Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кингстон 691 (ЛП) - МакДональд Донна (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Кингстон 691 (ЛП) - МакДональд Донна (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Кингстон 691 (ЛП) - МакДональд Донна (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сита хихикнула над его грязной шуткой.

— Богиня, спаси меня… ты дешевая задница, и ты думаешь, что я тоже буду дешевкой. Парень, ты удивишься.

Кинг ухмыльнулся, подходя к ней.

— Дешевка… нет. Сильно «озабоченный»… да. Когда ты в последний раз занималась сексом… с другим человеком?

Смех умер, когда она отвернулась.

— Не думаю, что хочу тебе говорить.

— Хорошо, тогда начну я. Я провел исследование. Это было с тобой… как раз перед тем, как ты меня вернула. Ты потом плакала и на следующий день отправила меня обратно. Мое время с Аннализой было похоже на заботу матери о сыне-инвалиде. Я не встречался… и не был с женщиной… с момента моего восстановления. Это действительно было не так уж сложно понять.

Сита покачала головой.

— Ты просто не позволишь мне сохранить гордость, не так ли?

Кинг заключил ее в свои объятия.

— Кто-то воспользовался тобой в лагере?

Она покачала головой у него на плече и попыталась не думать о том, как хорошо от него пахнет, даже если это был запах еды. Знакомо пахло лосьоном после бритья, Кингом и тем, что они ели на ужин. Он большую часть ужина приготовил сам.

— Никто не воспользовался, во всяком случае, пока я была в сознании. Они кормили меня расфасованными батончиками на каждый прием пищи. Если бы в какой-то из них подложили вырубающие наркотики, думаю, я бы это поняла. У ИИ не было причин нападать, а Уильям почти не помнил, что я постоянно там была. Честно говоря, я больше беспокоилась о том, что меня убьют, чем о сексуальном насилии.

Кинг кивнул.

— Я испытываю одновременно облегчение и ужас. Чем больше я рядом с тобой, тем больше ненавижу думать о том, что ты так долго там была. Я все еще хочу что-нибудь уничтожить каждый раз, когда эта тема поднимается в одном из наших разговоров.

Сита вздохнула и вырвалась из его рук.

— Ты как незнакомец и как человек, которого я знала,… и то, и другое одновременно. Кто ты, Кингстон Уэст? Кто ты на самом деле? Теперь я вижу, чего никогда на самом деле не знала.

Кинг покачал головой.

— Я не знаю. Ни один киборг не знает. Я могу сказать тебе какая температура окружающего воздуха вокруг нас. Я могу мгновенно вычислить площадь этого гаража, не нуждаясь для этого в инструментах. Я могу поднять этот летающий автомобиль и швырнуть его в стену, если у меня появится мотивация. Но не знаю, что сказать людям о том, как я всегда чувствую себя сбитым с толку. Я осознаю, что я и человек, и машина. Лучшее, что я могу сделать в большинстве дней, это отбросить путаницу и сосредоточиться на ресторане.

Сита снова подошла к нему и поднесла руку к его лицу.

— Уязвимость ни черта у тебя не отнимает… и это изменило отношения между нами раньше. Однажды ты убежал от меня, чтобы спасти прикованного к цепи пса, который запутался на поводке. Когда ты вернулся, то сказал, что у тебя была собака, когда ты был ребенком. Тогда я поняла, что ты не просто Кингстон 691. Я тут же пожалела о каждом моменте, который провела, думая о тебе как о чем-то меньшем, чем о человеке, который был таким же реальным, как и я. Кажется, я влюбилась в тебя в тот самый момент. После этого все между нами изменилось. Я спорила с «Нортон» из-за твоих апгрейдов, потому что не хотела, чтобы ты забыл то, что начал вспоминать о своем прошлом.

— Теперь я снова вспоминаю. У меня в детстве была собака. Его звали Мерлин. Он был из приюта для спасенных животных. Умер от старости как раз перед тем, как убили моих родителей. Я был в колледже, когда позвонила моя мать, оплакивая его смерть. Помню, как прогуливал уроки и сидел на лестнице, чтобы орать, как шестилетний ребенок. Собаки долго не живут… в любом случае, по сравнению с людьми. С тех пор моя жизнь не была такой, когда наличие питомца имело бы какой-либо смысл.

— Теперь ты можешь кого-то завести, если захочешь. Иметь животное это маленькая роскошь, которой должен насладиться каждый человек.

Кинг усмехнулся ее искренности.

— Ресторан отнимает у меня много времени. В конце концов, пришлось бы нанять человека для присмотра за ним. Нет, думаю, я подожду, пока у меня не будет времени посвятить себя животному лично.

