Выбор Достойного (СИ) - Ямнова Дарья (книги без сокращений .txt) 📗
Но продумывать страшный план мести по разрушению репутации мага я передумала, как только ее величество решило начать с нами беседу.
Глава 11.3
— Время идет, а вы лорд Картел все больше сходите с ума. Прямо, как ваша матушка, — патетично заявила королева, изображая скорбь. Ошеломленная ужасом ситуации я сама вжалась в мага посильнее в ожидании бури. Но на удивление мужчина вообще никак не отреагировал. Вместо этого они с управляющим начали разыгрывать обычный спектакль.
— Ваше Высочество, лорд Картел приветствует Вас в нашем замке и феоде. Безусловно, мы польщены оказанной честью. Но лорд настоятельно просит Вас покинуть наши владения немедленно, — тон у старика был настолько выверено ядовито-вежливый, что всем было абсолютно ясно, что высокую гостью здесь не уважает даже Пемброк.
— Ах, какое неприемлемое поведение, Лорд Картел. Вы совершенно забыли все правила хорошего тона. Хотя, вы их никогда и не знали, верно? — скучающий наигранный тон ее величества не оставлял никаких сомнений, что на открытые оскорбления ей плевать. Она вообще не удивлена и не в бешенстве от такого приема. Мне оставалось только продолжать молча это наблюдать и искренне жалеть, что я не на балконе. Очарованность красотой, статью и величием женщины прошла сразу же после слов о матери лорда. Учитывая, что полчаса назад мне сложно было удержать слезы от истории мужчины, то сейчас хотелось выдрать этой гадюке волосы и расцарапать лицо. Конечно в светских кругах все друг о друге все знают. Поэтому осведомленность ее величества меня не удивила, но вот полное отсутствие страха перед магом озадачивало. Или слухи о силе нелюдимого лорда не долетали до столицы в полном объеме?
— Ваша светлость, Вас проводить до дверей или до ворот? — уже никакой вежливости в речи Пемброка не было — только яд.
— Я по делу, служка, — неприкрытая насмешка, совсем не вязалась с высоким титулом, королева перевела внимание непосредственно на мага, — так мой дорогой лорд Картел, ты совершенно сошел с ума и решил жениться? Судя по этой милой мордашке, — женщина пренебрежительно кивнула в мою сторону, — письмо от графа Хонэ имеет место быть.
От упоминания этого имени меня буквально передернуло. Что-то очень эмоциональное не сорвалось с губ, только потому что лорд Картел закрыл мне рот второй рукой. Это был даже не намек. И я просто шумно выдохнула в кожаную перчатку.
— А что есть какие-то юридические проблемы? — осведомился управляющий.
— Есть другие проблемы, лорд, — ее высочеству спектакль надоел. Лицо женщины стало сухим, в глазах застыл металл, брови придавали хмурое выражение. Она сделала еще пару шагов и уставилась прямо под капюшон лорда, — тебе было мало смерти Арсены? Или ты решил нарушить наш многолетний договор? — каждое слово было пропитано отборной злостью.
Некоторое время царило молчание, которое нарушила опять королева:
— Посмотри на эту несчастную, — мимолетное движение руки в мою сторону, — запуганная, боится даже трепыхнутся. В каком-то нелепом тряпье, — и опять паэтично наигранная скорбь, — Юное дитя, должно сиять на баллах в шелках и драгоценностях, а не пылится в твоем любимом левом крыле. Я привезла законников для расторжения документов. Граф Хонэ умеет позаботится о девушках…
Пережить это молча или дождаться, что там решит лорд у меня не было никакой возможности. Потому что никакого графа Хонэ! Даже близко! Никаких разрывов помолвки в пользу этого урода!
— Юное дитя, разберется без вас Ваше Величество, — вывернулась из перчатки, получив возможность говорить, — если вам так дорог граф Хонэ сами за него и выходите! А мне и в пыльном левом крыле нормально!
Много сказать мне не дали, быстро вернув руку на рот в качестве кляпа. Еще раз сердито выдохнула в перчатку, но второго шанса похамить какой-то там королеве, мне явно больше не предоставит.
— Тебе же не нужны проблемы, лорд Картел, — очень угрожающе сщурила глаза гостья, — ты же знаешь, что я могу. И сделаю.
