Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ) - Цветкова Алёна (книги бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ) - Цветкова Алёна (книги бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ) - Цветкова Алёна (книги бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Привет, - он попытался улыбнуться, но его глаза были похожи на синий лед, застывший на воде в самый лютый мороз.

- Здравствуйте, ваша светлость, - ответила я хрипло, потому что ответный «привет» намертво застрял в горле. Спрыгнула с телеги и поклонилась. Как-то само собой вышло. Неумело. Но уж как смогла.

- Не надо, Сью, - холодная улыбка стала еще шире, и мне на секунду показалось, что камни на дороге покроются трещинами от ее морозной свежести. - Это же я, Хараш...

Он смотрел на меня. Я на него.

Я думала мне будет больно, но мне было никак. Потому что это был совсем не тот человек, которого я любила. И теперь я поняла, того Хараша на самом деле не было. Это было лишь притворство...

- Дорогой! - из кареты высунулась голова его невесты... или уже жены... - Что случилось?! Мы успеем до темноты доехать до замка?

Хараш даже ухом не повел в ее сторону. Он продолжал смотреть на меня.

Я улыбнулась.

- Простите, ваша светлость, мы сейчас уберемся с вашей дороги. - я неловко влезла на телегу, повернувшись к герцогу спиной. Так, наверное, было нельзя, но я не умею запрыгивать в телегу задом наперед. Поэтому решила забыть про этикет, которого я все равно не знаю, и приличия, о которых только догадываюсь, и обратилась к вознице, - эй, ты, правь с дороги. Нам надо пропустить его светлость.

- Сью! - Хараш мгновенно оказался у телеги и схватил меня за руку.

- Что? - спросила я.

- Нам надо поговорить.

- О чем? - наш диалог нельзя было назвать умным. Но сейчас мне больше всего хотелось, чтоб этой встречи никогда не было. Ну, или хотя бы прямо сейчас оказаться подальше отсюда.

- О нас...

Я рассмеялась. О каких нас? Никаких нас нет! Но вслух я сказала совсем другое:

- Я не хочу говорить о вас. Я поздравляю тебя с помолвкой... или со свадьбой, если она уже была. И желаю счастья в личной жизни. А теперь отпусти меня...

- Хараш, дорогой, - из окна кареты снова вылезла говорящая голова будущей или нынешней герцогини Буркингемской, - нам надо ехать. О чем, вообще, можно говорить с этой крестьянкой, - ее голос, писклявый и пронзительный, как школьный звонок, звенел от презрения ко мне и моей телеге.

- Бриша, - не поворачивая головы ответил ей Хараш, - сядь в карету и жди. Я скоро. Сью, ты же ехала в Драконий замок? Ко мне? Что-то случилось?

Кажется, Хараш решил начать разговор прямо здесь посреди дороги.

- Нет, я ехала не к тебе, - покачала я головой. - Не надо думать, Хараш, что я только я ночами не сплю и только о тебе думаю. У меня есть свои дела. А ты можешь ехать своей дорогой.

- Сью...

- Хараш! - звенящий вопль говорящей головы снова ворвался в наш нелепый диалог, - немедленно садись в карету! Или я скажу папе, что ты заигрываешь с какой-то селянкой!

Хараш скривился, но отступил на шаг. Я рассмеялась. Ага... помнится, кто-то говорил мне, что женщины в этом мире ниже плинтуса. Только забыл сказать, что их папы вполне могут рулить вместо них.

- Я приеду к тебе сегодня вечером, - торопливо произнес он, на короткое мгновение становясь очень похожим на себя прежнего. Но теперь я знала, это обман.

- Не стоит! - Закричала я ему вслед. - Двери моего дома закрыты для тебя навсегда!

Хараш даже не повернулся. Просто залез в карету к говорящей голове, как будто бы меня и вовсе не было.

Мы съехали с дороги, и процессия медленно, не спеша проехала мимо нас. Окна кареты были задернуты так, чтобы бестолковые попаданки, у которых внезапно вопреки здравому смыслу, екнуло где-то в сердце, ничего не могли увидеть.

В город мы возвращались несолоно хлебавши. У этой поездки не было ни одного плюса, только минусы. И дракона не нашла, и душу себе разбередила.

А возле дома меня ждал встревоженный Луиш.

- Сью, - кинулся он ко мне, - ты где была?! Сайша сказала, что ты поехала в горы. Но зачем?! С тобой все в порядке.

