Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » С ведьмой наедине (ЛП) - Блэр Анетт (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗

С ведьмой наедине (ЛП) - Блэр Анетт (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно С ведьмой наедине (ЛП) - Блэр Анетт (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она выгнула бровь.

— Мне не нравилось, как я из-за тебя себя чувствовала.

— Тебе не нравилось, что я разоблачал твои заявления по поводу магии и всего остального.

— Вообще-то, меня раздражали твои заявления о том, что ты не веришь в экстрасенсов, в то время как сам ты очень и очень смахиваешь на одного из них.

— Может быть, ведь я предсказываю, что лучшего душа я еще в жизни не принимал.

— В этом можешь не сомневаться, Морган Великолепный.

Дестини намылила член, едва не доведя Моргана до безумия, затем смыла пену и взяла его в рот.

Он стонал от удовольствия, пока она снова и снова его удивляла. В тот момент, когда ему казалось, что финиш уже близко, Дестини прекратила свои пытки, стремясь продлить его наслаждение, и, мягко сжав пульсирующий член между своими грудями, принялась водить ими по всей длине. Чуть позже подразнила членом свои соски, пока они не превратились в тугие вершинки.

Потом снова намылила его, глядя ему в глаза. Когда Дестини набрала темп, член в ее руке набух, а в глазах Моргана ярко заискрилось удовольствие. Глядя, как он кончает, она сама чуть не сорвалась в пропасть.

— Это самое прекрасное, что я когда-либо видела, — выдохнула она, чувствуя, как внутри все болезненно пульсирует. — Чуть сама не взорвалась, просто глядя на тебя.

Морган прижал ее к себе, уложив голову Дестини себе на плечо, отыскал ее сердцевину и доставил не меньше удовольствия, чем она ему. В освещенной солнцем душевой кабинке он смотрел, как она переживает оргазм, с таким же волнительным и внимательным любопытством.

Дестини поцеловала его в грудь и покрутила завиток волос, растущих вокруг его соска.

— Рано или поздно нам все-таки придется нормально помыться, — сказала она спустя несколько минут.

Морган пожал плечами:

— Наверное.

— Я вымоталась. — Дестини зевнула. — Давай сегодня целый день предаваться лени.

— Что у тебя на уме? — поинтересовался он, задумчиво сдвинув брови. — Проваляться целый день в постели?

Она притворилась, будто упала в обморок.

— Может, устроим пикник вместо завтрака?

— Для этого надо вставать? — спросил Морган. — Что за татуировка у тебя на бедре?

— Кельтский морской конек. Он считается проводником в мир иной.

— Что ж, ты уж точно показала мне путь в иной мир. В невероятный новый мир. Рай в горошек, как твои ногти. Провокационный, как твои футболки. Восхитительный, как твой аромат, и совершенный, как бархат твоей кожи под моими руками и у меня на языке. Сладкий и чудесный, как звуки, которые ты издаешь, испытывая оргазм в моих объятиях.

Дестини зарделась как маков цвет, не в силах с собой справиться.

— Так как насчет пикника? — напомнила она. — Ну пожа-а-алуйста.

После того, как они наконец-то помылись и вернулись в дом, Дестини открыла дверь в кухню. На них тут же налетел рой жучков. Еще больше насекомых ползало по двери, занавескам, по всем имеющимся поверхностями. Куда ни глянь — повсюду эти жучки.

— Божьи коровки, — сказал Морган. — Никогда их столько не видел в одном месте.

Дестини пошла за ним, но дверь оставила открытой, чтобы жучки могли улететь, когда захотят.

— Здесь все кишит божьими коровками. Ну разве они не милые?

Одна из них приземлилась ей на ладонь, и Дестини вспомнила, что во Франции существует поверье: если божья коровка сядет на руку девушке, значит, та скоро выйдет замуж. Ага, как же.

— Божьи коровки — доброе предзнаменование, — заметила Дестини. — Они приносят удачу и напоминают, что жизнь слишком коротка. Поэтому нужно избавиться от страхов, наслаждаться жизнью и верить судьбе, уж прости за каламбур.

Однако Морган вовсе не улыбался. Он застыл, уставившись на голубой эмалированный кофейник, сплошь покрытый божьими коровками.

— Ух ты! — Дестини сняла со стены картину, чтобы сравнить с тем, что происходило в действительности. — Мой рисунок воплотился в жизнь.

— Боялся, что ты так и скажешь. — Казалось, Морган не может отвести взгляд от того, что видит.

— Забавно, мне почему-то всегда казалось, что я нарисовала лейку.

