Чары - Пайк Эприлинн (хорошие книги бесплатные полностью TXT) 📗
— Ты скоро отцветешь? — В голосе Дэвида проскользнуло сожаление.
— Да. Через неделю или две. А после вчерашнего, может, и быстрее, — с нескрываемой радостью заметила Лорел.
— Он тебе мешает?
— Иногда.
Дэвид нежно провел пальцами по лепестку, от основания до самого кончика, и вдохнул его аромат.
— Просто цветок на спине… очень… сексуально, что ли.
— Серьезно? А по-моему, скорее очень «растительно».
— «Растительно»? — со смехом переспросил Дэвид. — Это новый научный термин?
— Ладно, не прикидывайся, будто не понимаешь.
— Не понимаю. У тебя самый классный в мире цветок, у него совершенно улетный аромат, а лепестки гладкие, как шелк! И самое главное, в них заключена магия! Разве не сексуально?
Лорел ухмыльнулась.
— Ну, если рассуждать так, то может быть.
— Спасибо.
— Тебе бы такую «радость».
— А она и есть моя. — Дэвид притянул ее к себе.
— Только с моего согласия.
Он нежно поцеловал Лорел и посмотрел ей в глаза таким долгим взглядом, что она не выдержала и отвернулась.
— Мама звонила? — спросила она, решив нарушить неловкую паузу.
Дэвид покачал головой.
— Пока нет, но мне лучше двигаться. — Он быстро посмотрел на экран своего сотового. — Сообщений нет, значит, она еще не спохватилась. Если рвану прямо сейчас, может, она и не догадается, что я не ночевал дома. В отличие от тебя я не ранняя пташка. Хоть посплю немного: у меня до работы еще пара часов.
— Ты в какую смену сегодня?
— Всего-то с полудня до пяти вечера. Дэвид помогал на фармацевтическом складе при аптеке, которой заведовала его мама. Статус сына начальницы имел свои преимущества: гибкий график, дежурства по субботам не чаще двух раз в месяц и редко-редко по воскресеньям. Лорел, естественно, пользовалась теми же льготами, когда подрабатывала в магазинах своих родителей, пополняя запасы карманных денег долларов на двадцать. Или даже больше.
— Твоя мама ни за что не останется сегодня вечером дома, я правильно понимаю? — спросила Лорел.
Дэвид с притворно-страдальческим вздохом закатил глаза: его мама обожала проводить время в компании.
— Я просто на всякий случай спросила, мало ли, — объяснила она.
— Кстати, ты не потеряла визитку, которую дала Клеа?
— Не потеряла.
— Дай на минутку.
Лорел нехотя вытащила карточку из кармана. Она уже запомнила ее содержимое наизусть. На визитке значилось черными жирными буквами: «Клеа Уилсон», и далее шел номер телефона. Ни должности, ни адреса, ни картинки или логотипа компании — просто имя и номер.
Дэвид забил номер в память телефона.
— Пусть будет. Вдруг ты посеешь визитку.
— Не посею, — отозвалась Лорел и мысленно добавила: «Хотя могу нарочно выбросить».
Что-то в Клеа вызывало смутное беспокойство, но она пока не могла сформулировать, что именно. Может, все дело было в этих дурацких темных очках.
— Кстати, — осторожно произнесла Лорел, — сегодня или завтра я съезжу в старый дом.
— Зачем? — Дэвид мгновенно напрягся.
— Хочу сообщить им о нападении. — Она старательно отводила глаза.
— «Им» — это Тамани?
— И Шару, — оправдывалась Лорел. Дэвид молча смотрел на нее, засунув руки в карманы.
— Можно мне с тобой? — наконец произнес он.
— Лучше не надо. Он обжег ее взглядом.
— Почему не надо?
Лорел с тяжким вздохом запустила руку в волосы.
— Потому что Тамани становится сам не свой, когда ты рядом. И… честно говоря, ты тоже. Я хочу спокойно рассказать им с Шаром про Клеа, а не разнимать вас с Тамани. И вообще, у тебя работа.
— Я могу отпроситься, — сухо заметил Дэвид.
— Не нужно. Я сама справлюсь. Пойми, тебе не о чем волноваться: я с тобой, я люблю тебя. Что еще сказать, чтобы ты поверил?
— Ладно, прости. — Он со вздохом обнял Лорел, а потом вдруг отстранился и посмотрел на нее. — И все-таки не по душе мне, когда ты ходишь к нему. Особенно одна. Лучше бы взяла меня с собой… Но я доверяю тебе, честное слово. Наверное, я просто типичный ревнивый парень.
