Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вампиры: Когда ночь сменяет ночь Книга 2 (СИ) - Тигиева Ирина (полная версия книги txt) 📗

Вампиры: Когда ночь сменяет ночь Книга 2 (СИ) - Тигиева Ирина (полная версия книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вампиры: Когда ночь сменяет ночь Книга 2 (СИ) - Тигиева Ирина (полная версия книги txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Можем начинать.

[1] Cara mia (итал.) — моя дорогая.

[2] Bambolina (итал.) — куколка.

[3] Viso d'angelo (итал.) — ангельское личико.

[4] Dominatrice (итал.) — госпожа, владычица.

[5] Padrona (итал.) — госпожа.

* * *

…Секунды тянулись бесконечно. Стоя на стуле, я таращилась на потемневшую поверхность зеркала на противоположной стене, следя, как Эдред смачивает иглы в жидкости из пузырька и сосредоточенно втыкает их в моё тело. Казалось, он вполне владеет собой. Кто бы мог подумать, что сегодня ему это удастся! Когда Эдред только коснулся моей кожи, его трясло так, что он не мог удержать в пальцах иглу… Совсем отчаявшись, я невзначай спросила, откуда он знает о ритуале. Эдред пробормотал в ответ что-то нечленораздельное, но я продолжала задавать вопрос за вопросом о его человеческом прошлом и постепенно получала всё более осмысленные ответы. Под конец Эдред вымученно улыбнулся:

— Кажется, это помогает. Говори со мной дальше…

Как выяснилось, он был родом с острова Мэн — одной из немногих цитаделей кельтской культуры, практически нетронутой римским влиянием. К моменту рождения Эдреда восстания, вроде отчаянного бунта легендарной Боудикки[1], отошли в прошлое, и римляне мирно сосуществовали бок о бок с "одомашненными" кельтами. Друидическое сословие было практически уничтожено ещё во времена Цезаря, но остатки гордых хранителей древней мудрости всё же уцелели и нашли относительно безопасное убежище на острове Мэн. Здесь, с молчаливого попустительства римлян и на радость кельтам, они продолжали практиковать свои тайные знания. Мать Эдреда была дочерью одного из могущественных друидов, отец — простым воином. Эдред помнил их очень смутно — оба рано отправились в путешествие к Стеклянному Острову[2]. А убитый горем дед взял попечение об осиротевшем внуке на себя…

— Наследственный друид, — улыбнулась я. — Тебя и правда следует остерегаться…

И тут же дёрнулась — Эдред слишком глубоко вонзил иглу. На самом деле вся процедура была болезненной — жидкость, в которой он смачивал иглы, жгла почище кислоты. Но, думая только, как удержать Эдреда во вменяемом состоянии, я почти не обращала на это внимания. Укол оказался действительно глубоким, на коже выступила капелька крови. Я равнодушно отвернулась, собираясь задать следующий вопрос, и снова вздрогнула, когда губы Эдреда мягко прижались к ранке. Со стула я слетела быстрее, чем успела об этом подумать. Лицо Эдреда выразило смесь досады и горечи.

— Я не… — начал было он, но вдруг запнулся и кивнул на стул. — Осталось всего несколько завершающих штрихов.

Явно избегая на меня смотреть, он высыпал содержимое кожаного мешочка на блюдцеобразный камень и, чиркнув кремнем по изогнутому куску железа, высек огонь.

— Для чего это?

— Для завершения ритуала.

Бормоча что-то неразборчивое, Эдред бросил кусочек горящей коры на высыпанную из мешочка труху — какие-то засушенные и измельчённые растения. Они ярко вспыхнули и обратились в пепел. От тлеющей кучки потянулась струйка дыма, и я вроде бы почувствовала его сладковатый аромат. Но это было невозможно — я ведь не дышала… Эдред продолжал монотонно бубнить заклинание, и… я не поверила глазам: из кучки пепла вылетали вовсе не струйки дыма. Это были тонкие змейки, голубоватые, полупрозрачные… Они обвивались вокруг моих запястий и скользили вверх по рукам, издавая тихое шипение. Но, едва я попыталась их стряхнуть, Эдред отрывисто скомандовал:

— Не шевелись!

Послушно замерев, я уставилась в зеркало. Эдред торопливо втыкал иглы мне в кожу. Но, как ни странно, жжения больше не было — только несильная боль от уколов.

— По-моему, не очень-то похоже на "несколько завершающих штрихов"…

Эдред не ответил. Змейки, почему-то невидимые в зеркале, продолжали ползать по моим плечам, путались в волосах… и я вспомнила слова, когда-то сказанные Арентом: "Зеркало отражает лишь то, что существует". Значит, змеи — мираж… Стены, потолок, даже пол комнаты вдруг зашевелились, заскользили вокруг, как поток диковинных существ. Я чётко видела очертания крыльев, лапок, ножек, хоботков…

— Эдред… — шёпотом позвала я.

Существа шипели, как змеиный выводок, сотни и сотни глаз разных размеров и форм отливали цветом свежей крови… Ошалелый взгляд в зеркало — ничего. Только тускло освещённая комната и согнутая фигура Эдреда за моей спиной… Шум, издаваемый существами становился громче. Они носились вокруг, задевали меня частями своих уродливых тел. Змейки уже начали проникать мне под кожу, тело чесалось и горело от прикосновения их чешуи… И я не выдержала.

— Эдред… Прекрати это… Пожалуйста, прекрати!..

