Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ключ от магии, или Нимфа по вызову (СИ) - Дэвлин Джейд (книги онлайн полностью бесплатно .txt) 📗

Ключ от магии, или Нимфа по вызову (СИ) - Дэвлин Джейд (книги онлайн полностью бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ключ от магии, или Нимфа по вызову (СИ) - Дэвлин Джейд (книги онлайн полностью бесплатно .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мальчишки, как застоявшиеся кони, перебирали ногами на одном месте и забрасывали нас умоляющими взглядами. Я пожала плечами, посмотрела на Нойру и, наконец, отпустила своего подопечного. В ту же минуту и Фимка обрел долгожданную свободу.

Оба стартанули с места на такой скорости, что я даже испугалась, а вдруг остановиться не успеют. И будет тут две полосы потоптанных лицеистов, ведущих к живописным отпечаткам на перегородившей дорогу стене.

Нет, затормозили вовремя возле группы таких же оболтусов. Их тут же окружили, загомонили, каждый старался похлопать по плечу, по спине. Причем не всегда, видимо, соизмеряя усилия. Пару раз Фимка едва не клюнул носом в землю от такого дружеского приветствия.

Чуть в стороне стояла еще одна группа подростков примерно того же возраста, но реакция на появление наших героев у них была прямо противоположная. А, поняла, это вражеская коалиция. Демонстративно отвернулись. Если и поглядывают, то либо украдкой, либо с показным презрением.

Пока я увлеченно разглядывала окружающих, моей скромной персоне тоже уделили внимание. Я встревоженно закрутила головой, чувствуя неприятный зуд между лопатками. Кто-то сверлил меня пристальным и недоброжелательным взглядом, вызывая смутное беспокойство.

Покрутившись, я обнаружила источник неприятного чувства: чуть поодаль стояла целая группа людей, и все дружно таращились на меня. Выражения лиц при этом были… по-моему, с такими как минимум лопатой по голове "одаривают". Если не еще чем потяжелее. Ох ты господи. Да я их вижу в первый раз, чего они? Вот жизнь, стоит за порог выйти, как меня кто-то обязательно возненавидит. Дела…

Я тоже не осталась в долгу. Пристально разглядывая неизвестных "доброжелателей". Высокий худощавый дядька в преподавательском костюме с какой-то жутко блескучей брошкой у воротника, дородная, разодетая в пух и прах дама и… э… девчонка. В общем, обычная девчонка. Лет пятнадцати, со всеми присущими этому возрасту неприятностями: прыщики, веснушки и прочие прелести. Полноватенькая, но не как тут принято "для красоты", а бесформенная какая-то. И на голове чудной такой чепчик, с кружавчиками, плотно эту голову облегающий.

Я попыталась вспомнить, когда я успела насолить неизвестной троице, но безрезультатно. Наконец мне надоело играть в гляделки и я стала энергично проталкиваться сквозь толпу к мальчишкам.

Схватив Фимку за рукав, я оторвала его от оживленного разговора с компанией мальчишек и потащила в сторонку. Что-то не нравились мне эти непонятные недоброжелатели.

Фимка возмущенно трепыхался и пытался от меня отмахнуться, но не тут-то было. Я насильно развернула его в сторону недружественных личностей.

— Это кто? — без лишних слов приступила я к допросу. — Ты не знаешь, почему они на меня смотрят так, словно я по очереди придушила всех их любимых бабушек?

— Где? — Фимка нехотя обернулся и застыл на месте, вылупившись на продолжающую сверлить нас откровенно-злобными взглядами троицу. Лицо у него стало сначала обалделое, потом испуганное, а потом… злорадное. Я с интересом следила за всеми эволюциями его физиономии, терпеливо дожидаясь объяснений.

— Это? — Фимка обернулся ко мне, сияя как начищенный пятак. — Это Вильяра, с папочкой и мамочкой.

— Кто? — не поверила я и еще раз оглянулась. Присмотрелась пристальнее и замотала головой. — Да не может быть! Она ни капли не похожа на… — и осталась стоять с открытым ртом, сраженная внезапной догадкой.

— Это чего… — через некоторое время уточнила я у все еще сияющего ясным солнышком мальчишки. — Это она без…магии так выглядит? Ну, в смысле, без косметики? — я действительно не верила своим глазам.

— Агааа… — Фимка буквально лоснился от удовольствия, как объевшийся сметаны кот. Объект нашего внимания заметила его торжествующий взгляд, резко побледнела, затем покраснела, а потом и вовсе пошла пятнами. И впилась в меня таким яростно-ненавидящим взором, самой удивительно, как я не превратилась в кучку пепла. Ого!

