Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Тьма в её глазах (СИ) - Ре Ани (книги бесплатно без .txt, .fb2) 📗

Тьма в её глазах (СИ) - Ре Ани (книги бесплатно без .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Тьма в её глазах (СИ) - Ре Ани (книги бесплатно без .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Может ты и прав, — тихо вздохнула девушка, прогоняя слёзы. Она помолчала, дожидаясь пока в горле перестанет першить, и спросила. — Так почему ты всё ещё здесь?

— Мне всё ещё нужна работа, помнишь? Правда мне начинает казаться, что ты никогда и не собиралась подписывать этот контракт, — вздохнул он. В ответ на эти слова Ди открыла бардачок, вытянула оттуда скрученные в трубочку бумаги и протянула Рему. Он неловко развернул их одной рукой, бросил взгляд на первую страницу. — Это?..

— Контракт. Подпишешь и вернёшь мне одну из копий.

— Спасибо, — кивнул он, а потом улыбнулся и добавил. — А можно добавить один пункт в стандартное соглашение?

— Какой?

— Хочу, чтобы ты никогда больше не угрожала мне оружием, — пояснил парень.

— Нельзя, — кисло улыбнулась в ответ Ди. — Кто знает, что ты ещё натворишь, мне нужны методы контроля.

— Тогда хоть поведай, куда мы едем? — вздохнул Рем.

— А давай расскажи-ка мне, что ты думаешь о преступнике? Нужен взгляд со стороны.

— Кроме того, что он на голову больной? — хмуро поинтересовался парень. — Не знаю. Мне всё не даёт покоя тот бардак, что он устроил в твоём офисе. Можно ведь было просто обыскать его, а он расшвырял бумаги по полу, сейф разворотил.

— Это объяснимо. Он злился и хотел мне это показать. Я разрушила его маленький мирок, а он ему очень нравился, взамен он разрушил мой.

— Тогда почему в квартире он вёл себя иначе? И почему так быстро ушёл? Он ведь не мог знать, что мажор заявится.

— Но знал, что могу приехать я, и понимал, что если я вышла из дома, то не могла не заметить странного действия таблеток, да и за столько времени их эффект уже начал сходить на нет. А значит могла заподозрить врача и начать искать, или приехать домой с полицией. Он не хотел попадаться, потому что знает, что сейчас у нас нет против него улик.

— А как же жертва? Она не узнает его?

— Шрам на ладони и голос? Даже если узнает, этого слишком мало.

— Как же ты нашла улики на остальных?

— Они не так аккуратны. Оставили отпечатки, следы спермы на жертве. Трое из них собирали трофеи. Одного удалось связать с местом захоронения с помощью дорожных камер видеонаблюдения. Последнего мне пришлось заманить в подвал. Но этот… он другой. Первые шесть были животными, а он психопат. Думаю, что им удавалось так долго скрывать свои увлечения именно потому, что он ими руководил.

— То есть он умён?

— Умён, но одержим. Он не смог остаться в стороне, ему было настолько интересно, кто же сумел вмешаться в его игру, что он начал меня изучать. И если он поймёт, что я знаю кто он…

— Хочешь сказать, что ты знаешь, где искать?

— Это лишь догадка, — улыбнулась Ди.

— Тогда почему ты детективу Норилу ничего не сказала?

— Потому толку от полиции сейчас нет. Он не оставляет улик, иначе бы я их нашла, мы можем просто не связать его ни с одним из убийств.

— Но ты же можешь прочитать его воспоминания…

— Мы же не можем предъявить ему воспоминания, ты это понимаешь? Да и оснований задерживать его нет, максимум, что ему светит — это вызов на допрос, но поверь, этот допрос ничего не даст, а меня к нему не пустят. И даже если Норил подтасует карты и найдёт основания для задержания, то адвокаты вытащат его в течении двух часов. За это время я не успею ничего раскопать.

— Думаешь он при деньгах и может позволить себе адвокатов?

— Уверена, что так. У него достаточно ресурсов. Да и если моя догадка верна, то он вхож в довольно состоятельное общество.

— Мои воспоминания ты вытащила почти сразу, — хмуро возразил Рем.

— Это не одно и тоже, — Ди поморщилась, вспоминая их первую встречу. — Ты испытывал чувство вины за то, что случилось, поэтому вытянуть такие воспоминания проще всего. Они постоянно перед глазами, о них невозможно забыть, их прокручиваешь в голове снова и снова, думая, мог ли ты изменить то, что произошло, избежать этого кошмара. Но мозг психопатов работает иначе, и для того, чтобы хоть что-то от него узнать, мне может понадобиться не один день. Нужен другой путь.