— Я польщена. — Приподнявшись на цыпочки, она поцеловала Дэвида. — Мы всего лишь поговорим. А потом я буду дом убирать. Его надо хотя бы проветрить: туда несколько месяцев никто не заходил.
— На машине поедешь?
— Честно говоря, собиралась полететь, — игриво ответила Лорел, указывая себе за спину, — да только, оказывается, это не крылья.
— Я серьезно.
— Ну да, поеду на машине. — Пока она не уловила, к чему клонил Дэвид.
Он взволнованно посмотрел на Лорел.
— А что, если за тобой погонятся тролли?
— Вряд ли. Во-первых, день — не их время. А во-вторых, я поеду по шоссе. Даже если тролли решатся преследовать меня, то возле старого дома их ждет неприятный сюрприз.
— Верно.
— Обещаю, что буду смотреть в оба. Здесь я в безопасности и там тоже, а по пути останавливаться не стану.
Дэвид притянул ее к себе.
— Прости, что так дергаюсь. Если с тобой что-то случится… Ты, наверное, не возьмешь с собой то… что дала Клеа.
— Нет, — отрезала Лорел, выпихивая его в сторону входной двери. — Ну все. Кыш! Кыш отсюда!
— Ладно, ладно, ухожу! — засмеялся Дэвид.
— Пока! — прошептала она и после прощального поцелуя закрыла дверь.
— Видимо, зря я понадеялась, что ты сообразишь не оставлять Дэвида на ночь. По-моему, понятно, что этого делать не стоит, — послышался сзади мамин голос.
Лорел подскочила как ужаленная.
— Прости. Мы заснули у телика. Ничего же не было!
Мама засмеялась.
— А на голове у тебя такая красота за ночь образовалась?
Лорел на мгновение представила, какой кошмар у нее на голове. Усталость и перенапряжение сделали свое дело: неожиданно все показалось смешным. Она тихонько хихикнула, а потом расхохоталась во весь голос, не в состоянии остановиться.
На мамином лице читались недовольство и веселье одновременно. Она спустилась по лестнице.
— Жуть? — Лорел медленно провела рукой по слипшимся волосам. (Вчера она зачем-то решила побрызгать их лаком.)
— Скажем, вид у тебя не самый лучший. Девушка поплелась к холодильнику за банкой «Спрайта».
— Мы просто уснули. Правда.
— Знаю, — с улыбкой ответила мама, растирая в ступке витаминную таблетку. — Я ночью еще раз спускалась посмотреть на вас.
Она посыпала витаминным порошком почву в горшке с узамбарской фиалкой. По иронии судьбы этой хитрости много лет назад маму обучил мужчина, подпольно выращивавший марихуану у себя дома.
И тут Лорел осенило: вот уже несколько минут, как они с мамой нормально общались. Девушка не знала, то ли радоваться крошечному проблеску надежды, то ли плакать оттого, что в последнее время надеяться было уже не на что.
— Извини, — сказала она. — В следующий раз выгоню Дэвида.
— Да уж, пожалуйста, — со смехом проговорила мама.
В следующее мгновение они обе как по команде повернули головы в сторону лестницы: папа, насвистывая, спускался по ступеням. Войдя в кухню, он чмокнул маму и взял у нее из рук чашку кофе.
— Вы и сегодня работаете? — спросила Лорел.
— Сегодня суббота? — уточнила мама.
— Некогда отдыхать! — заметил папа. — Нас ждут великие дела.
Все засмеялись, и Лорел на миг показалось, что они вернулись на год назад, в то время, когда еще не вырос цветок и жизнь была нормальной.
Папин странный взгляд стер улыбку с ее лица.
— Что произошло с цветком? — озадаченно спросил он. — Куда делись лепестки?
Только этого еще не хватало!
— Со временем они выпадают, — ответила Лорел. — То, что я постоянно заматываю лепестки шарфом, на пользу им явно не идет. Так вот…
— Может, пока цветок не исчезнет, тебе в школу лучше не ходить? — перебил папа.
Мама удивленно посмотрела на него.
— Нет, конечно, — возразила Лорел. — Все в порядке.
— Ну, как знаешь, — осторожно проговорил папа.
Он продолжал пить кофе, внимательно поглядывая на нее.
— Раз вы оба работаете, я, наверное, смотаюсь в старый дом. — Девушка вернула разговор в прежнее русло.