— Я использовал эту штуку как чайник, но иногда поливал из нее цветы, — сказал он. — Так что, полагаю, сойдет.

Дестини покачала головой, хотя ее саму немало впечатлило увиденное.

— Ничего не сойдет. Это французский эмалированный кофейник. У меня антикварный магазин, помнишь? Морган, я вижу, что ты в бешенстве, но ведь я нарисовала это много-много лет назад. Это могло произойти где угодно и когда угодно. К тому же много-много раз. А я вполне могу и не знать, происходило это на самом деле или нет. Мой рисунок совсем не обязательно относится к тому, что мы сейчас видим.

Морган скрипнул зубами, но Дестини знала, что он ее не слушал.

— Конструкция башни прочна, как камень, — прорычал он и вышел из кухни.

Глава 24

Моргану не давало покоя, что у него на глазах рисунок Дестини воплотился наяву. Такая простая, в сущности, картинка — рой божьих коровок на кофейнике, — которую когда-то в детстве представила себе Дестини. Однако совпало все — вплоть до цвета кофейника.

Плюс все те цвета, которые она «угадала» и которые были всего лишь мысленными наметками в его планах по поводу маяка.

А теперь у него перед глазами так и стоял ее рисунок разрушенной башни. От мысли, что экстрасенсы могут существовать на самом деле, до тошноты болела голова. Сейчас Дестини готовилась к пикнику, во время которого, быть может, случится очередной секс, а Морган чувствовал себя так, будто готов на стены лезть. Что ж, она это исправит. Секс с ней может исправить почти все, кроме, разве что, нервирующей мысли о существовании экстрасенсов.

А Морган чертовски хорошо знал, что никаких экстрасенсов нет и быть не может.

Черт, блин, ему нужно успокоиться. Секс должен помочь. Хотя такими темпами он может стать зависимым от Дестини. Как вообще он расслаблялся первые тридцать лет своей жизни?

Вот именно, никак. Да и как тут расслабишься, когда секс — всего лишь театр одного актера?

Натягивая джинсы в спальне, Морган заметил календарь с обведенной средой. Что должно случиться в этот день? Застегнув пуговицу, он развернулся, сделал шаг и вписался лбом в закрытую дверь.

— Черт!

Хреновы зубчатые стены. Неплохой урок: никогда не думай о сексе на ходу. Он открыл дверь, и в комнату ворвалась Карамелька — первопричина того, что эту дверь вообще закрывали.

Кошка пронеслась мимо Моргана, заскользила по полу на сверхзвуковой скорости и врезалась в стену. Взвизгнув от страха, на разъезжающихся лапах она резко развернулась и бросилась к Моргану, запутавшись у него в ногах и чуть не повалив на пол, пока он не взял ее на руки.

— Ну вот. Теперь довольна?

Карамелька благодарно замурлыкала и потерлась макушкой о его шею.

Он покачал головой и понес влюбленную по уши кошку в кухню.

— Какой сегодня день? — спросил Морган у Дестини.

— Среда, кажется.

— Так и думал. Пикник отменяется. Мне нужно позвонить родителям.

— На острове нет телефонов, а сотовые не ловят.

Он ущипнул ее за нос.

— Именно поэтому мне нужно в город. Приглашаю тебя позавтракать там. Морское такси будет через десять… нет, через двадцать минут. Так что одевайся, поедешь со мной. И поторопись.

— Я могла бы повидаться с Реджи и Джейком, посмотреть, как она справляется с магазином. Сладкий чай с лаврушкой! Да я ведь смогу взять чистую одежду, которая не стоит колом от соленой воды! Если, конечно, ты опять не пытаешься от меня избавиться, — Дестини захлопала ресницами, как сексуальная кошечка. Его сексуальная кошечка.

Морган поцеловал ее. Ему не хотелось останавливаться, но он все же сумел противостоять ее умопомрачительной притягательности.

— Нет. Я на тебя подсел. Если ты останешься в городе, я останусь там с тобой. Потому что тебе еще многому предстоит меня научить. Так что ты вернешься сюда со мной без всяких возражений. — Он собирался шлепнуть ее по заднице, а в итоге нежно погладил. Затем взял за плечи и развернул лицом к лестнице. — А теперь вперед, иначе уложу прямо на коврик в гостиной, и никто никуда не поплывет.

Перейти на страницу:

Блэр Анетт читать все книги автора по порядку

Блэр Анетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


С ведьмой наедине (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге С ведьмой наедине (ЛП), автор: Блэр Анетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*