Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Повелительница драконов (СИ) - Бурчик Анна "Ann30" (книги хорошего качества .TXT) 📗

Повелительница драконов (СИ) - Бурчик Анна "Ann30" (книги хорошего качества .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Повелительница драконов (СИ) - Бурчик Анна "Ann30" (книги хорошего качества .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— У меня кое-что есть для тебя, — хитро улыбнулась ее Величество.

На руке нимфы вспыхнул оранжевый туман, а когда развеялся, на ладони лежала морская звезда. Не красная, как я привыкла видеть на земле, а солнечно-золотая. Ассоциация подкинула образ моего дракона, и я почувствовала себя немного виноватой перед ними. Миара быстро прикрепила ее на правую сторону моей головы, собрав темные пряди, а белую она оставила не тронутой.

— Очень подходит к твоей татуировке. Теперь, Вирая, тебя нужно одеть, — предвкушающее потерла ручки королева рыболюдей.

Вокруг меня заплясали разнообразные ткани, полупрозрачные и невесомые. От них отделилась сначала синяя, потом красная и, наконец, белая, а все остальные исчезли. Миара придирчиво покрутила их в воздухе, словно примеряя на меня, и остановилась на белой. Эта ткань была без узоров, блестяшек и дырочек.

— Это подойдет, — оповестила меня Миа, и ткань скользнула на мое новое тело, в точности повторяя тунику самой королевы.

— Боюсь, она мне широкая, — запротестовала я. — Хотя, может, пояс?

В моей руке появилась золотая водоросль, и я опоясала свою талию. Низ туники превратился в пышную баску, придавая моим бедрам округлый вид и подчеркивая изящество хвоста.

— Все, ты готова, Вирая, — прощебетала нимфа и, схватив меня за руку, помчалась в обратном направлении.

Глава 10

Еще на рассвете драконы поняли, что их маленькая принцесса ушла из Белого замка. Они готовы были следовать за ней на край света или, даже, Вселенной, но она решила за них. Опять. Будущая Повелительница. Она привыкла все решать сама, большая девочка. Но она не учла, что Саан и Тош не смогут жить без нее. И от этого было больно вдвойне.

— Вчера королевство Алиас прислало приглашение на коронацию принца Мейхо, наследника короля Дэуха Шивоза. Вирая должна присутствовать там, как представитель Норгашта. Она моя наследница, и скоро случится и ее коронация, — провозгласил тему на повестке дня Аргаш, Повелитель драконов.

Драконы собрались в кабинете правителя. В окно уже заглядывали первые лучи восходящего солнца, играя зайчиками по зеркальным поверхностям. В воздухе чувствовалось какое-то напряжение, но Котарш списывал это на отсутствие Вираи.

— Наследница не сможет присутствовать на коронации в Алиасе, — тихо сказал Саанриш, смотря прямо перед собой.

— Это еще почему? — вскинулся Наризгаш, встречая блеклый взгляд голубых глаз фиолетового дракона.

— Она покинула замок сегодня утром, и Гару тоже ушел, — проговорил Котарш, сжимая кулаки от беспомощности и не в силах что-либо сделать.

— Они пошли в Шиусаз? Вдвоем? — когда Повелитель дождался кивка драконов, он возмутился и начал носиться по своему кабинету, как разъяренный зверь. — О чем она думала? А что, если там Семаркаш? А что, если они не смогут пройти ловушки? А что, если она погибнет?

В его карих глазах вспыхнул ужас понимания произошедшего, но он не должен показывать своих чувств. Он Повелитель драконов. Он остановился так резко, словно столкнулся с невидимой стеной. В его голове возникло воспоминание о королевстве Алиас. Когда-то давно он сам посещал короля Шивоза и налаживал торговые и дружеские отношения с этим государством. Да, и что греха таить, Аргашу там понравилось.

— Ладно, — вздохнул правитель, принимая для себя важное решение. — В Алиас отправится Котарш. Дадим Вирае время, чтобы найти вход в тайные тоннели огров.

— Я один? — удивился Тош.

— Нет, я дам в сопровождение тебе пару драконов-стражников. Без сопровождения нельзя, ты королевская персона, — пояснил Аргаш.

— Мне не нужны сопровождающие. Я не маленький, — вскинулся Котарш и посмотрел на фиолетового дракона и старшего брата. — Пару драконов я и сам найду. Саан и Нариз пойдут со мной. Поприветствуем Короля Дэуха и вернемся, надеюсь, за это время с Вией ничего не случится.

Саан и Наризгаш переглянулись, между собой решая стоит ли им соглашаться, но кивнули. Аргаш удовлетворенно опустился в свое массивное кресло, положил подбородок на сцепленные в замок пальцы и задумчиво посмотрел на троицу.