Всё смолкло, фантомы рассеялись. Эдред с удивлением смотрел на меня.

— Этот морок… — пробормотала я. — Твоё заклинание…

— Ритуал действует на всех по-разному. Но я закончил. Можешь отправиться в наш мир хоть сейчас.

Я наклонилась к валявшейся на полу блузке и рассеянно накинула её на плечи. Неужели это правда, и я наконец смогу вернуться в наш мир… Собираясь поблагодарить, я повернулась к Эдреду… и замерла от ужасного подозрения. Он стоял вполоборота ко мне, неловко поджав левую руку. Со стиснутой ладони на пол капала кровь. Несколько капель было и на полу возле стула, и на кинжале, теперь лежавшем на краю стола…

— Что ты сделал?

Эдред молчал, будто затруднялся так быстро придумать подходящий ответ, и я уже громче повторила:

— Что ты сделал?

Эдред небрежно стряхнул с руки кровь.

— Я всего лишь буду знать, где ты находишься, когда…

Не помня себя, я одним ударом рассекла ему щёку, полоснула ногтями по шее… По-моему, ещё ни разу я не испытывала такого искреннего желания убить и страшно жалела, что Эдред защищён дурацким зароком. Но мой припадок остановило не это. Эдред совершенно не сопротивлялся, даже не пытался увернуться. Его глаза затуманились, рот приоткрылся, как если бы расправа доставляла ему удовольствие, ладони обхватили мою талию, окровавленное лицо наклонилось к моему… Я с отвращением отшатнулась.

— Как избавиться от этого клейма?

Взгляд наткнулся на тускло мерцавший кинжал, и уже в следующее мгновение я сжимала в ладони рукоятку.

— Что ты собираешься делать? — хрипло спросил Эдред.

Не говоря ни слова, я извернулась, пытаясь достать клинком вытатуированный символ, но Эдред тут же вцепился в моё запястье.

— Это действует. Он не будет знать, где ты.

— Зато будешь знать ты!

Я в бешенстве выдернула запястье из его ладони, но Эдред ловко скрутил мне руки, и, вырвав кинжал, запустил им в окно. Стекло разлетелось вдребезги, кинжал улетел куда-то в темноту… Оттолкнув Эдреда, я бросилась к своим часам, но он перехватил меня, и мы кубарем покатились по полу. Эдреду опять удалось меня скрутить — сказалась выучка в подвалах инквизиции.

— Я ведь тебе не враг…

Его губы жадно присосались к моей шее, задвигались к плечу, до боли впиваясь в кожу. Ладони, нырнув под тонкую ткань блузки, лихорадочно шарили по моему телу. С трудом вывернувшись, я снова рванулась к часам, но Эдред отшвырнул меня в сторону и брызнул на них кровью с раненной руки. Алые капли усеяли ремешок, и я вне себя выкрикнула:

— Что ты сделал! Изверг! Безумная тварь!..

Вмиг оказавшись рядом, Эдред стиснул мои плечи.

Не говори со мной так!..

Но вспышка ярости была короткой — почти сразу его губы исступлённо потянулись к моим. Я едва успела отдёрнуть голову и, сбросив цеплявшиеся за меня руки, хлестнула его по лицу. Эдред зарычал, в глазах полыхнуло бешенство. Изо всех сил ударив в грудь, я сбила его с ног, молнией подскочила к контуру круга из освящённой земли, подхватила горсть и закружилась в вихре…

Трясясь от злости и омерзения, я перенеслась в первый попавшийся шоппинг-центр. Просторные опустевшие залы, замершие эскалаторы и огромная зеркальная стена, отразившая встрёпанное, выпачканное в крови существо с диким взглядом… Блузка была порвана, по шее до самого плеча тянулся след из лиловых пятен, оставленных губами Эдреда, жуткие на вид синяки красовались на предплечьях и запястьях. Я тихо застонала, подумав о Доминике. Разве можно показаться ему в таком виде?.. Сорвав с плеч то, что осталось от блузки, я повернулась к зеркалу спиной и, изогнувшись, уставилась на небольшой буро-зелёный символ, похожий на витиеватый кельтский узор. Увидев его, Доминик захочет меня убить и будет прав. Я бы сама задушила себя за подобное легкомыслие и глупость. Довериться невменяемому психопату, который только и грезит о том, чтобы разнести моё тело на атомы! Символ наверняка действовал и от Арента в другом мире я была бы в безопасности, но Эдред… Он, конечно, окажется возле меня в тот же миг. Избавившись от Арента, я поставила себя в зависимость ещё более ужасающую… Однако мысль побывать в моём мире уже полностью завладела сознанием. Хотя бы несколько мгновений до того, как появится Эдред. Соблазн был велик, и я не смогла перед ним устоять… Правда, прежде пришлось ещё совершить паломничество в Уотертон-Лейкс и пополнить запас освящённой земли. Показываться в любом из домов Доминика, пока не сойдут синяки, было бы чистейшим безумием, и я решила до поры воспользоваться гостеприимством Винсента — благо в свою квартиру он наведывался нечасто. Тканевой мешочек с засыпанной в него освящённой землёй послужил новым оберегом, пока я принимала душ и облачалась в одну из маек Винсента. Очертив круг посреди гостиной, я выпустила мешочек из пальцев…

Перейти на страницу:

Тигиева Ирина читать все книги автора по порядку

Тигиева Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вампиры: Когда ночь сменяет ночь Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вампиры: Когда ночь сменяет ночь Книга 2 (СИ), автор: Тигиева Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*