Сита кивнула.

— Кажется, ты прав. Я бы тоже не хотела, чтобы кто-то воспитывал моего питомца.

— Пойдем, — сказал Кинг. — Нам сегодня грустно, но я не делал этого умышленно. Давай зайдем внутрь и устроимся удобнее. Я хочу скользнуть руками по твоим ногам и узнать, что у тебя под этим откровенным платьем. Я рад сделать то, о чем мечтали все те мужчины, которые были в ресторане.

— Ты имеешь в виду всех троих? — поддразнила Сита.

— Ты скромничаешь, — сказал Кинг.

— Вообще-то нет. И Дэна Мастерсона можешь не считать. Он больше заинтересован в тебе, чем во мне. Каждый разговор, который у меня был с этим мужчиной, вращался вокруг тебя. Он в одном шаге от того, чтобы стать сталкером.

Игнорируя ее комментарии о мужчине, который болтал с ней две ночи подряд, Кинг взял ее за руку.

— С тобой легко общаться, ты интересный собеседник и выглядишь очень сексуально. Это… мы… просто кажется, что так и должно быть. Вот почему я привел тебя домой с собой. Надеюсь, что смогу уговорить тебя остаться.

Сита покачала головой и попыталась не заплакать.

— Так и должно быть? Откуда ты знаешь? Ты ничего не помнишь. Может быть, я плоха в постели.

Кинг рассмеялся и закружил ее на руках. Он наклонился и целовал, пока ее руки не обвились вокруг его шеи. Он поднял ее обеими руками и притянул к себе.

— Гараж… или моя спальня? Выбирай, потому что я готов узнать, насколько ты хороша.

Сита рассмеялась и позволила увести ее в дом. Но потом она вдруг перестала смеяться.

Она повернулась к Кингу, ее губы дрожали. Как он мог причинить ей такую боль?

— В какую игру ты со мной играешь, Кинг?

Кинг огляделся, ничего необычного в пространстве не увидел. Он посмотрел на Ситу, заметил миллион признаков стресса и почесал затылок.

— Я не понимаю. Что тебя беспокоит в моем доме?

— Твоем доме? — спросила Сита. — Ты собираешься стоять здесь и говорить мне, что не копировал нарочно дом, в котором мы жили?

Кинг покачал головой.

— Нет. Ты хочешь сказать, что я выбирал мебель, похожую на ту, что была у тебя? Сита, это невозможно. Я сделал это больше года назад. Большая часть этой мебели поступила от продажи одной недвижимости. Какая-то женщина бесследно исчезла, и ипотечная компания продала ее с аукциона… ах… черт возьми. Я не додумался связать это воедино.

Он пробежал рукой по голове, автоматически нащупывая свой кибернетический отсек. Ему нужно было чувствовать, что он не живет в фильме ужасов… или, по крайней мере, не в нескольких фильмах.

— Я увидел объявление об аукционе недвижимости в Интернете… не помню, как именно… и когда я пошел на продажу, я предложил женщине одну цену за все, что осталось.

Сита скрестила руки на груди… обнимая себя.

— Посмотри на конец стола. Есть ли на краю надрез глубиной почти в полдюйма? Если да, то это именно та мебель, которая у меня была. Мать сказала, что отдала дом обратно ипотечной компании, потому что ей пришлось потратить свои деньги, чтобы купить тебя.

— Я не купил тот дом, потому что уже купил этот. Я только купил всю мебель… или почти всю.

Сита опустила руки и в изумлении прошла по его гостиной.

— Выключи свет наполовину, — приказала она домашней системе, не удивившись, увидев парные диван и кресло, а также кофейный столик, приставные столики и лампы. — Что случилось с большим креслом, вроде того, что было у мамы?

Кинг стоял на краю дверного проема.

— Не знаю. Я никогда его там не видел. Его должно быть, купил кто-то другой. Если бы здесь была копия того кресла, я бы догадался об этом раньше. И я, черт возьми, предупредил бы тебя, прежде чем привести сюда. Ничего из этого не было преднамеренным.

Все еще не зная, чему верить, Сита молча повернулась и пошла по коридору. Инстинкт, или интуиция, или шок вели ее. Она не знала в данный момент, что именно. Ее чувства онемели. Она остановилась у двери его спальни и вздохнула, прежде чем войти внутрь.

Перейти на страницу:

МакДональд Донна читать все книги автора по порядку

МакДональд Донна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кингстон 691 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Кингстон 691 (ЛП), автор: МакДональд Донна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*