все равно предать, только позже. Да еще самой стать незнамо чем!

Где-то в проходе послышались быстрые шаги. Но у Нежданы надежды на это не было. Знала — сейчас ей даже Свальд не поможет. Скорей обрадуется, что непокорной бабе укорот дадут. Ворон ворону глаз не выклюет…

Руки Харальда тисками обхватили лицо, и у Нежданы от ужаса вдруг подкосились колени. Она, заледенев, выдохнула:

— А Кейлевсдоттир ты тоже сделаешь покорной тварью, конунг Харальд? Если она откажется с тобой лечь… ведь не хочет Сванхильд с тобой жить! Противен ты ей!

Змеюка над плечом у Харальда зло зашипела.

Все, обречено подумала Неждана. И зажмурилась изо всех сил.

Болли, напившись эля, вечерами рассказывал кое-что — о том, как конунг Харальд теперь допрашивает пленников. А еще упоминал о странной бабе, которую отловили в упсальской крепости после штурма. По слухам, той бабе конунг тоже посмотрел в глаза…

Противен ты ей, эхом отозвалось в уме у Харальда.

Но вчера она от меня не отворачивалась, торопливо подумал он. Но тут же безмолвно возразил — одно дело на пиру рядом сесть, другое в постель лечь. Обнять, как мужа. Приласкать…

А следом в опочивальню влетел Свальд. С порога поспешно заявил:

— Харальд, я слышал отсюда голос Ниды. Ты случайно не спутал мою бабу с твоей?

Хоть этому помогу, оцепенело и до странности безразлично вдруг подумал Харальд.

Бросил, уже отпуская Ниду и разворачиваясь:

— Уйди, Свальд. Мне нужно поговорить с моей рабыней. Свое право на нее, как прежний хозяин, я уже заявил. То, за что ты ценишь эту бабу, я постараюсь не трогать. Так, помну сверху, не раздвигая ног. Да в глаза ей посмотрю. Будет как шелковая. Хочешь, тебя потешит, хочешь — других…

Свальд надсадно выдохнул. Сказал с хрипотцой:

— Баб, что стелются передо мной как шелковые, и без того навалом. Хоть драккарами вози. Не трожь Ниду, Харальд. Хочешь ей что-то сказать — говори мне. Как положено в наших краях. Она моя жена, мне и отвечать!

— Рабыня не может быть женой свободного, — прошипел Харальд. — Тем более женой ярла.

Он чуть подлетел над полом. Внутри снова запузырилась ледяная злоба — и Харальд тягуче продолжил:

— Ты ведь сам хотел, чтобы Нида стала послушной…

— Но не так, — резко ответил Свальд. — Я помню ту бабу в Упсале, которой ты посмотрел в глаза. Такой мне не надо.

— Значит, возьмешь в жены другую, — свистяще выдохнул Харальд. — Но теперь Нида снова стала моей рабыней, и я в своем праве. Она знает, где спряталась Сванхильд, однако молчит. Ничего, я это из нее вытрясу. Потом продам, если ты ее не захочешь…

Тонко свистнула сталь меча, покидая ножны.

Вот и все, холодно подумал Харальд. За такое Нида многое простит Свальду. И все, что понадобилось — это без уверток сказать всю правду. Да пожестче.

Правда, теперь уже не получится найти Сванхильд так быстро, как хотелось. Но пусть хоть кто-то сегодня будет счастлив. Сванхильд, похоже, он и впрямь противен. Развелась, отказала, когда посватался, потом спряталась на совесть…

— Зову тебя на хольмганг, брат, — сипло уронил Свальд. — Драться будем за право на эту бабу. Выйдем? Здесь для боя темновато.

— Тебе все равно не выжить, — проговорил Харальд, еще выше поднимаясь над полом.

Голос его отозвался под потолком перекатами грома.

— Не тебе сражаться со мной, Свальд. Человечек… на две ноги ради тебя я не опущусь. Драться буду как есть. На лету!

— Даже боги смертны, — буркнул Свальд. — Так ты идешь или мне дотащить тебя до двери?

Он его убьет, с ужасом подумала Нида.

В уме у нее метались обрывки мыслей — Свальд заступился… пошел против зверя? До смерти биться будет?

— Нет! — крикнула она. — Уходи, Свальд! Это дело между мной и конунгом…

— У моей бабы не может быть дел с другими мужиками, — хрипло бросил Свальд. — Да еще таких, куда мне соваться нельзя! И не смей указывать мужу, что делать. Я жду, Харальд!

Не то сказала, потрясенно осознала Неждана. А потом кинулась к Свальду, проскользнув мимо черной фигуры, повисшей в паре локтей над полом. Сама не знала, зачем бежала — то ли Свальда обнять, то ли рядом встать, то ли собой заслонить…

Но Свальд стремительно шагнул в сторону. Тут же левой рукой вцепился в плечо Нежданы — словно клещами его стиснул. И вышвырнул ее из опочивальни. Да так, что она налетела боком на стенку в проходе. На глазах от боли тут же выступили слезы…

— Впрочем, если ты хочешь, можем подраться и здесь, — громко заявил Свальд, уже разворачиваясь спиной к дверному проему. — Но помни, Харальд — если ты потом объявишь своей рабыней вдову убитого родича, люди этого не поймут. За тобой шли до конца, потому что во многом ты был честней богов. Не высасывал жизнь из свободных воинов, бился с врагами, пленным не мстил. И ради забавы баб своих же людей не позорил!

— За мной шли ради богатой добычи, — прошипел черный силуэт под потолком опочивальни.

Свальд шагнул назад, к порогу, загородив выход. Быстро ответил:

— Одно другому не мешает. Но если я погибну, отнесись к моей вдове с уважением, брат…

— Я беременна, — бросила вдруг Неждана, цепляясь за стенку в проходе.

Хоть теперь скажу, убито подумала она, смаргивая слезы. Свальду это не повредит — и к драке с летучим зверем не подтолкнет. Он уже сам ввязался в эту драку. Так пусть хоть узнает…

— Может, рожу сына. — Неждана всхлипнула. — Назову его, как захочешь. Только имя скажи…

— Дура! — внезапно рявкнул Свальд, по-прежнему загораживая спиной выход из опочивальни. — Чего раньше молчала? Я же со всей силы тебя швырнул!

Неждана утерла слезы тыльной стороной ладони. Пробормотала прерывисто:

— Дура Свальдсон… хорошее имя. Только парню с ним будет нелегко. Придется бегать с хольмганга на хольмганг. Может, передумаешь?

Черный силуэт в опочивальне вдруг издал долгое гулкое «ха». И поплыл к Свальду. Небрежно прошипел на ходу:

Перейти на страницу:

Федорова Екатерина читать все книги автора по порядку

Федорова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дротнинг (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дротнинг (СИ), автор: Федорова Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*