— И ты знаешь какой?

— Конечно знаю, — Ди вновь нахмурилась, разглядывая его напряжённое лицо. — Почему ты напрягся?

— Я всё хотел спросить тебя, — вздохнул парень. — Почему ты не помогла копам меня посадить? Я же виновен.

— Потому что я не считаю, что ты виновен, — Ди уставилась на своё колено и зацепила пальцами торчащую из шва её джинсов рыжую нитку.

— Из-за меня человек умер, — так тихо, словно их могли подслушать, сказал Рем. Ди поджала губы и долго раздумывала, что ему ответить. Она понимала, почему он поднял эту тему — это грызло его изнутри, сводило с ума, и, вероятно, она была единственным человеком в мире, кто знал, что тогда случилось. Тот верзила, что убил девушку, похоже был её парнем и сделал это из ревности.

— Я копаюсь в воспоминаниях убийц, маньяков и их жертв с шести лет, — выговаривая каждое слово, начала она. — И знаешь, что поняла за свою жизнь? Что мы не должны брать на себя ответственность за чужие поступки. Если ты хочешь жалеть себя и услышать, что виноват — ты обратился не по адресу.

— Причём тут чужие поступки? Тот мужик, что убил Марианну, это ведь я его убил…

Ди поморщилась, переводя на него непонимающий взгляд, а потом до неё кое-что дошло.

— Ты не знаешь, копы тебе так и не сказали.

— О чём?

— Ты ушёл, когда он без сознания был, а потом его застрелили.

— Застрелили? — недоверчиво нахмурился Рем. — Но я думал…

— Ты не убивал его. А я не врала — ты ушёл до того, как пришёл убийца.

Они долго ехали в тишине. Рем вцепился в руль с такой силой, словно норовил вырвать его со своего места, Ди продолжала ковырять шов в своих джинсах.

— Спасибо, — в конце концов сказал парень, и Ди задумчиво кивнула в ответ.

Глава 11

— Мы что правда протащились сюда через весь город, чтобы прошвырнуться по магазинам? — недовольно поинтересовался Рем, разглядывая гуляющую между рядами одежды девушку. Та с отсутствующим выражением на лице выдернула с вешалки какое-то платье и повесила его обратно.

— Это не магазин, — вздохнула она, — это прокат.

— А, ну это многое меняет, — закатил глаза парень. — Арендуем костюмы панд и пойдём раздавать детишкам шарики?

— Ты главное эти шарики не в аптеке купи, — усмехнулась Ди, слабо представляя его за столь невинным занятием. Рем ухмыльнулся, и она вновь поймала себя на мысли, что не может оторвать взгляд от его улыбки. Надо было собраться, он ведь чётко дал понять, что ей ничего не светит. Благо служебная дверь распахнулась, впуская в комнату стройную женщину лет пятидесяти. Она поправила шарф, накинутый на плечи, окинула Ди придирчивым взглядом и едва заметно поморщилась — ей никогда не нравился стиль одежды девушки, а если точнее, она искренне считала, что стиля у неё нет и Ди надевает на себя совершенно случайные вещи. Профдеформация — она с юности была моделью, а потом стала стилистом. Это место было открыто лишь благодаря тому, что у женщины было слишком много вещей, которые она одевала по одному разу и забрасывала в свой огромный шкаф. Когда этот самый шкаф перестал закрываться, та решила, что выбрасывать вещи ей жалко, и потому начала сдавать их в аренду.

— Ди, ты почему не позвонила то заранее? — покачала она головой, подходя к девушке и целуя её в щеку. Детектив от такого приветствия поморщилась, но молча стерпела. — Я ведь могла сегодня не приехать, пришлось бы тебе с девочками мучиться.

Она бросила презрительный взгляд на вышеупомянутых «девочек», которые закатили глаза и спрятались от неё за кассовой стойкой — характер у местной хозяйки был не сахар, персонал здесь часто менялся, вот и эти девушки явно начинали задумываться о том, что пора бы найти себе рабочее место поспокойнее.

— Соня, мне нужно платье и обувь на вечер, — перешла к делу Ди, подумала и добавила. — И сумка, в которую влезет мой пистолет.

— То есть платье ты мне не вернёшь, — задумчиво поинтересовалась женщина, уже зарываясь в стойки с одеждой. — Что за повод?

Перейти на страницу:

Ре Ани читать все книги автора по порядку

Ре Ани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тьма в её глазах (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тьма в её глазах (СИ), автор: Ре Ани. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*