— Вирае повезло иметь таких защитников, — произнес Повелитель драконов. — Я так понимаю, Саан, она выбрала тебя?

— Нет, — мотнул головой дракон.

— Тебя, Котарш?

— Нет, — пожал плечами брюнет.

— Но… Рядом с наследницей только вы, я думал, что кто-то из вас соединился с ней, — рассеянно сказал Аргаш.

— Она приняла обе клятвы, — вклинился в разговор Нариз.

— Это следовало ожидать, — улыбнулся правитель Норгашта.

— Да, но она не стала соединяться с нами, — потупились драконы.

— Ей нужно время, чтобы освоиться в своем новом статусе Сели, — доброжелательно сказал Наризгаш. — Не переживайте вы так, она ведь не отказалась от вас. Все будет хорошо.

— Так, а теперь вам надо собираться в Алиас, и еще, — многозначительно усмехнулся Повелитель. — Чтобы было легче адаптироваться к Бесконечному океану, высвободите свою силу.

— И что это значит? — неуверенно спросили драконы.

— На месте разберетесь, — Аргаш кивнул на дверь, показав тем самым, что разговор закончился.

Весь день прошел в сборах. Рубашки сменялись камзолами, штаны — брюками, сапоги — туфлями. Золотые вышивки, драгоценные камни, вмонтированные в пуговицы, дорогая кожа и небывалые ткани. И к назначенному времени драконы были готовы и выглядели, как самые настоящие королевские персоны.

Котарш и Наризгаш были одеты в белые накрахмаленные рубашки, три верхних пуговицы которых не застегивались на их бронзовой мускулистой груди, темно-бардовые камзолы, расшитые белыми блестящими нитями с вкраплениями янтарных камней, подчеркивали официальный настрой делегации, черные узкие брюки сидели на упругих ягодицах, как вторая кожа. И завершали образ высокие начищенные до блеска сапоги, в которые и были заправлены брюки.

Образ Саанриша был тоже шикарным. Камзол голубого цвета оттенял его лазурные глаза, а драгоценные камни с ярко-синим отливом были повсюду. Его высокую стройную фигуру подчеркивала ткань, обтягивая его точеные мускулы, выделяя широкие плечи и узкие бедра.

— Ну, нет! — возразил Котарш своему отражению в зеркале. — Я не согласен появляться на людях в таком безобразно дорогом виде.

— А что тебе в нем не нравится? — решил уточнить Саанриш, морщась от своего «великолепия».

— Все, — припечатал брюнет. — Это невозможно. За версту разит напыщенностью и самолюбованием. Беее.

— Это точно, — согласился фиолетовый. — Не мой стиль. Что будем делать?

— Переодеваться!

— Так уже пора к океану.

— И что? Нариз, ты с нами? — Котарш глянул на брата и с отвращением скривился от одного пафосного напускного выражения его лица.

— Ну, мне тоже не нравится это, — выдохнул Наризгаш, разводя руки в стороны, показывая королевские одежды.

— Решено!

И драконы переоделись. Простые белоснежные рубашки с расстегнутыми пуговицами на груди, свободные темные брюки и кожаные черные сапоги остались на их великолепных фигурах. На принадлежность к высокородной расе указывали три перстня, что подарил им недавно Повелитель драконов Аргаш аль Вигортш. Черный металл отливал синевой, а на самой верхушке его венчал белый дракон.

Наризгаш открыл портал прямо на песчаный берег Бесконечного океана. Драконы вышли из черной воронки, и их приветствовала стража короля Алиаса.

— Господа драконы, нам велено проводить вас в покои, приготовленные для вас. А потом сопроводить в тронный зал, где и пройдет коронация принца Мейхо Шивоза, — отрапортовал начальник отряда.

— Благодарим за внимательность со стороны вашего короля Дэуха Шивоза, — сказал Котарш, как главный дракон.

Драконы последовали за амфибиями в воды океана. Странно, но рептилии не ощущали себя некомфортно в воде, им было просто непривычно находиться в плотной субстанции. Она обволакивала их с ног до головы, но дышать не мешала. Рыболюди привели их к повозке, сделанной из большой ракушки, запряженной несколькими морскими лошадьми. Их гривы развевались с каждым потоком, а цвет сменялся от бледно-желтого до ярко-зеленого.

Перейти на страницу:

Бурчик Анна "Ann30" читать все книги автора по порядку

Бурчик Анна "Ann30" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Повелительница драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Повелительница драконов (СИ), автор: Бурчик Анна "Ann30". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*