Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пятьсот пять (СИ) - Крутень Мария (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Пятьсот пять (СИ) - Крутень Мария (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пятьсот пять (СИ) - Крутень Мария (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Скоро, — коротко ответил секретарь, снова немного подстегивая коня. Самоходку в окружении четырех всадников стало видно примерно через четверть часа. Те не торопились, видимо, не желали утомить лошадей, и Рэнду тоже пришлось сбавить скорость, держась в паре сотен ярдов позади экипажа Буркольда.

— Движемся все дальше на запад, — проинформировал он ее чуть позже.

Дорога казалась однообразной. Может быть, при свете дня Лас получилось бы разглядеть что-нибудь в округе, однако по обе стороны от тракта шла то редкая, то густая лесополоса, за которой удалось заметить только пару мелькнувших редкими огнями деревень. Затем от мерной скачки и усталости девушку начало укачивать, потянуло в сон, и она сама не заметила, как уснула, удобно пристроив голову на спине Рэнда. И оказалось, что проспала всю ночь — удивительно, что не упала. Проснулась Ласси только тогда, когда почувствовала, как сильные руки аккуратно стаскивают ее с лошади.

— Я, было, подумал, что вас подобно Спящей красавице придется будить поцелуем, — шепнул ей наглец, что окончательно взбодрило. Лас дернулась и немедленно спрыгнула с его рук на землю.

— Где мы? — спросила она с видом принцессы совсем из другой, не такой доброй сказки. То, что они были в подлеске, девушка сама видела, как и проходящий невдалеке тракт, небольшую деревеньку поодаль и стоящий в полном одиночестве у самого тракта постоялый двор.

— Лорд Буркольд остановился здесь ради завтрака, — сделав вид, что не заметил ее тона, ответил Рэнд. Лас запоздало кольнуло, что это она проспала всю ночь, а ему снова пришлось бодрствовать.

— И вы…. мы все это время ехали?

— С небольшими остановками, да, — кивнул тот. — В общей сложности преодолели около двухсот верст. Не желаете ли бутерброд, Ласси?

Она желала. И когда он только успел ими запастись? Наверное, тогда же, когда договаривался о продаже самоходки, а Лас, не обращая ни на что внимания, поглощала похлебку. После того, как пришлось голодать почти сутки, та казалась вкуснее всего на свете. Впрочем, бутерброды оказались не менее вкусные и даже смирили Лас с необходимостью и дальше передвигаться на лошади.

Местность снова становилась холмистой, что им, тайно следующим за заговорщиком, было только на руку — на равнинной местности любой из сопровождающих Буркольда мог обернуться и увидеть преследователей. Тем более что с каждой пройденной верстой его экипаж двигался вперед все медленнее и медленнее, будто с неохотой, и казалось, дороги не будет конца, но ближе к полудню они все-таки свернули с тракта. Ласси показалось даже, что Рэнд при этом отчетливо заскрежетал зубами.

— Вы уже знаете, куда мы едем? — спросила она, догадываясь о причине его недовольства.

— Подозреваю, — ответил тот и замолчал. Лас сначала подумала, что тот опять не желает делиться с ней сведениями, но мужчина пригнулся к шее лошади — девушка последовала его примеру и тоже наклонилась — а затем и вовсе сошел с дороги, направив коня в придорожный лесок.

— Они то ли заподозрили, то ли просто паникуют, — объяснил он, когда дорога скрылась из виду. — Эта дорога ведет в Карлейтан, — добавил Рэнд. — Здесь обитает достаточно знатных семейств….

Он не закончил, но было ясно, что многие из них могут оказаться теми, куда стремится Буркольд. Следуя проселочной дорогой, а то и вовсе по бездорожью, где приходилось постоянно пригибаться, чтобы не оцарапаться о ветви, пришлось ехать еще несколько часов. Одно радовало, что листва над головой создавала тень, и не приходилось жариться на солнцепеке. Гард молчал, Лас тоже не решалась заговаривать, однако спина мужчины становилась все напряженнее, что говорило о том, что его определенно что-то тревожит.

Загадка прояснилась, когда они оказались на краю обширного поля, за которым виднелись высокие стены каменной усадьбы, похожей на старинный замок, если судить по размерам, каменной кладке, и нескольким башенкам на самом верху. Усадьбу ограждала такая же каменная стена, пусть и не такая высокая, как те, что ограждали замки в древности, но для того, чтобы до стены добраться, нужно было преодолеть то самое поле, которое, Лас была уверена, прекрасно просматривалось из декоративных башенок, которые уже не казались бесполезным излишеством дизайна.