- Ага, - вздохнула я. Пока ехали обратно настроение окончательно испортилось. И сейчас мне хотелось спрятаться дома и немного поплакать, сетуя на судьбу, что так жестоко обманула меня, подсунув обманку вместо настоящей любви. - Я видела Хараша, - неожиданно для себя призналась другу. - Он со своей невестой, или женушкой, ехал в Драконий замок.

- Сью, - вздохнул он, делая шаг вперед и обнимая меня прямо на крыльце мэрии, на виду у всех зевак, гуляющих по площади. - Пойдем, я тебе лимонад дам, успокаивающий, с мятой и пустырником. Я его для тетки Лауши придумал, а то у нее сердце побаливает, а она не может отвар пустырника пить, говорит невкусно.

- Нет, Луиш, я лучше домой, - я выпуталась из его объятий и попыталась улизнуть. Но не тут-то было. Мой друг успел схватить меня за локоть.

- А все же, Сью, зачем ты в горы-то поехала? К Харашу?

Я вздохнула и призналась:

- Нет, не к Харашу, конечно, я хотела встретиться с драконом, - и добавила глядя на вытянувшееся лицо Луиша. - Ну, вот не спрашивай, почему я решила, что звать его с края пропасти у Драконьего замка будет лучше всего. Я сама не знаю, - неловко улыбнулась.

- А зачем тебе фон Аарон? - спросил Луиш. И тут я чуть не свалилась с ног от удивления.

- Ты знал, что он дракон?

- Ну, да, - кивнул Луиш. - Это все знают. Дурацкое прозвище, конечно, но мы уже привыкли. Тем более оно, как говорят, от отца к сыну передается. Да ты и сама этого Дракона сто раз видела... Фон Аарон — глава департамента светлого будущего. Их род единственный сохранил свое место еще с времен основания города герцогом Буркингемским.

Я смеялась так сильно, что у меня живот заболел. Вот уж правда, хочешь что-то спрятать, положи на самое видное место. Пока я планировала поиски дракона в горах, он преспокойно жил в Большом Куше. И еще и притворялся, что он обычный. И, наверное, как в фильмах, делал вид, что сын уехал в столицу, а сам изображал старика. А потом когда старику приходило время умереть, сын возвращался из столицы и принимал наследство. Хотя никакого отца и сына не было вовсе, он всегда был один.

- Луиш, - решали я узнать точно, - а давно Аарон в Большой Куш вернулся?

- Так, года два уже, - пожал плечами Луиш, - как отец его, старик Дарон, помер, так и вернулся.

Я фыркнула. Вот хитрый ящер!

- А ты знал, что именно Драконы выращивают особый виноград где-то в горах и делают золотистое вино?

- Не может быть?! - вскинулся Луиш и ошеломленно посмотрел на меня. - Ты уверена?

- Ага, - кивнула я, - он мне сам сказал.

Луиш задумчиво почесал затылок:

- Теперь понятно, почему в горах виноградники найти не могли. Вот же хитрожопые Драконы! - И пояснил, в ответ на мой удивленный взгляд, - все знают, что Драконы бояться высоты. Ну, такая у них фамильная черта. И прадед его боялся, и дед, и отец, и сам фон Аарон. Поговаривают, будто он даже сюда, на крыльцо мэрии, закрыв глаза поднимается. А значит нет никакого виноградника в горах. У себя в поместье они его выращивают. А байку эту придумали, чтоб желающих черенок украсть отвадить!

Я только усмехнулась. Точно хитрожопый. Только не потому, что прячет знаменитую лозу на своем дворе, а потому что врет, будто высоты боится. Ну, ни в жизни не поверю, что это не заранее продуманная фишка, чтобы отвадить от себя подозрения.

- Луиш, - приняла я решение, - а скажи мне, где живет этот фон Аарон. Хочу навестить его и познакомиться.

- Зачем? - удивился Луиш. Я же улыбнулась ему в ответ и загадочно покачала головой.

Глава 18

Остаток дня мы с Луишем провели вдвоем за разговорами. Зря я думала, что ничто не может отвлечь моего друга от плиты, кроме новых рецептов, концерта речера Фреша и противной Риши. Оказалось, что я тоже важна для него настолько, что Луиш может провести вечер со мной, а не в пиццерии. И это оказалось неожиданно приятно.

Я рассказала ему о визите Аарона, который он совершил, чтобы предупредить о пропаже герцога Буркингемского, обо всех его оговорках и моих догадках. Луиш удивленно пялил глаза, но кивал, соглашаясь, что я могу быть права.

Перейти на страницу:

Цветкова Алёна читать все книги автора по порядку

Цветкова Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ), автор: Цветкова Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*