Вильяра тем временем резко отвернулась и что-то быстро сказала высокому дядьке. Стало быть, отцу… Тот как-то нехорошо усмехнулся, глядя прямо на меня, и сделал знак стоявшему за его спиной субъекту в темном плаще. Плащ повернулся…

У меня по спине промчался табунок противных холодных мурашек. Из-под опущенного капюшона повеяло самым настоящим холодом. Не знаю, может быть, мне и показалось, но смеяться расхотелось сразу же.

Фимка рядом со мной тоже как-то резко притих, потом потянул меня за локоть в толпу, подальше от недружелюбных взглядов. Он тянул меня все дальше, а я даже не сопротивлялась. Зацепив по дороге Николаса, который тут же принялся недовольно бурчать, Фимка прямым ходом волок нас к возвышающемуся даже в такой толпе Маркетиосу.

Шикнув по пути на Ника так, что тот от удивления сразу замолчал, Фимка отбуксировал нас сквозь толпу почти к самой ограде колледжа. Не обращая внимания на то, что Маркетиос все еще увлечен разговором, он резко дернул того за рукав.

— Дед!

Маркетиос обернулся и ожег нас недовольным взглядом:

— В чем дело?!? Ты что, совсем забылся? Ты же видишь, что я разговариваю.

Фимка вопреки обыкновению не обратил на дедов гнев ни малейшего внимания.

— Дед, это очень срочно, — он выделил интонацией последнюю фразу. — Дед! Да потом договоришь! — и, как Ника из толпы, бесцеремонно потянул Маркетиоса за рукав.

Маркетиос, судя по всему, сначала так удивился, что машинально прошел за внуком пару шагов. Потом, видимо, тоже встревожился. Выдернул рукав из стиснутых Фимкиных пальцев и сам взял его за плечо. Обернулся, кивнул собеседнику, извиняясь, и направил нас в тихий уголок у самой ограды.

Моей руки мальчишка так и не отпускал, поэтому я машинально следовала за ними, как привязанная.

— Ну, в чем дело? — нетерпеливо спросил маг, как только мы оказались в относительном одиночестве — чуть в стороне от шумной толпы, наполнившей двор лицея.

— Они привели ключника, — только и сказал Фимка, и Ник за моей спиной громко охнул.

Глава 6(2)

По тому, как резко потемнело лицо мага, я поняла, что дело плохо. Еще бы разобраться, в чем именно это "плохо" заключается…

— Так, — Маркетиос быстро взял ситуацию под контроль. — Николас, Ефим, быстро найдите Нойру и Милену, мы идем домой. Вы оба сразу после занятий тоже домой и нигде не задерживаться. Все, вперед! — он придал мальчишкам ускорение, буквально вытолкнув их в окружающую толпу.

— Эй, погодите! — я, наконец, опомнилась. Вообще, такое впечатление, что холодный взгляд из под капюшона меня натурально "заморозил", я двигалась на автопилоте, покорно топая, куда ведут, и не задавая вопросов. Теперь "заморозка" вроде прошла.

— Что это было-то? — мой недоуменный взгляд уперся в единственно доступный сейчас источник ответов — в Маркетиоса. — Какой еще ключник? Почему домой? И чего он на меня… смотрел? — как всегда в минуты сильного волнения, вопросы сыпались из меня, как горох из дырявого мешка.

— Все дома, — категорично заявил маг. — Сейчас главное — побыстрее уйти. Где их носит, прах побери! — он отвернулся от меня и стал высматривать пропавших личностей в толпе. — Стой тут, никуда не отходи! — приказал он, не оборачиваясь.

Я пожала плечами. Непонятное чувство, навеянное "капюшонистым", потихоньку сходило на нет, общая тревога каким-то непостижимым образом умудрилась словно пройти мимо, и мне стало просто любопытно. Хотя нет, слегка тревожно было, но как-то… как-то не по-настоящему.

Поэтому я машинально кивнула в ответ на приказ Маркетиоса и тут же шагнула чуть в сторону, чтобы он не загораживал обзор. Может, замечу в толчее кого-то из наших.

Толпа бурлила и двигалась, празднично шумела, даже послышалась какая-то бравурная мелодия. Наш укромный уголок то пустел, то, словно бухточка волнами прибоя, заполнялся улыбающимися и беседующими людьми. На нас с Маркетиосом никто внимания не обращал.

Перейти на страницу:

Дэвлин Джейд читать все книги автора по порядку

Дэвлин Джейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ключ от магии, или Нимфа по вызову (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ключ от магии, или Нимфа по вызову (СИ), автор: Дэвлин Джейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*