По залу прокатилась волна силы. Маг решил поставить королеву на место или попросту вышел из себя.
— О, проблемы с контролем на месте! А я уже было решила, что ты не такой слабак, как прежде, — опять наиграно начала злорадствовать женщина.
— Мы подумаем о вашем предложении Ваше Высочество, — напряженно прекратил спектакль Пемброк и подал какой-то знак ошантам.
Ее Высочество без всякой помощи охраны быстро ретировалась к выходу от разгорающейся магической бури.
Из захвата меня наконец-то выпустили и маг почти одновременно исчез. Замок начало трясти, но стоило нам добежать до главного входа, как все успокоилось.
Всё, кроме меня. Над чем он там думать собрался? Как вообще можно было так ответить? Лорд должен был отказать, сказать категоричное “нет”, “никаких расторжений”. Он же… Он же сам вот только недавно говорил, что я не должна достаться графу Хонэ!
— Пемброк! — бросится к управляющему со своими вопросами, пожалуй единственное сейчас доступное для меня. Лорду явно нужно побыть одному и успокоится, — Пемброк!
— Да, леди Омалин. И нет, леди Омалин, — сказал, как отрезал, отвернулся и пошел в сторону комнат прислуги.
— Господин Пемброк, но мне…
— Но вам, леди Омалин, пора повзрослеть и вести себя прилично. А пока вы ведете себя, как неразумное дитя, мне с вами не о чем разговаривать, — безапелляционно перебил старик и окончательно ушел, оставив меня в растерянности.
……………………………..
Спросить можно было еще и у Абашаля, но тот показательно обиделся. При попытке войти через основной проход в левое крыло, просто растекался лужицей по двери и стеклянел. Ни глаз, ни носа, ни рта не показывал и молчал. Через другие входы рисковать не стала. Форму призыва использовать поостереглась. С мага станется выполнить свою угрозу, а информации от него самого можно и не добиться.
Весь остаток дня, да и следующий я нервно бродила по замку с инспекцией. Попытка отвлечься от нависшей перспективы знакомства с Хонэ с треском провалилась. Из головы не выходило странное бесстрашное поведение королевы, ее угрозы и странный интерес к личной жизни мага. Что-то царапало в этих мыслях, но я никак не могла понять что.
Озарило меня от щебетаний влюбленной Мари, которая теперь вообще была оторвана от реальности и вечно витала в своих грезах:
— Леди, а вот если дарят золотое украшение, это ведь серьезные намерения, да?
— Да! — вскричала в ответ на свои мысли и рванула в библиотеку.
Горничная смотрела на меня как на сумасшедшую, пока я носилась по библиотеке в поисках книги. Надолго ее не хватило и она махнув рукой ушла. Кажется бормотала что-то в духе “Все равно леди не остановить”.
Впервые мне пришлось много раз пожалеть о количестве книг. В поисках я провозилась до следующего обеда. Истории родов Мондара было 25 томов. Но ни в одном из них не было ничего о действующей династии или династии Картел. Ни слова. И чем больше мне в этом виделось намеренное сокрытие этой информации, тем сильнее укреплялась догадка: лорд Картел описывал любовницу отца и особенно подчеркнул любовь ту к золоту, рубинам и красным платьем. Если королева не идеальное воплощение этого словесного портрета, то мне пора расписываться в собственной сопливости. Вот бы найти первые имена: ее или наследного принца. Тогда все встало бы на свои места.
В таких размышлениях и застал меня Абашаль. Фарфоровая скульптура вышла прямо из книжного шкафа, чем весьма меня перепугало. Но поняв, что вредина сам пришел, радостно бросилась к нему чуть ли не обниматься:
— А-ба-шаааль!
— Хапалки свои убери! — моментально расплылся дух, уходя от моих радостно раскрытых объятий.
— Прости меня пожалуйста, — искренние извинения были мной озвучены уже не первый раз. Я правда жалела о глупом поведении в зале. Представить, что с каким-то правителем можно вести себя подобным образом безнаказанно мне и сейчас удавалось с трудом. О том, что лорд Картел вообще имеет прямое отношение к королевской семье старалась не думать. Это было слишком. Просто слишком и все.