— Ласси, — начал Рэнд, спешившись сам, но уже привычно снимать девушку со спины коня не стал. Она ждала продолжения, но то не последовало. Вместо этого гард смотрел на усадьбу и теребил волосы на затылке. — Ласси, — сделал вторую попытку он и снова замолчал.

«Та-ак» — видимо, ничего хорошего ожидать не следовало.

— Ласси…..

«Да сколько можно?!»

— Как я понимаю, это и есть логово? — Лас решила начать сама.

— Именно, — выдохнул он. — Точно пока сказать не могу, но там с новоприбывшими как минимум три дюжины человек, и, скорее всего, большая часть из них воины.

— Поместье выглядит большим, — согласилась девушка.

— Я считаю, что ваше появление там будет весьма опрометчивым, — выдал Рэнд, наконец, свою основную мысль. А ведь она-то, было, подумала….

— Прекрасно, и что вы предлагаете? — сдерживая нарастающий гнев, спросила Лас.

— Я считаю, что вам стоит уехать в Карлейтан, — продолжил он, с опаской на нее поглядывая. И правильно делал! Но Ласси была сама невозмутимость.

— А если там меня опознают? Кто знает, сколько сторонников лорда Краста бродит по городу?

Гард вздрогнул. Да, да, Лас и без его помощи догадалась, кому принадлежит поместье.

— Вы правы, — озабоченно отозвался он и взъерошил вихор на затылке. — Тогда вам лучше дожидаться меня здесь.

«Гениально! А как же дикие звери, разбойники, злые духи и прочая нечисть?» — хотелось спросить ей, но она этого не сделала. Вместо этого наблюдала, как самоуверенный недотепа нырнул в высокую, доходящую до колена траву, и почти незримо — его продвижение выдавали только едва колышущиеся стебли — пополз в сторону поместья. Дождавшись, когда по ее представлениям тот должен был преодолеть уже середину поля, Ласси перебралась в седло и, тронув за поводья, направила коня в сторону дороги. Если бы гард не был недооценивающим ее болваном, то она поделилась бы с ним своим планом, а так собиралась осуществить его сама.

Рэнд заявил, что в поместье из трех дюжин человек больше половина воины, но ведь кто-то и как-то же должен был кормить эту ораву, а господа, наверняка, к тому же желали питаться отлично. Даже если из оставшуюся дюжину составляла прислуга (в чем Лас сомневалась, так как должны были быть еще механики, конюхи и прочие камердинеры), то и та с задачей не справилась бы. Поэтому выходило, что готовое к употреблению продовольствие в поместье должны были привозить извне и скорее всего, несколько раз в день. Как минимум, утром и вечером, а день как раз к последнему склонялся.

Лошадь она решила не привязывать, как раз на случай диких животных и разбойников, а шепнула умному животному наказ отправиться во встреченную по дороге деревню, но только после того, как сама девушка исполнит свой план. Ждать пришлось недолго. Не прошло и часа с того момента, как она затаилась у обочины, как мимо один за другим проехали два фургона. Караулила их Ласси на повороте, где те должны были замедлиться. Разумеется, план ее мог не сработать, и в повозке мог оказаться кто-нибудь еще, кроме возницы, но ей повезло. Внутри фургона были только аккуратно сложенные коробки и два бидона, между которых девушка удобно устроилась и благополучно прибыла в поместье, и для этого ей не пришлось ни ползти по-пластунски целую версту через поле, ни перелезать через трехярдовой высоты стену.

Глава 13

Фургоны, ожидаемо, подогнали к черному входу, ближе к кухне. Пока те выгружали, девушка пряталась под днищем сначала одного, потом второго фургона, а когда неожиданно возникла легкая заминка, связанная с количеством коробок, к чему Ласси была почти не причастна, тогда она смогла юркнуть в дом. Из коридора шли три двери, одна на кухню, другая в кладовую, третья, как оказалось, в чулан с принадлежностями для уборки. Лас скользнула в третью, справедливо полагая, что никому в поместье в тот момент до уборки не было дела.

Перейти на страницу:

Крутень Мария читать все книги автора по порядку

Крутень Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пятьсот пять (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пятьсот пять (СИ), автор: Крутень Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*